Литвек - электронная библиотека >> Михаил Сергеевич Катюричев >> Фэнтези: прочее >> Кто откликнется на зов (СИ) >> страница 2
лучше лечь, - меня поддержали. Причем так хитро, что меч вытащить не получилось бы при всем желании. Впрочем, у меня и так не было на это сил.

Как только я легла, мне в губы ткнулась чашка. Это снова был какой-то горький отвар, но он здорово меня взбодрил, и я поняла, что жутко голодна. Я только рот открыла, чтобы сказать об этом, как в руку мне дали другую чашку, с бульоном. У меня даже хватило сил выпить его самостоятельно. После чего меня мягко, но настойчиво уложили обратно. Я решила немного побыть послушной девочкой, к тому же вопросы можно задавать и лежа.

- Кто вы? Где я? Что произошло?

Этот богами проклятый Голос этак демонстративно тяжело вздохнул, помолчал немного (видимо чтобы еще сильнее меня поизводить) и только после этого соизволил ответить:

- Я целитель, вы у меня дома. Я нашел вас в лесу и принес сюда.

- В лесу Шанюан? - не знаю, зачем я это спросила. Где он еще мог меня найти? В рощах небесных святителей?

- Ну... да.

Кажется, этот нахальный Голос подумал то же самое.

- Могу я узнать, как зовут прекрасную госпожу и что привело ее в столь негостеприимное место?

Придворный кавалер выискался, тоже мне! Но, если подумать, он мне жизнь спас, наверное, так что лучше быть вежливой. К тому же, что скрывать? Ответила правду:

- Мое имя Янлин, по прозвищу Золотой Клинок. Я младшая дочь рода Донгэй - приемная дочь, но ему об этом знать не обязательно. Это к делу не относится, - В этих горах искала источник Сюнма-дэки. Мне сказали, что он в лесу Шанюан. Я оставила лошадь в деревне и пошла.

- Одна, без сопровождающих?

Как ни странно, Голос не издевался. Звучал вежливо и спокойно. Ну да, одна. Дура самоуверенная. Впрочем...

- Если бы я привела отряд, это помогло бы?

- Нет. - прозвучало сухо, словно хруст сломанной ветки.

Вот так-то. А ведь он местный. Знает, наверное, о чем говорит.

- В общем, пошла я искать этот источник. Мне говорили, что здесь полно ёкаев, но выбора-то все равно не было. На мастерство свое понадеялась, на меч свой. Я даже не знаю, что за твари это были - не то кабаны, не то медведи. Двое, кажется.

- Вы хороший боец. Вы почти дошли, - Голос все так же сух и лишен эмоций.

Толку-то с этого почти.

- Что прои... - подумала и спросила иначе, - как вы нашли меня?

- Вы позвали, я пришел.

Я прямо почувствовала, как он пожал плечами. Намного понятнее стало! И не надейся, переспрашивать не буду. Хватит уже себя дурой выставлять.


- И все же, госпожа Мастер Хранящий Покой Столицы, возможно, вы вспомните, что же случилось? - дрогнули веки полуприкрытых глаз. Наставник Нианзу, которого за глаза звали "Спящая черепаха", разумеется, не пропустил ни слова в столь занимательном рассказе.

- Не знаю, смогу ли. Я плохо помню. Выскочили эти мохнатые, здоровые. Чем-то на кабанов похожи, но клыки, шипы, да и размером, скорее, с медведя. Двое. Или все же трое? Я какое-то время уворачивалась, рубила. Быстрые твари, живучие. Потом меня зацепили. Дальше помню боль. После уже кусками, словно отражения в осколках зеркала. Помню, как умираю. Лежу в корнях какого-то дерева. Корни, кажется, живые, ползут, извиваются, а я тела не чувствую. Не вижу совсем, глаза кровью залиты. Шепчу еще кажется, что-то. Глупость какую-то из детства. Чонква мэни кавесан...

Господин наставник поперхнулся вином, закашлялся.

- Откуда у тебя это, девочка? - от удивления Нианзу позабыл свою извечную церемониально-отстраненную вежливость. Янлин не обиделась. Старый наставник мог назвать "девочкой" гору Утайшань. Вполне возможно, он был даже старше.

- От-т бабушки, - мечница оробела, - она воспитывала меня, еще совсем крохой. Она говорила, что если будет совсем-совсем плохо, нужно прочитать этот волшебный стишок и все наладится. Не знаю, почему я его вдруг вспомнила.

- Волшебный стишок, - грузный старик, похожий на черепаху покачал головой, - интересная у тебя была бабушка. Голос его вдруг окреп, в нем зазвучал лязг боевых доспехов и рокот шаманских бубнов:

"Чонг Кван Мэн-Ки Кави Асан Ши Гуэй Тон..." Казалось, по помещению пронесся порыв ветра, хоть пламя свечей не колыхнулось.

- Именем Договора Вечности Неба и Земли, призываю богов и демонов, людей и нелюдей... - наставник чуть помолчал, словно смакуя произнесенное, - немногие могут воззвать к Формуле Договора, еще меньше будет услышано. Продолжайте, юная госпожа. История становится действительно интересной.

- Хранитель Нианзу, вы рекомендовали мне искать в лесу Шанюан, - решила уточнить девушка, - Вы знали, что источник там?

- Нет, - наставник пожал плечами, - В путь отправилось двенадцать отрядов. Разве ты не встречала никого?

- Янг Рассекающий Ветер - призналась Янлин, и, поймав, вопросительный взгляд сестры уточнила: - Он действительно мастер Да Дао шу, но он оказался недостаточно хорош.

- Кажется, госпожа глава стражи желает в чем-то признаться? - усмехнулся Фанг Хуоджин.

- Я видела его могилу, - спохватилась Янлин, - возле деревни Цзя в уезеде Хонтоки.

Император склонил голову, пряча усмешку. Могил, скорее всего, семь. Рассекающий Ветер был лучшим в отряде, и если даже он не совладал с Золотым Клинком, то у остальных не было шансов. Впрочем, так или иначе, из двенадцати отрядов лучших воинов империи вернулась только молодая воспитанница рода Донгэй. Да будут герои счастливы в небесных чертогах.

- Уж не знаю, насколько хорошим он был лекарем, - рассказ меж тем продолжался, - он, кажется, вообще ничего не делал. Давал что-то пить, иногда ощупывал, массировал, но аккуратно, через одежду. Впрочем, я мало что помню, так, урывками. Один раз проснулась от того, что меня гладит кто-то по лицу - от виска к щеке, легко, почти невесомо. Замерла вся, но Голос все равно заметил. Вздохнул, сообщил, что сейчас может быть немного больно. Потом провел рукой еще раз. Я чудом сумела не закричать. Немного больно? Да мне словно раскаленным прутом по лицу провели! Правда, следующее прикосновение сняло боль, оставив лишь легкую приятную прохладу. А этот палач принялся за левую скулу, и дальше на шею. В меня будто сотню ледяных игл воткнули! И снова все закончилось с прикосновением. Этот наглец уже ниже спускается, под халат лезет. А у меня там нет ничего, только бинты! Вцепилась в руку, как могла. Голос, кажется, даже удивился.

- Ну-ну, - успокаивающе так, как малому ребенку, - зачем такой красавице шрамы? Спи.

И, кажется, мне в лицо дунул. Когда очнулась, повязок на мне уже не было. Спасибо хоть халат оставил, развратник. Зато с утра мне разрешили снять повязку.

- Ну и как, как он выглядел? - тут же встрепенулась Чунтао.

- Как размытое пятно, - огрызнулась Янлин, - Чун, я демоны знают сколько в