Литвек - электронная библиотека >> Джанин Фрост >> Любовная фантастика >> На Дне Могилы «Альтернативная Середина» >> страница 3
Затем громче:

— Кости! Наклонись и слушай, и ради бога, ты можешь делать это менее заметно?

Это поразило его. Определенно, скрытый голос, шипящий на него, был не совсем тем, что он ожидал.

— Chéri? — Спросила Каннель. Она не должна была меня слышать. Даже после всех этих лет, она до сих пор была человеком.

— Угомони сучку, — рявкнула я. — Из-за нее тебя убьют.

— Не волнуйся, сладкая, не обращай внимание, — сказал он ей. Затем шуршащий звук предшествовал изображению Кости, потянувшегося ближе к Гери, удерживающего ее за плечи.

— Какая милая у тебя шейка. Давай посмотрим, какова она на вкус.

Если бы я была Гери, я бы не проглотила это явное предупреждение, которое можно было перевести как: "Что-то пойдет не так и твоя яремная вена — моя". К счастью, это позволило ему быть прямо рядом с приемником.

— Как тебя зовут, дорогая?

Хотя Гери ответила ему, сказав вымышленное имя, я знала, что Кости обращается ко мне.

— Ты не узнаешь мой голос?

— Нет, — предназначенное для меня.

Для Гери:

— Ты не похожа на Александру.

Меня почти начали душить рыдания, когда мои самые ужасные опасения подтвердились. Я была полностью стерта из его памяти. После всего, что мы прошли, сейчас я была лишь незнакомым голосом.

— Это название корабля, который доставил тебя в Австралию в 1788, - ответила я, контролируя себя. — Ты можешь мне верить. Я э… друг Спейда.

— Тебе следует постараться получше, — сказал он, запустив руку в волосы Гери.

Она начала целовать его шею так, как будто следовала его инструкциям. Каннель, кажется, начинала беспокоиться. Я должна была заставить его поверить.

— Твою мать звали Пенелопа. Она умерла от сифилиса, когда тебе было семнадцать. Мадам Люсиль разбрызгала на нее бутылочку ее любимого парфюма, перед тем как ее тело было похоронено. Каждый раз, когда ты чувствуешь запах фиалок, он напоминает тебе о твоей матери.

Сугубо личные вещи, чтобы озвучивать их, когда кто-то слушает, но у меня не было выбора. Молчание последовало за моими словами.

— Я подхожу под твои стандарты? — Спросила Гери.

Кости до сих пор держал ее голову под наклоном. Я задержала дыхание.

— Ты подойдешь. — Сказал он, в конце концов.

Я выдохнула с облегчением. Кости может меня больше и не знал, но пока слушал.

— Обо всём по порядку. Каннель предатель, и весь город окружён. Ты должен попасть на вершину собора Св. Антония так быстро, как сможешь, но будь незаметным. За вами наблюдают.

— Ты так великолепен, малыш, — сказала Гери, ловя его рубашку своими руками. — Должны ли мы узнать друг друга получше? Я так хочу трахаться, что ты, и представить не можешь.

Кости отцепил себя от Гери, чтобы взять руку Каннель:

— Не могу заставлять ждать красивую девушку. Давай, Каннель. Сегодня я хочу ее.

— А у меня есть выбор?

Я расслышала обиду в голосе Каннель и едва не заорала.

— Не сегодня, милая.

— Cherie…

— Всех прежних выбирала ты, — перебил Кости, проводя их сквозь толпу. — А будешь хныкать, не дождешься своей очереди на нее.

— Маленькая французская шлюха, — ляпнула я, не в состоянии сдержать себя. Кто-нибудь еще? Ну, не замечательно ли это?

Кости остановился у обочины:

— Аккуратней, Александра, — сказала он приятным голосом. — Или ты упустишь свою маленькую перспективу.

Я знала, что это было адресован мне, поэтому я ответила:

— Не надо приятель, я замужем за шлюхой.

Влад глянул на меня. Я замахала рукой в его сторону, как бы говоря " знаю, знаю, я стараюсь!"

— Продолжай продвигаться к церкви, — сказала я, возвращаясь к делу.

Потом сняла наушники и заговорила в свой мобильник:

— О'кей, Дон, разворачивай силы. Они идут. Скажи Куперу, чтобы не сбрасывали лестницу, пока они не подойдут на пятьдесят ярдов.

— Понял, Кэт.

Я снова надела наушники. Гери как раз начала говорить Кости, что хочет заняться любовью на церковной крыше, а Каннель возражала.

— Non, там могут быть крысы! Почему бы нам не провести вечер здесь? Я же говорила, у меня прекрасные подруги в Метрери, я хочу с ними встретиться.

— Вот что я тебе скажу, моя сладкая. Сходим завтра. Ты уже так давно мечтаешь встретиться с этими девочками, что они, верно, нечто особенное.

— Oui. Tres magnifique (Фр. "Да. Очень прелестные.")

— Тощая сучка пытается вывести тебя из города, да? — сказала я с нарастающим гневом. Возможно, техника Влада сажать на кол не такая уж и плохая идея. Теперь буду знать почему.

— Завтра сделаем то, что ты предлагаешь, а сегодняшняя ночь будет моей, — продолжил Кости. — Обещаю, ты узнаешь меня с новой стороны.

И меня тоже. Мне не терпелось вновь встретиться с Каннель.

Я больше не могла видеть их троих. Они вышли из зоны видимости моего спутника, когда начали идти.

— Оглянись по сторонам, Кости. За тобой следят?

— Какая прекрасная ночь, не так ли, леди? — пауза. — Я люблю этот город. Он так очаровательно наполнен призраками.

— Не беспокойся о призраке, если это тот, что доставал тебя сутками. Он друг.

— Я люблю одержимые призраками места, — ответила Гери, продолжая беседу. — Ты не думаешь, что нас поймают, пока мы будем карабкаться на крышу, не так ли?

Кости вновь ее поцеловал. Я не могла увидеть, но я это услышала.

— Ничуть.

Отлично. Все чисто. Господи, хоть бы все кончилось быстро и благополучно.

— Вот какой расклад, Кости. Вертолет будет пролетать над церковью на высоте около двухсот ярдов. К нему прикреплена цепная висячая лестница. Когда ты увидишь, что он приближается, ты рывком поднимаешься вверх, захватив с собой обеих цыпочек, и цепляешься за нее. Как только ты покинешь пределы города, ты перепрыгнешь на крышу другого самолета. На нем будет Спейд.

— А, вот и церковь, — ответил он в ответ. — Александра, любовь моя, погляди минутку на меня. Тебе не надо дергаться из-за моих глаз и клыков, ясно? Ты не заметишь в них ничего необычного. Ты не боишься, потому что знаешь, что я не причиню тебе вреда. Повтори.

— Ты не причинишь мне вреда, — повторила Гери. — Я не боюсь.

Так вот как Кости прикрывает сверкающий взгляд и острые зубы, когда нажаривает человеческих женщин. Я так и думала, хотя ни разу не спрашивала. И без этого мне о его прошлом известно больше, чем хотелось бы. Я догадывалась, что эта сцена разыгрывается для Каннель, Кости знал, что Гери в курсе его тайны. Просто проделывает все как обычно.

Мне хотелось блевать.

— Ну что, Коричка?

— Если иначе нельзя, cheri.

— Нельзя.

Несколько минут громкого шороха, и Кости заговорил снова:

— Вот и крыша. Нечего ежиться, petit, нет здесь крыс.

«Влад, давай вертушку». Подумала я.

Он исполнил мысленный