ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Харуки Мураками - Бесцветный Цкуру Тадзаки и годы его странствий - читать в ЛитвекБестселлер - Джеймс Холлис - Обретение смысла во второй половине жизни. Как наконец стать по-настоящему взрослым - читать в ЛитвекБестселлер - Ха-Джун Чанг - Как устроена экономика - читать в ЛитвекБестселлер - Дмитрий Алексеевич Глуховский - Метро 2035 - читать в ЛитвекБестселлер - Марина Фьорато - Венецианский контракт - читать в ЛитвекБестселлер - Бретт Стинбарджер - Психология трейдинга. Инструменты и методы принятия решений - читать в ЛитвекБестселлер - Джонатан Херринг - Что делать, когда не знаешь, что делать - читать в ЛитвекБестселлер - Джилл Хэссон - Преодоление. Учитесь владеть собой, чтобы жить так, как вы хотите - читать в Литвек
Литвек - электронная библиотека >> Ник Уилгус >> Современная проза >> Пусти к себе свет (ЛП) >> страница 3
ручонками в ее шерсть, словно она была старым, обретенным после долгой разлуки другом.

Наш дом был окружен старой верандой, деревянные столбики которой поддерживали покатую крышу, правда, уже не так надежно, как раньше. На огороде с западной стороны росли в изобилии помидоры, бобы, горох, бамия и клубника – большую часть всей этой продукции я продавал по субботам на фермерском рынке. За домом находились крольчатники и просторный курятник. Еще там был небольшой амбар. Сарай. Старый колодец. Дрова для печи. И коза, которую я назвал Ромни. Все это стояло посреди густого леса среди сосен, дубов, магнолий и обильно разросшейся кудзу. Дорожка в лесу вела к маленькой речке, притоку большой Томбигби.

На крыльцо вышел Сэм, в костюме и галстуке – он был менеджером во «Всегда экономь», продовольственном магазине в Бенде, которым владели его родители. Там же, ради дополнительного заработка, трудился в дневное время и я. Но летом основной доход мне приносили стрижка газонов и уборка на задних дворах.

– Привет, Иши, – сказал Сэм. – Давненько мы с тобою не виделись. Помнишь меня? Своего дядю Сэма?

Ишмаэль стоял, опустив глаза, пугливый и робкий. Шарла все приставала к нему, выпрашивая внимание, а он занимал себя тем, что гладил ее.

– Как ты, ковбоец? – еще раз попытался добиться ответа Сэм. – Ты помнишь своего дядю Сэма?

Ишмаэль не ответил.

– Ты так вырос. Стал прямо вылитый дядя Хен. Только не такой страшный.

Этим он заслужил крошечную улыбку.

– Ну спасибо, – сказал я.

– Ладно, вы оставайтесь, а я пошел. – Сэм легонько потрепал его по руке. – Рад снова тебя видеть, ковбоец.

Ишмаэль взглянул на него, затем быстро опустил глаза, словно вспомнив, что в прошлом его дядя Сэм уже называл его таким прозвищем.

– Может, скажешь «пока»? – предложил я.

– Пока, – тихо пробормотал он.

– Иши, я привезу тебе холодную газировку. Как тебе такая идея?

– Правда? – сказал он, и его лицо чуть-чуть посветлело.

– Конечно, ковбоец.

– О.

Сэм побрел к своему новому пикапу.


 

Глава 5

Домашние дела


– Хочешь познакомиться с Ромни? – спросил я, когда мы перекусили.

– Кто это? – спросил Ишмаэль.

– Увидишь. Идем.

Я отвел его на задний двор, и мы выполнили все утренние дела – накормили и напоили цыплят, кроликов, Шарлу и Ромни, которую теперь оставалось лишь подоить.

– У тебя есть коза? – спросил он недоверчиво.

– Ее надо доить два раза в день, – сказал я.

– Фу, гадость!

– Пробовал когда-нибудь козье молоко?

– Нет.

– Тебе понравится.

По его лицу было видно, что он считает иначе.

– Хочешь помочь подоить ее?

– Ну нет! – Он очень серьезно покачал из стороны в сторону головой, сбросив с глаз темные волосы.

Ромни было почти два года. Ее набухшее вымя было готово отдать молоко. Самым лучшим в Ромни являлось то, что, объедая траву вокруг дома, она держала под контролем весь двор. Правда, она имела склонность забредать далеко от дома, и ее частенько находили на соевом поле судьи Круквальда вниз по дороге.

– Показать тебе, как это делается? – спросил я, когда Ромни, почуяв дойку, вскочила на ноги.

На лице Ишмаэля отобразилось сомнение.

Я поставил под живот Ромни ведерко, ухватился за один из ее сосков и мягко потянул за него, чтобы выпустить чуть-чуть молока. Она взмахнула хвостом и заблеяла, но сразу же успокоилась, и я приступил к делу. Ишмаэль завороженно наблюдал за тем, как ведерко наполняется молоком.

– Вы его пьете? – спросил он.

– Еще и сыр из него делаем.

– Фу!

– Она не кусается, – сказал я, – но будь осторожен. Она может боднуть.

– Как это?

– Она любит толкать людей лбом. Может подкрасться сзади. Так что следи за ней.

– О.

Он протянул руку и осторожно погладил Ромни по шее, а я задался вопросом, водила ли Сара его когда-нибудь в зоопарк или в «Баффало-парк» в Тупело, где, кроме бизонов, было множество разнообразных животных.

– Ты когда-нибудь видел живую козу? – спросил я.

– Нет.

– А в зоопарке был?

– Нет.

– Хочешь сходить?

– Мама обещала сводить меня в том году, но у нее не было денег.

– Я тебя отведу.

– Правда?

– Конечно. В эти выходные и сходим.

– Обещаешься?

– Обещаю.

– Не врешься?

– Зачем мне врать?

Но он не ответил.


 

Глава 6

С ней наверняка все будет в порядке


– Дядя Хен, я хочу пить, – вытирая вспотевший пот, сказал Ишмаэль. Вдобавок к жажде он явно устал и мучился от жары. По его груди струйками стекал пот.

– Опять?

Он кивнул.

– Холодильник сзади в пикапе, – напомнил я.

Он ушел, понурив узкие плечи.

Мы работали в маленьком дворике мисс Иды Несбит на Пятой улице в Бенде. На сегодня это был наш третий и последний двор. Я хотел разделаться с ним до обеда, чтобы у нас осталось немного свободного времени перед моей сменой во «Всегда экономь».

Я смотрел, как Ишмаэль уходит к моему маленькому пикапу и запрыгивает в кузов, чтобы достать из переносного холодильника бутылку воды. Все утро он, как потерянный, ходил за мной по пятам – печальный, растерянный, пугающийся собственной тени. Он почти все время молчал и казался встревоженным, словно боялся меня потерять.

– Отдохни, – предложил я, когда он прибрел обратно.

Он присел на край каменного бордюра, окружавшего клумбу, и стал смотреть на меня своими бледно-голубыми непроницаемыми глазами.

– Дядя Хен, у нее все в порядке?

– У твоей мамы? Уверен, что да.

– Вдруг она никогда не вернется?

– Вернется.

– А вдруг нет, дядя Хен?

Я попытался изобразить легкую, успокаивающую улыбку, но точно такие же мысли одолевали и меня самого.

– Я волноваюсь, – тихо сказал Ишмаэль.

Я присел перед ним на