213–219, 235, 314, 320
«Кошка» 327-332
— «кошка-девятихвостка» 328, 330
Крестование 220-221
Кромвель, Оливер 246
Крысы 222–223
Крэнк 223-224
Л
Лингчи 381
Линчевание 225–230
Ловат 244–245, 415
Лоллард 218
М
Маджет, Герман Уэбстер 231–233
Манайя 127
Мантия 234–235, 320
Маска позора 235–236, 314, 320, 321
Медная перчатка 237
Медный сапог 237
«Молот ведьм» (Я. Шпренгер, Г. Инстиорис) 27, 171, 174–178, 180, 352
Н
Неподсудность духовенства светскому суду 107, 199, 238–239, 416
Нерон 15, 223, 364, 365, 366
Ньюгейтская тюрьма 148, 267, 287, 289, 298, 391
О
Обезглавливание 166, 240–254, 327, 360, 415
— в Англии 243-248
— в Германии 248–254
Олд-Бэйли 89, 100, 148, 289, 323, 416
Охота на ведьм 22, 25–37, 353, 389, 409
Ошейники 254-257
— железный 255-256
— с колокольчиком 255
— с шипами 256–257
Ошибки палачей 98, 257-263
П
Палачи Англии 264–269
Пен-форт-эт-дюр 269–273, 414, 415
Пикетинг 273
Пиррпойнт, Альберт 264, 265
Плавучие тюрьмы 274–282
Плаха 131, 243, 247, 252
Плеть
— тюремная 335-336
— цепная 335
— шариковая 335
— ямайкская 333–334
Плутовская цепь 317–318
Плюмбата 327
Побивание камнями 166, 282–285, 414
Повешение 83, 123, 285–301, 426
— на рее 301–303, 417
— на цепях 147, 303–312, 416
Погребение заживо 312–314, 342
Позорная флейта 317
Позорные знаки 314–320
Позорный камень 318-320
Позорный столб 23, 139, 194, 213, 235, 314, 316, 320-326
Порка 23, 135, 200, 320, 326–341
Посажение на кол 341–344
Прайс, Джон 265, 267–269, 307
«Пресс-ярд» 270
Преступления, наказуемые смертной казнью 62, 344–352
Привязывание к телеге 337–341
Процессы над ведьмами 178, 352-356
Р
Разрывание тела 357–358 Распятие на кресте 358-364
— Христа 361–364 Римский амфитеатр 14, 364-366
С
Сваривание 168, 367–369, 414
Свинцовый разбрызгиватель 370
Cдирание кожи 370–372
Скальпирование 372–373
Скамья для порки 330, 336–337
Сквассация 53, 186, 373-375
Скрипка 316
Скуция 327
«Скэвэнджерская дочь» 375
Смертельная инъекция 14, 116, 375–381, 418, 426, 434
Смерть от тысячи надрезов 23, 370, 381–382
Смитфилд 369, 383–384, 386
Сожжение на костре 23, 166, 189, 360, 384–393, 415
Судебные ошибки 393-399
Т
Тайберн 100, 286, 287, 345, 390, 415
Тауэр 149, 156, 243, 244, 247, 251
Тиски 24, 400-403
— для больших пальцев 400-402
— для ступней ног 402
Торквемада, Томас 181, 188, 352
Трэдмилл 223, 403–404, 416
Трюлле 325
Тюремная лихорадка 405-408
У
Укалывание 27, 28, 29, 32, 409–411
Утопление 411-412
Ф
Фалака см. Бастинадо Ферула 327
Флагеллум 327
Фокстон, Джон 208, 209
Фустигацио 98
Фусциум адмоницио 98
X
Харакири 413, 417
Хлебное крещение 143, 198
Хронология смерти 19, 414-418
Ч
Чанко 49
Чериш, Джек 208
Черная шапка 419
Четвертование 110, 286, 357, 420–424
Четки 317
Щ
Щипцы 374, 425
Э
Электрический стул 14, 116, 117, 262, 417, 426–434
Эшафот 251, 297-299
Иллюстрации
Первые христиане, завернутые в звериные шкуры и брошенные на съедение собакам
Святая Екатерина Александрийская
Мученическая смерть святого Витта, заживо сваренного в кипящей воде. Австрийская деревянная средневековая статуэтка
Судья Джордж Джеффри
Плаха и топор, с помощью которых обезглавили лорда Ловата. Ныне хранятся в Лондонском Тауэре
Смертельный прессинг
Корабль-тюрьма в Вулвиче, 1828 г.
Мистер Бэрон Мартин надевает на голову «черную шапку», объявляя смертный приговор Францу Мюллеру, впервые совершившему убийство в поезде
Аксессуары позорного столба, хранящиеся в ратуше города Рай
Палач Джеймс Берри
Редкая фотография палача Колкрафта
Электрический стул
Примечания
1
Гриммельсгаузен Г. Я. К., Симплициссимус, М., 1976, с. 36.
(обратно)
2
Альбигойцы, вальденсы — члены еретических религиозных сект, возникших в XII веке на юге Франции.
(обратно)
3
Тамплиеры — члены рыцарского ордена, созданного в Иерусалиме в 1118 г. для защиты христианских пилигримов и Гроба Господня. (Прим, переводчика).
(обратно)
4
Этим термином обозначаются люди, независимо от цвета кожи, пола, этнической принадлежности, языка и религии, содержащиеся в заключении за свои взгляды при условии, что они не прибегли к насилию и не потворствовали таковому.
(обратно)
5
Torture in the Eighties: An Amnesty International Report (1989). Amnesty International, 99 Roseberry Avenue, London, EC1R.
(обратно)
6
Аболиционизм (от лат. abolitio — уничтожение, отмена), общественное движение, добивающееся ликвидации какого-либо закона.
(обратно)
7
Alfred Housman, A Shropshire Lad, IX.
(обратно)
8
Иеремия Бентам, английский политик и философ.
(обратно)
9
Alfred Dymond.The law on its Trial: or, Personal Recollections of the Death Penalty and its Opponents, 1865.
(обратно)
10
Charles Gilpin, Grand Moral Spectacle? 1847
(обратно)
11
George Jacob Holyoake, Public Lessons of the Hangman, 1864.
(обратно)
12
Henry Mayhew, London Labor and the London Poor, 1849.
(обратно)
13
Утилитаризм — доктрина, гласящая, что все действия должны быть направлены на обеспечение всеобщего счастья.
(обратно)
14
Фений — член тайного общества, боровшегося за освобождение Ирландии от английского владычества.
(обратно)
15
Frederick Hill, Autobiography of Fifty Years: Times of Reform, 1894.
(обратно)
16
Коронер — следователь, ведущий дела о насильственной смерти.
(обратно)
17
James Berry, Му Experience as an Executioner.
(обратно)
18
Подобный способ казни применялся в Византии и Польше. В 1597 году в Варшаве был сожжен в медном быке руководитель