Говорите по-русски, сударыня. (фр.)
(обратно)
3
До свидания, сударь. (фр.).
(обратно)
4
Можно войти? <…> Александр, вам нездоровится? (фр.)
(обратно)
5
Ах, Боже мой! (фр.).
(обратно)
6
Свояк (фр.).
(обратно)
7
Каждое мгновение жизни — это шаг к смерти (фр.).
(обратно)
8
Очень рода вас видеть (фр.).
(обратно)
9
Secundus pars! Secundus! Второй часть! Второй! (лат.) Салтыков говорит о типографской опечатке. Правильно «secunda pars» — вторая часть, так как «pars» женского рола… (Достоверный факт — у графа Салтыкова действительно была книга с указанной опечаткой.)
(обратно)
10
Мой муж… (фр.).
(обратно)
11
Corpus juris romani — Свод римского права (лат.)
(обратно)
12
Первый буржуа (фр.).
(обратно)
13
в Национальный конвент (фр.).
(обратно)
14
Государь… (фр.)
(обратно)
15
Ваше императорское величество!.. (фр.).
(обратно)
16
tete-a-tete. — Свидание наедине (фр.).
(обратно)
17
До свидания, господин барон (фр.).
(обратно)
18
До свидания, мадам. До свидания, мадемуазель. (фр.).
(обратно)
19
Негодяй! (фр.).
(обратно)
20
Хромой, (фр.).
(обратно)
21
В последнее время я чувствовал себя очень усталым (фр.).
(обратно)
22
На всем свете нет другого места, кроме Петербурга, где бы я чувствовал себя как дома (фр.).
(обратно)
23
Ради Бога, не думайте, что я забыл об этом… (фр.).
(обратно)
24
Тысяча извинений (фр).
(обратно)
25
Мое здоровье разрушено нервными приступами. (фр).
(обратно)
26
На это уж я не рассчитываю (фр.).
(обратно)
27
Ваша последняя баллада доставила мне бесконечное наслаждение… (фр.).
(обратно)
28
До свидания, сударыня, я заметил, что заболтался… (фр.).
(обратно)