Литвек - электронная библиотека >> Луис Реннисон >> Комедия и др. >> Прекратите во имя трусов >> страница 3
отдела трусиков слышны маленькие хлюпающие звуки. С небольшим количеством удачи вы не могли слышать это в шуме шелестящих полевок (также известных, как моя почти усыновившая меня семья).

Дэйв сказал: — Это не твои штаны хлюпают, Джи? Ты должна поменять их, когда мы вернёмся. Ты ведь не собираешься получить пневмонию на фоне всего остального.

Мы прошли деревья в свете весёлой старой большой блестящей жёлтой штуки, и нет, я не имела в виду, что только что появился освещенный банан, хотя это было бы хорошо.

Потом всё опять пошло ужасно, там были какие-то омерзительные звуки, доносящиеся слева от нас....

— Том, Том, здесь, я думаю, я нашла падающую сову.

О, блистательная Джас, Дикая Женщина Леса, была поблизости. Дэйв убрал руку с моего плеча. Я посмотрела на него, он посмотрел на меня, наклонился и поцеловал меня в губы очень нежно.

— Ну хорошо, конец, китти-кэт. Ты уходишь со своим итальянским лесбийским парнем и посмотрите, как всё будет, и я постараюсь быть хорошим другом для тебя. Только не говори мне слишком много об этом, потому что мне это немного не понравится, но кроме этого, давай будем оставлять случайный выброс краснопопости при себе.

Я улыбнулась ему. — Дэйв, я...

— Да?

— Я думаю и чувствую что-то движущее по моей попенции.


Полночь

И вот тогда я рванула, как сумасшедшая обратно в штаб-квартиру. То есть, наш школьный лагерь. Сменить свою нижнюю часть.


Десять минут спустя

Я сказала младенцу Иисусу: «я знаю, что поступила неправильно и мне жаль в миллионный раз, но, по крайней мере, вы бы были достаточно любезны, и не посылали бы чуму головастиков в мои трусики».


Воскресенье, 31 июля

11.00

Я должна отметить, что было намного легче складывать наши палатки вниз, чем вверх. Я вытащила все колышки из земли, Рози и Джулс пнули по остальным закрепительным и, хотя всё не поместилось в её дурацкую сумку, мы сделали хороший пучок за три минуты.

Джас и её друзья леса и Герр Камьер и Мисс Уилсон складывали и разбирали и снова складывали вещи в маленькие карманы и т. д. около миллиона лет.


Через десять минут

Рози, Джулс и я спрятали нашу палатку в чемоданчик в стороне от тренера и забрали на борт прошлого мистера Аттвуда. Единственная причина, по которой мы попали без какого-то нацистского расследования и обыска, заключалась в том, что Элвис Аттвуд упал за руль, накрыв кепкой лицо.

Рози сказала: — Вот как он ездит.

И она не ошиблась, это кошмарное путешествие чего-то да стоит.


Двадцать минут спустя

У нас была небольшая сенсация на заднем сиденье под кучей наших пальто, когда на борт зашла Джас, святой покровитель Общества Болтовни. Я знала это, потому что она подошла к задней части автобуса и сильно потрясла меня за плечо. Я посмотрела на неё. Её лицо было чрезвычайно красным.

Я говорю ей: — Джас, я пытаюсь поспать.

— Ты не собрала палатку правильно.

— Ой, простите, это палаточная полиция? — спрашиваю её.

Она ответила: — Ты только что сотворила большой беспорядок в багажнике. Нам пришлось достать его и упаковать так, чтобы мы смогли засунуть нашу!

— Да, хватит, Джас, как видишь, я очень-очень занята.

— Ты такааая эгоистичная и слабая, и именно поэтому у тебя есть миллион парней, но, ни один из которых не останется с тобой.

Она встала и умчалась, чтобы сидеть рядом с её друзьяшками – Мисс Уилсон и Герр Камьером.

Боже, она раздражает, но, к счастью, никто не слышал, как она бормотала сценарий про миллион парней. Интересно, а мальчики дома?


Через пять минут

Герр Камьер встал в передней части автобуса и сказал: — Я хочу привлечь ваше внимание, девочки.

Все продолжили говорить, а он начал хлопать в ладоши.

Мистер Аттвуд рванул к жизни и сказал: — Время ехать.

— Я-я, данкешун, Герр Водитель, но для начала я посчитать, чтобы убедиться, что мы все...

В этот момент мистер Атттвуд опустил ногу, и Герр Камьер упал назад на колени мисс Уилсон.

Довольно ужасное зрелище.

Мы просто наблюдали за молодыми влюбленными, которые всё краснеют и краснеют.

Мне нравится, когда впадают в краску.

Герр Камьер попытался встать с её коленей, но мистер Псих так сильно гнал, что он снова упал назад, говоря: — Ах, простить меня, что я...

И Мисс Уилсон сказала: — Нет, нет – это вполне нормально, то есть я...

В конце концов, когда мистеру Аттвуду пришлось остановиться у светофора, Герр Камьер сел на своё место и притворился, что осматривает свою коллекцию молей. Мисс Уилсон достала вязанье, но продолжала смотреть на него.

Я сказала Рози:

— Просто запомни это – он был там, когда Тошнотная П. Грин сделала её знаменитое падение фиаско в душевую палатку и мисс Уилсон была выставлена миру, принимая душ. Он видел мисс Уилсон в нудиках.

Я как раз подумывала о том, чтобы вернуться в Сонлэнд, когда Эллен погрузилась в жизнь...

— Эмм, Джорджия... Ты знаешь, когда Джас сказала... Ну, когда она сказала, что у тебя... Миллион парней или что-то, я имею в виду, это о тебе что ли?

— Эллен, боже мой, КОНЕЧНО у Джорджии нет миллиона парней. Она бы была покрыта ими, если бы они у неё были, — сказала Рози.

— Да, я знаю, но, ну, я имею в виду, у неё есть только Масимо, и это типа... Ну... — Эллен ответила.

— Да, Масимо... и остальные, — сказала Мэбс.

— Ты чего такое болтаешь? — я спросила Мэбс.

— Я только что сказала о Дейве Смехотуре, как о примере, — ответила Мэбс.

— В смысле, пример Дейв Смехотура? — Эллен начала присаживаться.

Блинский О`Рэйли* разнюхиватель! Снова прожарка в пекарне любви. Я собираюсь пресечь эту идею о Дейве Смехотуре в зародыше.


См.: Джорджиальные словечки

— Эллен, ты целовалась с Декланом? И, если это так, до какого номера вы дошли?

Эллен выглядела так, будто проглотила носок, полный пукающих полёвок, и это не хороший взгляд. — Ну, я... Ну, ты знаешь, я, ну, ты думаешь, что я сделала или о чём ты?

— Да, или нет, в любое время эта сторона могилы была бы