тебя
Бессонно и вечно».
A soulful smile
A soulful smile Can kindle the universe. A breathless cry Can feed the universe.
Одухотворенная улыбка
Одухотворенная улыбка Может зажечь вселенную. Неустанный зов Может напитать вселенную.
Do not ask for too little
Do not ask for too little. When you do that, God's Heart of Magnanimity Is tearfully embarrassed.
Не проси о слишком малом
Не проси о слишком малом. Когда ты просишь об этом, Сердце Великодушия Бога Смущено до слез.
A very simple question
God has asked a very simple question: Do you want to be like Him? He is eagerly waiting For your open-hearted answer.
Очень простой вопрос
Бог задал очень простой вопрос: «Хочешь ли ты быть похожим на Меня?» Он с нетерпением ждет Твоего чистосердечного ответа.
His weight is as light
My Lord Supreme, Out of His infinite Bounty, Tells me that His Weight is at once As light As my heart's aspiration-cry And as heavy As my life's ingratitude-frown.
Он столь же легок
Мой Господь Всевышний Из Своей бесконечной Щедрости Говорит мне, что Он Столь же легок, Как зов устремления моего сердца, И столь же тяжел, Как хмурый взгляд неблагодарности моей жизни.
You want to see God's face
You want to see God's Face To satisfy yourself. God wants to embrace your heart To satisfy Himself.
Ты хочешь увидеть Лик Бога
Ты хочешь увидеть Лик Бога, Чтобы удовлетворить себя. Бог хочет обнять твое сердце Чтобы удовлетворить Себя.
Each time I compromise
Each time I compromise With ignorance-night, I kill the beauty and purity Of my climbing heart-plant.
Идя на компромисс
Каждый раз, идя на компромисс С невежеством-ночью, Я убиваю красоту и чистоту Своего всходящего сердца-ростка.
God has ореnly fed you
God has openly fed you With His Compassion-Sea. Will you not even secretly feed Him With your heart's gratitude-drops?
Бог не таясь кормил тебя
Бог не таясь кормил тебя Морем Своего Сострадания. Накормишь ли ты Его, хотя бы тайно, Каплями благодарности своего сердца?
Man's modern fruits
Man's ancient roots: His cries and smiles. Man's modern fruits: His laughter and sighs.
Современные плоды человека
Древние корни человека: Его плач и улыбки. Современные плоды человека: Его смех и вздохи.
Only one answer
You have a multitude of questions, But there is only one answer: The road is right in front of you, And the guide is waiting for you.
Только один ответ
У тебя множество вопросов, Но есть только один ответ: Дорога, которая прямо перед тобой, И ожидающий тебя проводник.
Do not speak ill of yourself
Do not speak ill of yourself. The world around you Will always gladly do that On your behalf.
Не говори о себе плохо
Не говори о себе плохо. Окружающий мир Всегда с радостью сделает это За тебя.
A smile carries
An outer smile carries Today's earthly dawn to Heaven. An inner smile carries Tomorrow's Heavenly sun to earth.
Улыбка несет
Внешняя улыбка несет на Небеса Сегодняшний земной рассвет. Внутренняя улыбка приносит на землю Завтрашнее солнце Небес.
Never forget one thing
Never forget one thing: The Ultimate Truth is your friend And not your enemy.
Никогда не забывай об одном
Никогда не забывай об одном: Изначальная Истина — твой друг, А не твой противник.
Totally mistaken
I was totally mistaken When I thought I loved God Unconditionally. I was completely mistaken When I thought God did not need me At all.
Полностью ошибался
Я глубоко ошибался, Когда считал, что люблю Бога Безо всяких условий. Я полностью ошибался, Когда считал, что Бог Совсем не нуждается во мне.
One thing to learn
Every day there is only One thing to learn: How to be honestly happy.
Учиться только одному
Каждый день cледует Учиться только одному: Как быть искренне счастливым.
Two unnecessary questions
Two unnecessary questions: Does God love me? Do I need God?
Два излишних вопроса
Два излишних вопроса: Любит ли меня Бог? Нуждаюсь ли я в Боге?
God wants to know
God does not want to know Why I cry, But He does want to know Why I do not smile.
Бог хочет знать
Бог не хочет знать, Почему я плачу, Но Он действительно хочет знать, Почему я не улыбаюсь.
Hunger and feast
What is success? My expansion-hunger. What is progress? My perfection-feast.
Голод и пир
Что такое успех? Мое расширение-голод. Что такое прогресс? Мое совершенство-пир.
The supreme contribution
The great contribution Of the human life: Mind over matter. The supreme contribution Of the divine life: Heart over mind.
Высший вклад
Великий вклад Человеческой жизни: Ум превыше материи. Высший вклад Божественной жизни: Сердце превыше ума.
Only two superior ways
There are only two superior ways To realise God: My life's surrender-way And my heart's gratitude-way.
Только два наилучших пути
Есть только два наилучших пути К осознанию Бога: Путь-отречение моей жизни И путь-благодарность моего сердца.
Satisfaction-lion and aspiration-deer
Satisfaction-lion Will have to postpone its momentous visit Because aspiration-deer Has not yet started its journey.
Удовлетворение-лев и устремление-олень
Удовлетворению-льву Придется отложить свой важный визит, Потому что устремление-олень До сих пор не начало свое путешествие.
What I can do for God
I shall see What I can do for God Since I am not doing Anything worthwhile for man.
Что я могу сделать для Бога
Я хочу посмотреть,
156. Одухотворенная улыбка
A soulful smile
A soulful smile Can kindle the universe. A breathless cry Can feed the universe.
Одухотворенная улыбка
Одухотворенная улыбка Может зажечь вселенную. Неустанный зов Может напитать вселенную.
157. Не проси о слишком малом
Do not ask for too little
Do not ask for too little. When you do that, God's Heart of Magnanimity Is tearfully embarrassed.
Не проси о слишком малом
Не проси о слишком малом. Когда ты просишь об этом, Сердце Великодушия Бога Смущено до слез.
158. Очень простой вопрос
A very simple question
God has asked a very simple question: Do you want to be like Him? He is eagerly waiting For your open-hearted answer.
Очень простой вопрос
Бог задал очень простой вопрос: «Хочешь ли ты быть похожим на Меня?» Он с нетерпением ждет Твоего чистосердечного ответа.
159. Он столь же легок
His weight is as light
My Lord Supreme, Out of His infinite Bounty, Tells me that His Weight is at once As light As my heart's aspiration-cry And as heavy As my life's ingratitude-frown.
Он столь же легок
Мой Господь Всевышний Из Своей бесконечной Щедрости Говорит мне, что Он Столь же легок, Как зов устремления моего сердца, И столь же тяжел, Как хмурый взгляд неблагодарности моей жизни.
160. Ты хочешь увидеть Лик Бога
You want to see God's face
You want to see God's Face To satisfy yourself. God wants to embrace your heart To satisfy Himself.
Ты хочешь увидеть Лик Бога
Ты хочешь увидеть Лик Бога, Чтобы удовлетворить себя. Бог хочет обнять твое сердце Чтобы удовлетворить Себя.
161. Идя на компромисс
Each time I compromise
Each time I compromise With ignorance-night, I kill the beauty and purity Of my climbing heart-plant.
Идя на компромисс
Каждый раз, идя на компромисс С невежеством-ночью, Я убиваю красоту и чистоту Своего всходящего сердца-ростка.
162. Бог не таясь кормил тебя
God has ореnly fed you
God has openly fed you With His Compassion-Sea. Will you not even secretly feed Him With your heart's gratitude-drops?
Бог не таясь кормил тебя
Бог не таясь кормил тебя Морем Своего Сострадания. Накормишь ли ты Его, хотя бы тайно, Каплями благодарности своего сердца?
163. Современные плоды человека
Man's modern fruits
Man's ancient roots: His cries and smiles. Man's modern fruits: His laughter and sighs.
Современные плоды человека
Древние корни человека: Его плач и улыбки. Современные плоды человека: Его смех и вздохи.
164. Только один ответ
Only one answer
You have a multitude of questions, But there is only one answer: The road is right in front of you, And the guide is waiting for you.
Только один ответ
У тебя множество вопросов, Но есть только один ответ: Дорога, которая прямо перед тобой, И ожидающий тебя проводник.
165. Не говори о себе плохо
Do not speak ill of yourself
Do not speak ill of yourself. The world around you Will always gladly do that On your behalf.
Не говори о себе плохо
Не говори о себе плохо. Окружающий мир Всегда с радостью сделает это За тебя.
166. Улыбка несет
A smile carries
An outer smile carries Today's earthly dawn to Heaven. An inner smile carries Tomorrow's Heavenly sun to earth.
Улыбка несет
Внешняя улыбка несет на Небеса Сегодняшний земной рассвет. Внутренняя улыбка приносит на землю Завтрашнее солнце Небес.
167. Никогда не забывай об одном
Never forget one thing
Never forget one thing: The Ultimate Truth is your friend And not your enemy.
Никогда не забывай об одном
Никогда не забывай об одном: Изначальная Истина — твой друг, А не твой противник.
168. Полностью ошибался
Totally mistaken
I was totally mistaken When I thought I loved God Unconditionally. I was completely mistaken When I thought God did not need me At all.
Полностью ошибался
Я глубоко ошибался, Когда считал, что люблю Бога Безо всяких условий. Я полностью ошибался, Когда считал, что Бог Совсем не нуждается во мне.
169. Учиться только одному
One thing to learn
Every day there is only One thing to learn: How to be honestly happy.
Учиться только одному
Каждый день cледует Учиться только одному: Как быть искренне счастливым.
170. Два излишних вопроса
Two unnecessary questions
Two unnecessary questions: Does God love me? Do I need God?
Два излишних вопроса
Два излишних вопроса: Любит ли меня Бог? Нуждаюсь ли я в Боге?
171. Бог хочет знать
God wants to know
God does not want to know Why I cry, But He does want to know Why I do not smile.
Бог хочет знать
Бог не хочет знать, Почему я плачу, Но Он действительно хочет знать, Почему я не улыбаюсь.
172. Голод и пир
Hunger and feast
What is success? My expansion-hunger. What is progress? My perfection-feast.
Голод и пир
Что такое успех? Мое расширение-голод. Что такое прогресс? Мое совершенство-пир.
173. Высший вклад
The supreme contribution
The great contribution Of the human life: Mind over matter. The supreme contribution Of the divine life: Heart over mind.
Высший вклад
Великий вклад Человеческой жизни: Ум превыше материи. Высший вклад Божественной жизни: Сердце превыше ума.
174. Только два наилучших пути
Only two superior ways
There are only two superior ways To realise God: My life's surrender-way And my heart's gratitude-way.
Только два наилучших пути
Есть только два наилучших пути К осознанию Бога: Путь-отречение моей жизни И путь-благодарность моего сердца.
175. Удовлетворение-лев и устремление-олень
Satisfaction-lion and aspiration-deer
Satisfaction-lion Will have to postpone its momentous visit Because aspiration-deer Has not yet started its journey.
Удовлетворение-лев и устремление-олень
Удовлетворению-льву Придется отложить свой важный визит, Потому что устремление-олень До сих пор не начало свое путешествие.
176. Что я могу сделать для Бога
What I can do for God
I shall see What I can do for God Since I am not doing Anything worthwhile for man.
Что я могу сделать для Бога
Я хочу посмотреть,