Литвек - электронная библиотека >> Пол Уильям Андерсон >> Научная Фантастика >> Война крылатых людей [Война крылатых людей. Сатанинские игры. Звездный торговец. Люди ветра. Право первородства. Повелитель тысячи солнц.] >> страница 229
к аннигиляции флота, собранного Дженерано, и изменила ход войны. Солнечная система атаковала и меньше чем через год добилась победы. И вы уверены, что все это сделано вами?

— В какой-то мере. Вернее, сказать, Даришем. Как вам известно, мы действовали словно одна личность. Он был реалистом и всегда шел до конца. Так что, увидев свое поражение, Дариш совершенно искреннее переметнулся в другой лагерь.

— Но… Боже мой, дружище, почему же никто так и не узнал обо всем этом? Вы хотите сказать, что никогда никому не говорили об этом и никто никогда не восстановит эти машины?

Загорелое лицо Лэрда осветилось печальной улыбкой:

— Конечно, нет. Эта цивилизация не готова к таким вещам. Даже Ввирдда не была готова, а нам надо миллион лет, чтобы достичь ее стадии развития. Кроме того, это часть нашего договора.

— Какого договора?

— Дариш и я, как вы знаете, должны жить вместе. А жить с постоянным подозрением в обмане, никогда не доверять собственному мозгу — совершенно нестерпимо. И вот во время нашего долгого путешествия в Солнечную систему, мы заключили соглашение и воспользовались аутогипнозом по методу ввирдданцев, чтобы быть уверенными в том, что этот договор не может быть нарушен. — Он хмуро посмотрел за окно, в лунную ночь. — Вот почему я сказал, что дух из бутылки убил меня. Обе личности неизбежно сольются и составится одна. Естественно, что в основной своей части это — Дариш с обертонами Лэрда. Мы храним воспоминание о нашем раздельном существовании и непрерывности, которое является основным атрибутом ЭГО. В сущности, жизнь Лэрда настолько ограничена, настолько слепа к возможностям и чудесам Вселенной, что я редко сожалею о случившемся. Время от времени я впадаю в ностальгию и мне хочется поговорить с человеческим существом. Но я всегда выбираю того, кто не знает, верить или нет, и если он верит, я не слишком распространяюсь насчет этих событий.

— А почему вы поступили в Инспекцию? — тихо спросил я.

— Я хочу лишний раз увидеть Вселенную, пока она не изменилась. Дариш хочет все записать, собрать все данные, чтобы иметь крепкую базу для решения. Когда мы… я… перейду в новое бессмертное тело, тут будет много работы — направить Галактику по новому и лучшему пути, учитывая данные Ввирдды. Это займет тысячелетия, но у него есть время. Или я… Но что я могу вам сказать еще? — Он провел рукой по волосам, в которых было немало седых прядок. — Часть Лэрда в договоре состоит в том, что он будет вести человеческую жизнь, насколько можно близкую к нормальной, до тех пор, пока его тело не станет безнадежно старым. Итак… — Он пожал плечами. — Вот таким образом и договорились.

Некоторое время он молча продолжал сидеть, а затем встал.

— Извините меня, — сказал он, — пришла моя жена. Спасибо вам за этот разговор.

Он пошел навстречу высокой красивой женщине с рыжими волосами. Голос его стал мягким:

— Добрый вечер, Джоана…

И они вышли из комнаты, как обычная человеческая пара.

Сколько еще необыкновенных тайн хранит история, — подумал я, глядя им вслед.


Война крылатых людей [Война крылатых людей. Сатанинские игры. Звездный торговец. Люди ветра. Право первородства. Повелитель тысячи солнц.]. Иллюстрация № 2
Война крылатых людей [Война крылатых людей. Сатанинские игры. Звездный торговец. Люди ветра. Право первородства. Повелитель тысячи солнц.]. Иллюстрация № 3

Примечания

1

«Джамп» — команда в воздушно-десантных войсках армии США. По этой команде солдаты должны как можно выше подпрыгнуть.

(обратно)

2

Николас Ван Рийн начал свою речь фрагментом «Ричарда III», адаптировав его соответствующим образом.

(обратно)

3

Подожди (нид.).

(обратно)

4

Оставь (нид.)

(обратно)

5

Игра слов. По-английски «иметь твердый характер» буквально означает «иметь множество кишок».

(обратно)

6

Так в тексте (?) - прим. верстальщика.

(обратно)

7

et cetera — и т. д. (франц.).

(обратно)