Литвек - электронная библиотека >> Едґар Аллан По >> Поэзия >> Поезії >> страница 4
бринять у снах

Піснями солов'їв, —

Твої уста, а на устах

Відлуння милих слів, —


А очі, Боже! Їхній сум

Сягає глибини

Моїх невтішних, чорних дум,

Як сяйво зір — труни.


Твоя душа! — Це вічні сни

Безсонної пори

Про істину, що без ціни, —

І безцінь мішури.




ДО М.


Не скаржусь — в талані земнім

Земного щастя мало —

В любов ударив гніву грім,

І все за мить пропало.


Та гірко — хоч життя марне,

І я у злиднях гину —

Що ти оплакуєш мене,

Чужу тобі людину.




ДО РІЧКИ (ПО)


Ясна ріко,* твої іскристі,

Твої криштальні води,

Відбили, осяйні і чисті,

Відкрите серце, вільний хист

Дочки Альберто, вічний блиск

Її палкої вроди.


У тебе дивиться вона —

Тремтить гладінь погожа,

Тоді ти, річко чарівна,

На вірне серце схожа,

Де вся краса, як і в тобі,

Відбилася глибоко

Й тремтить, покірна ворожбі

Допитливого ока.




ЗАЧАРОВАНИЙ КРАЙ


Туманні доли, тіні рік,

Ліси, мов хмари, віддалік

Стоять непевною стіною

За сліз завісою сумною.

Там повні місяці ростуть

І тануть, тануть і ведуть

Одвічний свій танок.

Пливуть бліді, великі,

І гасять промені зірок

Холодні їхні лики.

Коли північний час поволі

За ликом місячним гряде,

Один з них, в срібнім ореолі,

(Найкращий з-поміж всіх!) впаде

Додолу, нижче, вниз,

І просто на скелястий спис

Гірської темної вершини.

А ореол серпанком сплине

І вкриє все довкіл:

І мури замків, сіл,

І всі земні простори,

І дивний ліс, і море,

І духів тихий сонм,

І все, що впало в сон,

Сховає в світлі й тіні, —

В гущавині промінній.

Бездонна! О, без дна

Ця сну нуртовина.

А на світанку всі встають.

І ореол тієї ж миті

Гінкі вітри несуть

У супроводі бурь і гроз

Як... будь-що, як усе на світі,

Він... наче жовтий Альбатрос.

А для всього земного

Шатро Селени ні до чого

(Такий вже марнотратний світ).

Та ореол скінчив політ,

Розсіявсь на краплини

І вже дощами лине,

З яких метелики земні,

Що пурхають в височині

(У всіх є свій каприз)

Й вертаються до трав земних,

Несуть по крихті сяйва вниз

На крилечках своїх.




ДО ГЕЛЕНИ


Твоя, Гелено, ніжна врода, —

Нікейська лодь із древніх днів,

Котра через рахманні води

Несе з утом чужих морів

До рідних берегів.


Ти вабиш із морів і зим

Лукавим поглядом наяди,

Античним профілем своїм

До слави вічної Еллади,

У величавий Рим.


Стоїш в осяянім вікні,

Як статуя легка й крилата,

В руках світильник із агату,

Віщуєш здалеку мені

Душевне свято.




ІЗРАФЕЛЬ


...і ангел Ізрафель із струнами лютні в серці й з голосом найсолодшим серед усіх творінь Аллаха.

Коран


Є ангел у небесах,

І струни лютні сплів

Йому в серці Аллах.

Чари в його піснях

Спиняли хори світил у світах

Слухати німо, як на устах

Лунає спів.


Благовістить Пісня світання,

Спаленіла з кохання

Зоря тремтить.

Стримавсь блискавки політ,

Прислухаються з орбіт

Сім Плеяд, дзвенить зеніт,

Владний спів чарує світ.


Шепче хор світил в ефірі,

Чутка йде в повторах лун,

Що чари ці — з офіри

Його живої ліри,

Він — лиш її вістун,

Хто користає з міри

Тремтіння дивних струн.


Але ангел в царстві тім,

Де мудрості влада,

Де Бога Любові дім,

Де в гурій солодкім зорі

Сяє бентежна принада, —

Нею чарують зорі.


Тому бездушний спів

Зневажати маєш право,

Ізрафелю. Пісня млява

Не увінчує богів.

Мудрому серед співців

Лаври всі і слава!


Лиш натхненню без вагання

Вірить горній небосхил,

Туга, радість, лють, кохання —

В повну міру всіх мірил!

Хай мовкне хор світил!


Так, ти світоч емпіреї.

В світі ж інший окомір,

Нам не зважитись на спір,

Тінь майстерності твоєї

Засліплює земний наш зір.


Та все ж якби

Де Ізрафель

Я жив, а він — серед юрби,

Чи зважився б на спів журби

Небесний менестрель?

А я на пісню небесних пустель

Дерзнув би без ганьби!




ЗАСНУЛІЙ


Вночі, червневої пори

Стояв я, місячні пари

В туманній, сонній течії

Спливали за ясні краї

І м'яко росяний убір

Стелили на вершини гір,

Стікали тихо й мелодійно

В долину вічності сновійну.

Лілею там леліє хвиля,

Схилилась ружа на могилі,

І загортає у туман

Руїна вирви давніх ран.

На Лету схожий сонний став

Поглянь! тривожно задрімав,

Його нікому не збудить!

Краса вся спить!

Ірена спить, Небес відкрита висоті

Із Долею на самоті.


О чарівна! Чия вина,

Що не зачинено вікна?

Що жваві леготи нічні

Крізь ґрати на твоїм вікні

Мов чаклуни в ході легкій

Навідуються в твій покій,

І, повні шалу, так зухвало

Колишуть довге запинало,

Нависле над закритим віком,

Де задрімала ти навіки.

А на підлогу і на стіни

Примарами набігли тіні.

Мов чорний птах довкола страх.

Куди мандруєш ти у снах?

На острови серед морів

Чужою для оцих садів!

Ця дивна блідість! Дивний стрій,

Нерушність довгих кіс і вій,

І цей суворий супокій!


Заснула! Хай спокійно спить,

За віком вік стіка, як мить.

І небо сон її хранить

В хоромах, що за ці святіші,

На ложі, що за це смутніше.

І я молюсь, щоби повік

Не відкривати їй повік,

Коли довкіл примар потік.


Кохана спить! Хай мирно спить

І вічно сни щасливі снить!

Хай пухом їй земля лежить!

У темних нетрях лісових

Сховає склеп її від лих, —

Високий склеп її родини

Свої крилаті чорні стіни

Гостинно розкрива для всіх,

Хто вже позбувсь земних утіх.

Це та гробниця, до порталу

Якої ще вона бувало

В дитинстві камінці кидала;

Плита могильна — звідти їй

Вже не відлунить звук глухий,

Навіявши думки страшні,

Що стогне мертвий у труні.




ДОЛИНА ТРИВОГИ


Тихий діл колись-то цвів,

Де з людей ніхто не жив —

Війни їх взяли суворі.

Тільки ніжноокі зорі

З синіх веж в нічні години

Квіти стерегли. За днини

Промінь сонця в квітниках

Ніжився на пелюстках.

А тепер, в годину бід,

Там спокою згинув слід,


Скрізь стривоженості гніт, —

Понад долом спорожнілим

Леготи закам'яніли.