ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Наринэ Юрьевна Абгарян - Манюня - читать в ЛитвекБестселлер - Мария Парр - Вафельное сердце - читать в ЛитвекБестселлер - Элияху Моше Голдратт - Цель-2. Дело не в везении  - читать в ЛитвекБестселлер - Дэниел Гоулман - Эмоциональный интеллект - читать в ЛитвекБестселлер - Джейн Энн Кренц - Разозленные - читать в ЛитвекБестселлер - Михаил Юрьевич Елизаров - Библиотекарь - читать в ЛитвекБестселлер - Владимир Владимирович Познер - Прощание с иллюзиями - читать в ЛитвекБестселлер - Борис Акунин - Аристономия - читать в Литвек
Литвек - электронная библиотека >> Анна Туманова >> Любовное фэнтези >> Рани, или История одного брака (СИ) >> страница 129
и любимые…

Светло улыбнувшись, Рани встретилась глазами с теплым, понимающим взглядом мужа.

Время застыло, подчинившись этим двоим. Казалось, исчез переполненный людьми парадный зал академии, велеречивые преподаватели, красочно описывающие предстоящую выпускникам самостоятельную жизнь и труд на благо королевства, Наследник, выступивший с кратким напутственным словом, довольные лица адептов… Все это отошло на второй план. Лишь родной взгляд темных, непроницаемых для посторонних глаз, стал единственной реальностью для взволнованной герцогини.

Рани очнулась только тогда, когда Эления Миррос — да-да, Эли не так давно сменила фамилию, выйдя замуж за Сантери! — легонько толкнула ее в бок:

— Рани, тебя зовут. Иди за дипломом, — подсказала она подруге.

Герцогиня торопливо прошла к центру сцены и, под аплодисменты зала, взяла из рук лорда Шелла долгожданную красную книжицу, подтверждающую ее право оказывать целительскую помощь всем недужным и страждущим.

Получив важный документ и поблагодарив вручившего его магистра, Рания вернулась на свое место. Она разглядывала тонкий кожаный переплет диплома и сама не верила, что все позади — и учеба, и бессонные ночи, и волнения… Невероятно!

Лорд Иден, еще раз поздравив всех выпускников с окончанием академии, пожелал им дальнейших успехов и объявил:

— А теперь, согласно давней традиции, мы начинаем ежегодный бал! Музыку, господа! — Ректор махнул академическому оркестру и сошел со сцены, вытирая вспотевший лоб. Фух, официальная часть закончилась, можно и расслабиться немного.

И тут грянула музыка! Скрипки, торны, флейты… Веселая искрометная полька полилась-поскакала по залу, захватывая в свой задорный круг дам в пышных платьях и кавалеров в праздничных камзолах, увлекая за собой все больше и больше танцующих, и никого не оставляя в покое.

А после, ее сменила риконда — легкая, скользящая, невесомая… Изящные движения, нежные касания, рассыпающаяся колокольчиками мелодия… Чудо!

И простонародная рилда! Заводная, бесшабашная, заставляющая забыть о приличиях… Ах, как весело отплясывали знатные леди и лорды этот зажигательный танец простолюдинов!

Герцог, вручив дочь взмыленному лорду Идену — а как же, нехорошо крестному отлынивать от своих обязанностей! — увлек жену в самую гущу танцующих. Небывалая легкость и счастье охватывали мужчину, стоило только вспомнить о том, что годы напряженной учебы Рании, наконец-то, остались позади. И больше не будет бессонных ночей, проведенных в подготовке к экзаменам, и ненужных волнений на зачетах, и долгих расставаний на время практики.

Да, к сожалению, и такое случалось в их жизни… Не всегда лорд Рэйтан мог быть рядом с женой. Подписанный им контракт подразумевал, что магистр обязан выполнять свои обязанности и сопровождать адептов на практических заданиях, а его жена, в этот момент, проходила практику под руководством лорда Ормонда. Вот и попадали они с Ранией в разные концы света, находясь, порой, за многие сотни рье друг от друга. Теперь, это все останется в прошлом — и академия, и преподавание, и Сердона. А впереди — Эршея, неторопливая жизнь в перестроенном замке, жаркие ночи и полные легкой неги дни… Герцог улыбнулся и крепче обнял жену, а та, словно догадываясь, о чем он подумал, сама плотнее прильнула к своему мужу и подняла на него счастливые глаза.

Рядом пролетели в танце Бран и Мариса, но герцогиня не заметила их, всецело отдавшись взгляду черных глаз супруга. Как он смотрел на нее… Рэй… Ее Рэй…

А между тем, вышеназванная пара заслуживает отдельного упоминания. После того, как стало известно о настоящем имени адептки Варгас, обиженная Мари еще долго дулась на подругу, не в силах простить ей невольный обман. А Бран, узнав сногсшибательную новость, все никак не мог поверить услышанному, и расстраивался, не желая принимать правду. Общая обида подтолкнула юношу и девушку друг к другу, а потом, они и сами не заметили, как простая дружба переросла в нечто большее, и на каникулы Мариса уезжала уже невестой Брана. Вот так и сложилась новая пара. Сейчас, у семейства Тантринов подрастает прелестный малыш, но, несмотря на это, Мариса сумела доучиться и теперь радовалась наравне со всеми, прощаясь с академией. Хорошо, что родители Брана были достаточно богаты для того, чтобы выплатить долг невестки за обучение, так что, Мари не нужно было отрабатывать несколько лет на благо Авереи.

А с Ранией друзья все же помирились. Не сразу, нет. Но, спустя время, обида прошла, позволив приятелям спокойно общаться…

Музыка лилась над танцующими, кружащиеся в воздухе трезии нежно благоухали, даря романтическое настроение всем присутствующим, и звуки вальса уносили две пары все дальше и дальше друг от друга…

А потом, первые аккорды арлетта вызвали недоуменный ропот гостей. Как такое возможно?! На академическом балу никогда не исполняют этот танец! Герцог, озорно улыбнувшись жене, поцеловал ей руку и низко склонился в поклоне, приглашая на «фаворита страсти», как еще называли арлетт. Рани, поддавшись настроению мужа, смело шагнула вслед за ним к центру залы. Шепот окружающих стих, и все застыли, глядя на прекрасную пару.

Томно застонали скрипки, их сменила виолончель, выводя тягучую, как патока, мелодию, и лорд Рэйтан, тесно прижав к себе жену, повел ее в страстных па огненного танца любви. Да, недаром арлетт дозволялось танцевать только семейным парам. Чувственные движения, скользящие шаги, откровенные па… — сама суть супружеской любви, переложенная на музыку.

Герцог нежно обвил рукой талию жены и тихо прошептал:

— Итак, герцогиня Эршейская, вы готовы выполнить свое обещание?

— Готова ли я, милорд? — Задыхаясь не столько от танца, сколько от загоревшейся в крови страсти, переспросила женщина. — Да!

Ее шепот горячей волной прошелся по телу мужчины.

— Тогда, за наследником? В Эршею?

— За вами, хоть на край света, милорд!

На глазах шокированных присутствующих, герцог страстно поцеловал жену, и пара неожиданно скрылась в мареве сверкнувшего портала.

Герцогине Эршейской предстояло выполнить свое обещание, данное мужу пять лет назад у алтаря Хэршрога. А уж это божество никогда не забывает произнесенных у его жертвенника клятв. Если Аль-Шехары хотят наследника, значит, он у них будет…