Литвек - электронная библиотека >> Сигрид Унсет >> Классическая проза >> Мадам Дортея >> страница 77

19

Ведь между женщинами существует круговая порука (фр.).

(обратно)

20

В отставку (фр.).

(обратно)

21

Способна к совершенствованию (фр.).

(обратно)

22

Брак по любви (фр.).

(обратно)

23

Знала бы ты, любовь моя, как ты дорога мне (нем.).

(обратно)

24

Скорбь дарит понимание (лат.).

(обратно)

25

Предубеждение (лат.).

(обратно)

26

Стульчак (фр.).

(обратно)

27

Злобу (фр.).

(обратно)

28

Лекарственное вещество, получаемое от речных бобров.

(обратно)

29

Табакерка (фр.).

(обратно)

30

Норвежский народный смычковый инструмент типа скрипки.

(обратно)

31

День Бутульва 17 июня.

(обратно)

32

До XVIII века жилеты были с длинными рукавами.

(обратно)

33

Отвращение (фр.).

(обратно)

34

Брак по расчету (фр.).

(обратно)

35

Ремесло (фр.).

(обратно)

36

Ниссе и хюльдры — персонажи норвежского фольклора.

(обратно)

37

Мокрая Марит — 20 июля, Иаков Мокрая Шляпа — 25 июля, Олсок — день Святого Олава, 29 июля. По народным приметам считалось, что дождь в эти дни предвещает дождливые лето и осень.

(обратно)

38

Будьте здоровы! (нем.).

(обратно)

39

Войдите! (нем.).

(обратно)

40

Цветок чем длиннее, тем лучше (нем.).

(обратно)

41

Вечный покой пошли им, о Господи, и да светит им вечный свет.

Подобает Тебе хвалебная песнь Сиону, о Господи… и Тебе воздают обеты в Иерусалиме, услышь мою молитву, к Тебе ведь должна возвратиться всякая плоть!

Душам рабов и рабынь Твоих, о Господи, да будет во благо молитва молящихся, так чтобы Ты очистил их от всех грехов и причастил Своему искуплению. Ты, что живешь и правишь в единстве с Богом Отцом Своим и Святым Духом из века в век.

Да покоятся они с миром. Аминь.

(обратно)

42

Ах, Боже милостивый (нем.).

(обратно)

43

Гоффине Леонгард (1648–1719) — член духовного ордена премонстрантов, известен своим сборником проповедей (1690 г.).

(обратно)

44

Маскарад (нем.).

(обратно)