Литвек - электронная библиотека >> Стивен Бакстер >> Научная Фантастика >> Корабли времени >> страница 126
не взволновало мое сердце так, как тот первый день у ручья, омывая брильянтовое личико Уины, я услышал ее первый вздох, когда она закашлялась, открыла глаза, и, узнав меня, ответила благодарной улыбкой.


ПРИМЕЧАНИЕ ИЗДАТЕЛЯ
На этом рукопись кончается, никаких приложений к ней обнаружено не было.

Примечания

1

Пептоны — смесь продуктов неполного гидролиза белков.

(обратно)

2

Женские органы растения.

(обратно)

3

От греческого spintharis — «искра» и skopeo — «смотреть», демонстрационный прибор для наблюдения альфа-частиц. Родоначальник счетчиков элементарных частиц.

(обратно)

4

Джозеф Джон Томсон (1856-1940), английский физик, директор Кавендишской лаборатории. Предложил одну из первых моделей атома (1903).

(обратно)

5

Высокая двуколка с местом для собак под сиденьями.

(обратно)

6

Западная часть Лондона. Зал «Олимпия».

(обратно)

7

Рабочий район в Ист-Энде.

(обратно)

8

Большой парк в Вест-Энде.

(обратно)

9

Знаменитый газетный магнат XIX века.

(обратно)

10

Высшее техническое учебное заведение. Основано в 1878. Входило в состав Лондонского университета.

(обратно)

11

Фешенебельная часть Лондона, в отличие от рабочих кварталов Ист-Энда.

(обратно)

12

Большой концертный зал на 8 тысяч мест.

(обратно)

13

Австрийский логик и математик. С 1940 г в США. Теоремы о неполноте «теоремы Геделя», в которых доказывается, что не существует полной формальной теории, где были бы доказуемы все истинные теоремы арифметики.

(обратно)

14

Томас Стернз Элиот (1888-1965) -английский поэт, лауреат Нобелевской премии 1948 года

(обратно)

15

Английский фунт — 0,454 кг, сухопутная миля — 1609 м.

(обратно)

16

Ансельм Кентерберийский (1033-1109) теолог и философ, представитель ранней схоластики августиновского направления. Развил т. н. онтологическое доказательство бытия Бога, выводя бытие Бога из самого понятия Бога. Видел в вере предпосылку рационального знания: «верую, чтобы понимать».

(обратно)

17

Периоды палеозойской эры.

(обратно)

18

Абориген в переводе с латинского ab origine — «от начала» — коренные обитатели какой-либо территории, страны.

(обратно)

19

Гуркхи — стрелки из непальцев в английской армии.

(обратно)

20

Сокращенное «Germans» — «джерманз» — т. е. — германцы, немцы.

(обратно)

21

Опыт, экспериментально подтвердивший, что атомы обладают магнитным моментом, проекция которого на направление внешнего магнитного поля принимает лишь определенные значения (пространственно квантована). Осуществлен в 1922 году.

(обратно)

22

Единица ботанико-геологической систематики.

(обратно)

23

Перевод К. Морозовой.

(обратно)