г., т.е. вскоре после того, как было написано это письмо.
(обратно)
783
Июнь 1791 г.
(обратно)
784
Сейчас Токио.
(обратно)
785
Данная статья В. М. Константинова была впервые опубликована в сб. "Историко-филологические исследования. Сборник статей к семидесятипятилетию академика Н. И. Конрада", М" 1967. — Прим. ред.
(обратно)
786
См.: Э. Я. Файнберг, Русско-японские отношения в 1697-1875 гг., М., 1960, стр. 20-21.
(обратно)
787
"Лексикон" русско-японский Андрея Татаринова, издание текста и предисловие О. П. Петровой, М" 1962.
(обратно)
788
См.: В. М. Константинов, "Оросиякоку суймудан" как памятник ранних русско-японских отношений, — "Оросиякоку суймудан", изд. В. М. Константинова, стр. 7-29 Камэи Такаёси, Дайкокуя Кодаю, Токио, 1964.
(обратно)
789
См.: О. П. Петрова, Коллекция книг Дайкокуя Кодаю стр. 17-18; Камэи Такаёси, Дзоку Кбдаю ёрэки, стр 65-69.
(обратно)
790
Shichiro Murayama, Uber die yapanische Sprache der Gottingen Mannuskript.
(обратно)
791
См.: Камэи Такаёси, Хокуса монряку, Токио 1937.
(обратно)
792
"Канкай ибун", изд. В. Н. Горегляда, а также: В. М. Константинов, Свидетельства японцев о России ХVIII века.
(обратно)
793
"Хокуса монряку", изд. Камэи Такаёси, стр. 297.
(обратно)
794
"Канкай ибун", изд. В. Н. Горегляда, стр. 9-10; Хокуса монряку, изд. Камэи Такаёси, стр. 105-110.
(обратно)
795
"Хокуса монряку", изд. Камэи Такаёси, стр. 3-5.
(обратно)
796
Федор Янкович де-Мириево, Сравнительный словарь всех языков и наречий, СПб., 1790-1791. Том IV этого словаря, содержащий японские слова, просмотрен и исправлен Дайкокуя Кодаю (см. "Хокуса монряку", изд. Камэи Такаёси, стр. 259-260; Камэи Такаёси, Дайкокуя Кодаю, стр. 188-192).
(обратно)
797
Мураяма Ситиро, Кодаю-но гэнго сирё, стр. 144,
(обратно)
798
В. Константинов, Первая русская песня в Японии, стр. 278-279; сокращенный перевод статьи на японский язык см.: Мураяма Ситиро, Кодаю-но гэнго сирё, стр. 159-160, и журн. "Собиэто бунгаку", Токио, 1965, № 6.
(обратно)
799
Мураяма Ситиро, Кодаю-но гэнго сирё, стр. 160.
(обратно)
800
Оцуки Сигэтака и Симура Кокё, Канкай ибун..., стр. 13.
(обратно)
801
Там же.
(обратно)
802
"Хокуса монряку", изд. Камэи Такаёси, стр. 63.
(обратно)
803
Часть слов дана в предположительном чтении, некоторые слова-в чтении, зафиксированном в окуригана и не свойственном тем иероглифам, которыми они записаны.
(обратно)