- 1
- 2
консулові в Чернівцях. Що це за рукописи – не знаю. Я ніколи не міг відлучитися (поїхати) і узяти
мою скриню з книгами.
МИМОВОЛІ ДОПУЩЕНІ ПОМИЛКИ, з розвідки В. Молкосяна «Рукопис Раллі-Арборе про
Пушкіна»
Достовірнішим ...щодо походження Раллі є автовизнання самого Раллі-Арбуре... «Моє прізвище, –
говорив Замфір Костянтинович, – походить із старовинного роду; мої прадіди з обопільного боку
визнавалися боярами з Молдавії – Григорій Арбуре і Замфіракі Раллі. Перший помер в Молдавії, а
другою емігрував в свиті Петрічейку-Воде (1673) разом з Хаждеями до Польщі, а повернувшись –
залишається в Бессарабії, де й помирає».
Нащадками «італійського громадянина Венеції» могли бути одеські поміщики Раллі,
представником яких значиться якийсь Степан Іванович Раллі, власник 3 кам’яних будинків в Одесі
і 7 тисяч десятини бендерської землі.
...Переглядаючи свої спогади майже в 80-річному віці (опісля близько 60 років з моменту бесіди з
тіточкою К. З. Стамо-Матіас) ...К. Раллі-Арбуре прагнув, ймовірно, віддати належне рідній
Бессарабії, де пройшли роки його дитинства, і Росії, з якою була пов’язана бурхлива молодість. У
1869 р. в Бессарабії, куди був висланий молодим Замфір, він і почув розповідь своєї 70-річної
тіточки про події 50-річної давності. Зі спогадів видно, що автор рукопису був мало знайомий з
історією свого роду, а написане ним, за його власними словами, було плодом і «скелетом всього
почутого і за давністю років що багато в чому позабувався».
Розрив в часі, відсутність сімейних джерел і пояснюють наявність в спогадах З. К. Раллі-Арбуре
неточностей. Знайдені нами місцеві і архівні матеріали виправляють мимоволі допущені помилки.
ЩО ЗА ПОСПІХ ІЗ СПРОСТУВАННЯМ, з книги К. Ковальджі «Моя мозаїка»
Вас. Молкосян в «Літописі пушкінської комісії. Випуск 24» пише про пізній невиданий рукопис
Замфіра Раллі-Арборе (або Арбуре) і цитує наступний уривок зі спогадів про Пушкіна в
Бессарабії, про його епізод «цигана» поблизу села Долна: «Пушкін кинув брата в Юрченах і
поселився в шатрі булібаші, куди щодня його слуга Микита мав приносити ...рушник, мило і
подавати воду для умивання. Цілими днями Пушкін і Земфіра бродили лісом; красуня співала
пісні, а Пушкін слухав. Одного ранку Микита знайшов свого пана одним-одненьким в шатрі.
Слуга ...розповідав потім, що його пана приворожила циганка, споївши настоєм якихось трав».
Чомусь публікатор поспішає із спростуванням:
«Новим і маловірогідним в рукописі є повідомлення про перебування в таборі цигана слуги поета
Микити. Необґрунтованим також є повідомлення, що Джовані...» і т.д.
Як вправно: «маловірогідне» зрівнюється через «також» з сусіднім «необґрунтованим»! У чому
справа?
А в тому, що це недобре. Що подумають радянські читачі? Демократично настроєному поетові,
який поселився в шатрі, слуга мов паничу кожен ранок приносить рушник з милом.
А чому, власне, Микита не повинен був бути поблизу, при панові? Як він міг його залишити?
Деталь з рушником і милом цілком правдоподібна, та й навіщо було б її вигадувати?
БОРЕЦЬ ПРОТИ САМОДЕРЖАВСТВА, з монографії В. Гацака «Молдавська література в
Росії»
Історична особливість поступового розвитку молдавської літературної традиції в другій половині
XIX ст. полягала в тому, що цей розвиток відбувався паралельно в Запрутській Молдові і
Бессарабії. Дією революційно-демократичних ідей відзначена літературна творчість В. Красеску і
З. Арборе-Раллі.
Замфір Арборе-Раллі двадцятирічним студентом за зв’язок з групою нечаївців був ... засланий до
Красноярська. Утікши з Сибіру, він емігрує до Швейцарії, співробітничає в прогресивній
емігрантській пресі, вступає до I Інтернаціоналу.
...Арборе-Раллі повідав про учасників російського народницького руху 60-70-х років. Для
молдавської літератури Арборе-Раллі – першовідкривач образу борця проти самодержавства.
...Р. Мадан, З. Арборе-Раллі здійснюють в Бухаресті перші публікації бессарабських записів
ліричних і епічних творів молдавського фольклору (1898).
НИНІ – МУЗЕЙ, з статті «Садиба «Замфір Раллі-Арборе» на ecology.md
Садиба Замфіра Раллі, одного з найактивніших діячів Бессарабії початку XIX ст., знаменита не
стільки своїми господарями, скільки іменитими гостями: під час свого бессарабського заслання
тут певний час жив Олександр Сергійович Пушкін.
...Світський салон Раллі вважався одним з найвишуканіших в Молдові, тож не дивно, що
столичний поет став його завсідником. Він подружився з одним з п’яти синів Раллі, Іваном, в чиїй
кишинівській квартирі проводив значну частину свого часу.
Саме Івану належала ідея увічнити в Долне пам’ять про Олександра Сергійовича. До 50-річчя з
дня народження поета звів у селі нову церкву і перебудував стару батьківську садибу. Але
справжній музей в маєтку відкрився лише 1946 року. Значна частина експонатів привезена з
Санкт-Петербурга і Кишинева. Із справжніх документів, які відносяться до життя Пушкіна і сім’ї
Раллі, зберігаються лише листи Раллі-молодших і заповіт глави родини.
- 1
- 2