Литвек - электронная библиотека >> (Chiba Mamoru) >> Самиздат, сетевая литература и др. >> Штормовое предупреждение (СИ) >> страница 2
другое Марлин не радовало: свернув их и спрятав в сумку, она сидела, периодически поправляя волосы, и поглядывала на людей вокруг, шедших, как ей казалось, сплошным потоком. Гул их голосов стоял в терминале, как гул пчелиного роя, и на этом фоне почти терялись вездесущие не умолкающие кузины, сейчас оживленно обсуждавшие каждого проходящего мимо парня. Их щебетание навело Марлин на кое-какие мысли, и она обернулась к Бекки.

-Слушай, – начала она, – а ведь никто так и не был в доме тети, да?

Бекки сначала закивала, а потом замотала головой, имея в виду что нет, не были.

-Так, – Марлин закусила губу. – Боюсь представить себе, на что он стал похож после этого непрекращающегося снегопада. Ведь, бьюсь об заклад, никто его не чистил. Нам придется попотеть.

Вывод этот совершенно не обрадовал ее кузин, как, впрочем, и не слишком огорчил.

-Надо попросить кого-нибудь помочь, – живо отозвалась Стейси, стремящаяся восстановить статус-кво и вернуть себе прерогативу вести дискуссию наравне с Бекки.

-Кого?

-Не знаю. Парней. Ты же зовешь парней в гости? Почему бы они не приехали чуть пораньше?

-Стейси, да ведь им тоже надо будет где-то жить! Ты не думаешь ведь, что мы откопаем тетин дом за один присест? Да и кто, скажи на милость, будет копать? Джулиан, своей собственной королевской особой? Или, может, Мейсон?..

-Тогда я познакомлюсь с кем-нибудь и позову на копальное свидание!

-Бекки, не говори глупостей, мы тут о серьезном деле речь ведем, – устало вздохнула Марлин. – Лучше скажите, здесь есть вай-фай? Я поищу какую-нибудь контору, думаю, не одни мы столкнулись с подобной проблемой…

-Контора – это дорого, – сморщила носик Бекки. – Монополисты.

-Тираны! – поддержала ее сестра

-Кровопийцы! – не сбавляла оборотов Бекки.

-Знают, что без них никак, и будут качать права!

Марлин возвела глаза к потолку и попросила у Санты много-много терпения.

-Конечно, – заметила она, глядя все так же вверх, туда, где по светлым пластиковым панелям метались тени, – если бы мои соседи-коммандос еще были моими соседями, я бы…

Бекки и Стейси дружно захихикали, прикрыв рты ладошками, как будто речь зашла о чем-то не совсем приличном или щекотливом. Марлин с неудовольствием оторвалась от созерцания потолка и перевела взгляд на собеседниц.

-Что такое? – недовольно вопросила она.

-Твои коммандос, – прыснула Стейси.

-Которые были соседями, – хихикнула Бекки.

-Ты же не веришь в это на самом деле?

Марлин выразительно выгнула одну бровь. Она знала, что выглядит внушительно, как молчаливое воплощение сомнений. Однако молчаливое сомнение оказалось недостаточным, чтобы поразить толстую броню уверенности ее кузин.

-Верю чему? – пришлось озвучить ей вслух.

-Ну, всем этим их россказням.

-Про шпионаж!

-Про миссии!

-И про всякую джеймсо-бондовщину! – Стейси даже засветилась от удовольствия, выпалив последнее слово, такое емкое и внушительное. Марлин была в некотором замешательстве.

-Девочки, – попробовала было начать она, – что вы несете. По-моему, в округе все, включая Морта, знали, кто они…

-Знали то, что они рассказывали, – поправила ее Бекки, предостерегающе качая перед носом собеседницы пальчиком. – А это две большие разницы!

-Знаете, – в растерянности от такого внезапного выпада начала Марлин, – я была у них на базе. В смысле в доме. И это…

-Мало ли, какого хлама кто натащил в дом! – фыркнула Бекки.

-И какой дурацкий сделал там дизайн! – закивала ее сестра.

-Марлин, дорогуша, ты же не полагаешь в самом деле, что какие-нибудь спецагенты, или кто они там, живут вот так запросто у всех на виду в коттеджном городке в предместьях Нью-Йорка?

-Это просто смешно!

-Не то чтобы я была специалистом в этой области, – вынуждена была признать Марлин, – но ведь живут же эти самые спец-агенты хоть где-нибудь?!

-Ну, наверное, есть специальные места, – беспечно махнула ручкой Бекки.

-Лагеря!

-Секретные базы!

-Зона пятьдесят один!

Марлин помассировала висок, пытаясь спастись от этого массированного натиска с обоих флангов.

-К тому же, – припомнила Стейси, – вспомни этого милого малыша, их младшего.

-Пончик!

-Котик!

-Лапочка!

-Конечно, Прапор – лапочка, – тщетно пыталась поспеть за ними обоими Марлин, – и что же с того?

-Как он может быть каким-то там агентом?! – торжествующе воскликнула кузина. – Он же милаш!

-Сладкий буся!

-Уруруша!

-Ну и что? Он, может, за прочих троих старается… – Марлин припомнила прочих троих и мысленно сама для себя признала, что если представить бывших ее соседей в виде дроби, то знаменатель милости и урурушества Прапора никак не оправдывает числитель состава команды, состоящий в основном из паранойи и теорий заговоров. Из задумчивости ее вывело покровительственное похлопывание по плечу.

-Так что не расстраивайся, – проговорила Бекки, очевидно, заканчивая ранее начатую фразу. – Конечно, я понимаю, было бы даже лестно жить бок о бок с какими-нибудь крутыми ребятами…

-Героями!

-…но это очень уж фантастично.

Марлин почувствовала себя уязвленной. Кажется, ее кузины обе полагали, что бывшее ее соседство с четырьмя «спец-агентами» – которые походили больше не на агентов, а на отряд наемников – повод для гордости. Марлин как будто задирает нос и хвастает таким знакомством, а ее здравомыслящие и прагматичные кузины – это Бекки и Стейси-то! – опускают ее с небес на землю. Подумать только…

Она надулась и умолкла, скрестив руки на груди, да и ноги тоже скрестив, всем своим видом показывая, какого она мнения о позиции кузин. Те же приняли еще более веселый и покровительственный вид и принялись обращаться с Марлин, как с ребенком, стараясь отвлечь ее то леденцами, то чьим-то красивым шарфом, спрашивая, что она думает о подобном фасоне. Марлин не глядела ни на конфеты, ни на шарф. Мрачный взгляд ее был устремлен через весь терминал, как будто она работала тут охранником или наблюдателем. Множество людей вокруг представилось ей неожиданно каким-то безликим морем. Ее взгляд безучастно скользил от одной группы