Литвек - электронная библиотека >> Николай Михайлович Сухомозский >> Языкознание >> Иностранные выражения >> страница 2
placuit (лат.)                  Этого хотели боги

Jak bogu kocham (польск.)            Ей-богу

Je m'en fiche (фр.)                  Мне наплевать

Jester (англ.)                        Шут

Judaskub (нем.)                  Поцелуй Иуды

J'y suis, et j'y reste (фр.)            Я здесь, и я здесь останусь

Killing is no murder (англ.)            Умерщвление – не убийство

Kyrie eleison (греч.)                  Господи, помилуй

La bourse ou la vie (фр.)            Кошелек или жизнь

La donna e mobile (ит.)                  Женщина не постоянна

La gloire s'use (фр.)                  Слава изнашивается

La legalite nous tue (фр.)            Законность нас убивает

La plus belle fille femme (фр.)            Волшебная женщина

La Russie est pourrie avant d'etre       Россия сгнила до того, как созрела

mure (фр.)

Lathe biosas (греч.)                  Живи скрыто

Le cul par terre entre deux chaises (фр.)      Между двумя стульями задом на земле

L'ordure garnit toute la robe (фр.)      Грязи довольно на любой одежде

Maison a parties (фр.)                  Публичный дом

Mal-governo (ит.)                  Непригодное правление

Mariage de raison (фр.)                  Брак по расчету

Memento mori (лат.)                  Думай о смерти

Missgeburt (нем.)                  Урод

Mon verre n'est pas grand, mais je bois       Мой стакан маленький, но я пью из своего

dans mon verre (фр.)                  стакана

Mundus vult decipi (лат.)            Мир желает быть одураченным

Noli tangere! (лат.)                   Не трогай!

Oggi o mai (ит.)                  Сейчас или никогда

Panmuflisme general (фр.)            Общее хамство

Parvenu (фр.)                        Выскочка

Pauvre honteux (фр.)                  Стыдливый бедняк

Pax huic domui! (лат.)                  Мир этому дому!

Penni-a-liner (англ.)                  Нанимаемый писака

Perdono tutti! (ит.)                  Прощаю всех!

Petites miseres (фр.)                  Мелкие неприятности

Plus ca change – plus c'est la meme       Чем больше изменений, тем больше гарантия,

chose (фр.)                        что все останется, как было

Plusmacherei (нем.)                  Погоня за прибылью

Point de droits sans devoirs (фр.)      Не существует прав без обязанностей

Popolo minuto (ит.)                  Бедный люд

Pro futurum (лат.)                  В будущем

Proton pseudos (греч.)                  Принципиальная ошибка

Puce evanonie (фр.)                  «Цвет блохи, потерявшей сознание»

Quatre mendiants (фр.)                  «Четверо нищих» – о десерте из винных ягод,

изюма, миндаля и орехов

Qui non vult intellegi, non debet       Кто не стремится быть понятым, того не следует

legi (лат.)                        и читать

Rara avis (лат.)                        Редкая птица

Remunerating price (англ.)            Выгодная цена

Res extra commercium (лат.)            Вещь, которая не может быть предметом торга

Salva venia (лат.)                  С вашего разрешения

Sauve qui peut! (фр.)                  Спасайся, кто может!

Savoir-vivre (фр.)                  Умение жить

Semper in motu (лат.)                  Всегда в движении

Servus (лат.)                        Слуга

Sich wichtig zu machen (нем.)            Гнуть курносый нос

S'ils n'ont pas de pain qu'ils mangent       «Если у них нет хлеба, пусть едят печенье»

de la brioche (фр.)

Si non e vero e ben trovato (ит.)      Если это и неправда, то хорошо придумана

Si votre enfant est ne boiteux, ne lui       Если у вас родился хромой ребенок, не делайте

faites pas des jambes de bois (фр.)      ему еще и деревянных ног

Sub corona (лат.)                  В рабство

Sur des pensers nouveaux faisons       На новые темы пишем старые стихи

des vers antiques (фр.)

Tete creuse (фр.)                  Пустая голова

To be or not to be (англ.)            Быть или не быть

Tue -la! (фр.)                        Убей ее!

Ultima ratio regum (лат.)            Последнее доказательство королей (надпись на

пушках)

Un peu de tout (фр.)                  Обо всем понемногу

Un sot trouve toujours un plus             Дурак всегда найдет еще большего дурака, ему

sot qui l'admire (фр.)                  поклоняющегося

Usus tyrannus (лат.)                  Обычай – деспот

Vade retro, satanas! (лат.)            Сгинь, сатана!

Vates (лат.)                        Пророк

Vedete et applaudite! (лат.)            Смотрите и рукоплещите!

Vita brevis (лат.)                  Жизнь коротка