Литвек - электронная библиотека >> Йен Роб Райт >> Ужасы >> 2389 (ЛП) >> страница 2
сестры? Британия и Америка нерушимые союзники и каждый из вас служит SABA. В случае если вы забыли, что означает ПРОСТРАНСТВЕННОЕ УПРАВЛЕНИЕ БРИТАНИИ И АМЕРИКИ. Мы едины во всех астрологических вещах. Вы выходите за пределы озонового слоя, и вы перестанете быть участником соответствующего государства. Вы – космонавты планеты Земля под лозунгом SABA.

Зал затих, поэтому Босс продолжил. ― Хорошо, так как я объяснил, что это может быть экстренная ситуация, но мы предполагаем, что виной отключения установки 23 являются технические неполадки. Вот почему вы, пять человек, собраны здесь. Вы лучшие из тех, кого мы допустим в кратчайшие сроки. Благосостояние двадцати тысяч человек в настоящее время находится под вопросом, поэтому мы отправимся туда и узнаем, черт побери, что там произошло. Вы выходите через час из ангара 1. Будьте готовы.

#

Лекси и другие космонавты стояли в ангаре 1, закрепив шлемы и ожидая начала миссии. Они все находились в Гермес Мк4, нынешний флагман быстрого реагирования был на флоте. Он может доставить их на Луну менее чем за три часа, а пока они находились в обширных шаттлах, которые переправляли туристов на Луну и обратно. Со многими старшими космонавтами Лекси встретилась в подобном клинообразном Гермесе – классическом Ламборджини, автомобиле прошлого времени. Компания, что производила их, разорилась вскоре после введения унифицированной системы документации. Раньше все транспортные средства передвигались упорядоченно, по автоматической линии, скорость и мощность стали излишними. Классические старые машины были заменены автопоездами, которые сейчас соединяют все крупные города мира. Более здравые производители автомобилей сумели сохранить себя, переключив внимание на развивающийся рынок космических путешествий. Именно поэтому флот Гермеса разработал синий и белый логотип, однажды размещенные на миллионах машин, которые теперь были переработаны или превращены в металлолом.

Пять космонавтов использовали время ожидания для знакомства друг с другом. Хоппер и Трент были уже знакомы Лекси, но она была удивлена узнать, что двое американцев были космическими десантниками, первоначально они отправлялись на фрегат военно-морского флота США, но были неожиданно вызваны на экстренную миссию. Мужчина - капитан Миллер, медик. Его коллегой была сержант Тенди Геллар, эксперт по боеприпасам. Оба были приветливыми после того, как их барьеры опустились.

Лекси обратила свое внимание на Хоппера. У нее никогда не было прежде дискуссий с известным мастером пилотажа, но она уважала его на протяжении всей его карьеры. Если посмотреть на него, то в нем нет ничего героического – среднего роста, брюнет и другие типичные черты; даже его скафандр был серым и ничем не примечательным, но его подвиги и награды были известны всем в пределах САБА. Его наиболее знаменитая миссия была, когда он снес мятежный российский космический эсминец. Тот экипаж был мошенником, и они решили начать стыковку и совершать налеты на ближайшие станции. Их кровожадность позже привела их к семилетней урочной работе, они пахали не покладая рук. Спустя некоторое время, правительство сменило свои распорядки и теперь ни одного человека в космосе нельзя посадить более чем на четыре года. Храбрость и мастерство Хоппера продемонстрировали смертоносное поражение, когда он снес 400,000 тонный эсминец более легким 8,000 тонным военным атакующим оружием. Он сражался и уклонялся от более крупного корабля более двадцати часов, систематически атакуя его слабые места – его огневую позицию и двигатели – так он постепенно ослабевал его, пока не довел до полного поражения. Девять выживших из русского экипажа сдались и были взяты под стражу военнослужащими их страны, которые казнили их без надлежавшего судебного разбирательства в рамках Международного космического пространства, и выбросили за борт, в небытие, их тела. На время это вызвало международный протест, но Россию это не волновало. Хоппер получил похвалу президента и был поощрен званием «Мастер полета». Его присутствие здесь было привилегией, пока пилот не привлекал к себе излишнего внимания и не проявлял свою грациозность. Он был самым отрешенным среди них.

― Что ты об этом думаешь? ― спросила его Лекси.

Хоппер пожал плечами. ― Скажу как есть, я думаю, что в этом есть нечто большее, чем сказал твой отец.

Лекси покраснела. ― Ты знаешь, что командир Шарман мой отец?

― Было бы умнее спросить о тех вещах, которых я не знаю. Но не беспокойся об этом, сотрудник по навигации Алексис Шарман. Я знаю, что ты оплатила свои взносы и не пользуешься своими семейными связями. В любом случае, как я сказал, здесь нечто большее. Мы предполагаем, что самая дорогая структура, когда-либо построенная, в опасности, но все, что они отправляют – это половина дюжины космических жокеев?

Трент подслушивал и вмешался только сейчас ― Ты думаешь, что они пытаются что-то скрыть, Хоппер?

― Когда правительство не пыталось что-либо скрыть?

― Например, что? ― спросила лейтенант Геллар, поскольку два американца присоединились к разговору. ― Я не думаю, что может быть что-то еще, ― сказала она. ― Гранд-Галакси – высшее достижение того, что человечество достигло в космосе. Потребовалось тридцать лет, чтобы построить и использовать самые лучшие технологии, которые мы имеем. Что неожиданно могло произойти с этим спустя столько десятилетий?

Хоппер пожал плечами. ― Мы узнаем это, когда прибудем туда.

― Да, узнаем, ― командир Шарман шел к ним через ангар. Он был в гладком серебристом скафандре, в руках был шлем, похожий на вторую голову.

― Вы идете с нами? ― спросила Лекси, удивившись. В эти дни ее отец играл большую административную роль в САБА.

― Они хотят, чтобы на этот раз я был с вами. Слишком много жизней на кону.

― Вы хотели сказать, слишком много денег, ― пробормотал Хоппер.

Босс одарил Мастера полета суровым взглядом, который быстро заткнул его. ― Ну, чего вы ждете, офицеры? Поднимаемся на борт и пристегиваемся. Мы улетаем.

Все зашли внутрь Гермеса. Лекси взяла консоль навигатора, сзади Хоппера на пилотном сиденье. Ее отец занял место командира позади них, в то время как Геллар, Миллер и Трент сели на места пассажиров. Хоппер щелкнул по основным системам, вызвав гул воздуха из кондиционеров и радиаторов. Кабина осветилась, как грот Санты, и Лекси начала щелкать переключателями, подготавливая Гермес к полету. ― Двигатели