Литвек - электронная библиотека >> Йен Роб Райт >> Ужасы >> Морская болезнь (ЛП) >> страница 3
приглянулась особенно. Двуспальная, с виду необычайно комфортная, на ней он и собирался провести ближайшие двенадцать часов. Даже после того как в 8 утра он сел в самолет, откуда два с половиной часа летел до Бирмингема, после чего 40 минут ехал на автобусе до причала - он был крайне утомлён. Было такое чувство, что с того момента, когда он последний раз безмятежно спал, прошло минимум два года. Каждой частичкой своей души он надеялся, что если что и получится выжать из этого вынужденного круиза, так это здоровый, крепкий сон. Казалось, что если лечь прямо сейчас, то можно никогда не проснуться - настолько организм был утомлен. Но как раз за этим он здесь и находился - отдых и релакс. По-крайней мере, очень рассчитывал на это. Хотя особых иллюзий не строил.


День 2

Очнувшись, Джек ощутил в голове туман, а веки, будто налитые свинцом, никак не хотели открываться. Он уже и забыл эти ощущения, возникающие после долгого и полноценного сна.

Проклятье! Неужели я, наконец, то выспался.

Видимо сон был очень глубоким, потому что чувствовал он себя скорее разбитым, нежели отдохнувшим и полным сил. В горле ощущалась болезненная сухость.

Джек сел на кровати и протёр глаза. В комнате было темно – занавески на входе мешали проникновению света. На будильнике, стоящем на прикроватной тумбочке, светящимися красными цифрами значилось время: 14:00.

Господи! Да я проспал 24 часа. Как такое может быть? И, кажется, что-то разбудило меня, иначе я бы и дальше спал.

Джек откинул одеяло и опустил вспотевшие ступни на пол. Он встал, и аккуратно обогнул угол кровати, плохо ориентируясь в незнакомой, да к тому же полутемной комнате. Выключатель должен находиться рядом с дверью, и он наощупь стал пробираться вперед. Вскоре его пальцы нащупали две клавиши - одна, скорее всего, отвечала за свет, а вторая - за кондиционер. Немного поколебавшись, он нажал на правую.

Комната озарилась ярким светом и Джек, от такой резкой перемены освещения, вынужден был зажмуриться. Превозмогая дискомфорт и щурясь, он вдруг понял, что стало причиной его пробуждения.

Чемодан Джека упал и ударился о дверцу шкафа. Должно быть это произошло, когда корабль качнуло на волнах. Как бы в подтверждение его догадки судно снова накренилось, и багаж ударился о дверцу еще раз. Разрешив эту загадку, Джек потянулся, и немного запоздало, но очень сладко зевнул. Он вынужден был признать, что столь долгий и продолжительный сон, разогнал туман в его голове, и теперь окружающие его цвета и запахи вновь стали яркими и насыщенными. Одним из плюсов круиза, станет уже хотя бы то, что он получит короткую передышку от бессонницы. Может начальство было право, и смена обстановки это то что ему нужно для полноценного отдыха и восстановления сил.

Кто бы мог подумать?!

Джек отодвинул занавеску, и выглянул в иллюминатор. Спасательная шлюпка частично закрывала обзор слева, но снаружи он увидел деревянную Прогулочную Палубу и сине-зеленое море за ее ограждением. Необъятное Средиземное море, казалось, непрерывно двигалось, словно подпитываемое какими-то неведомыми силами и жило какой-то своей жизнью. Джек почти ничего не знал о маршруте корабля, но предполагал, что за сегодняшний день они нигде не будут останавливаться. Это означало, что все пассажиры будут на борту, а следовательно, укромных и тихих мест будет крайне мало.

Так хотелось побыть наедине. Надеюсь, завтра все свалят, когда причалим к побережью Франции… или куда мы там плывем!

Что-то ударило о стекло.

Испугавшись, Джек отскочил от окна. И тут же расхохотался, когда понял, что это всего лишь чайка примостилась на обрамлении иллюминатора. Пестренькая птичка уставилась на него черными бусинками глаз, после чего вспорхнула и улетела, видимо, решив поискать приключений в другом месте.

А может она просто пыталась сказать мне, что просыпаться в 2 часа дня взрослому мужчине непозволительно, пусть даже и во время отпуска.

В последний раз зевнув, Джек решил не поддаваться сонливости. Чтобы развеять остатки сна ему был необходим только прохладный, бодрящий душ. В маленькой ванной комнатке было прохладнее, и непонятно откуда взявшийся ветерок, словно скользил по кафелю. Джек не распаковывал свой багаж, поэтому обрадовался, увидев, что за исключением зубной щетки, все мыльно-рыльные принадлежности входили в сервис. В душевой кабинке были мыло и шампунь, а тюбик зубной пасты непонятной фирмы, стоял в стаканчике на задней части раковины. Джек зашел в душ и повернул рукоятку крана. Из лейки брызнули струи ледяной воды. Джек отдернул руку назад и изо всех сил постарался сдержать ругательства. Чрезмерная вспыльчивость была одной из главных причин, почему он оказался на этом лайнере, поэтому нужно было стараться держать эмоции под контролем.

По прошествии нескольких минут, в течении которых, туалет использовался по своему прямому назначению, Джек снова потянулся к струе воды, чтобы проверить температуру. Она стала заметно теплее и, раздевшись, он шагнул внутрь кабинки. Блаженное тепло сразу же окатило его тело и заставило вздрогнуть. А потом стала, опять наступать дремота и он убавил воду до чуть теплой. Сделалось заметно холоднее, и голова начала проясняться.

Просто стой и наслаждайся, Джек. За это время, с миром вряд ли что-то случится, а если и случится, то - подождет.

Джеку потребовалось несколько минут, чтобы намылится, и ополоснутся, после чего уставший организм стал пробуждаться к жизни. Затем, чистый и заметно посвежевший, он выключил кран. Осторожно выйдя из душа, боясь поскользнуться на мокрой плитке, он насухо обтерся махровым полотенцем, и голышом поплелся обратно в спальню.

Взял чемодан, в котором была чистая одежда, и положил его на кровать. Достал бриджи цвета хаки и неприметную красную футболку. На ноги решил надеть белые теннисные туфли.

Уже собравшись, Джек понял, что не особо то и хочет покидать уютную комнатку. Изучению корабля, он предпочел бы весь день читать в кровати, с бутылочкой “Glen Grant” – которую запасливо взял с собой. Однако по отношению к тем, кто спонсировал его круиз, это оказалось бы свинством. Так что хочешь или нет – выходить придётся.

Взяв из багажа книгу, какой-то триллер Энди МакНаба, он пошел к выходу. Но дойдя до двери, Джек заметил на полу лист бумаги. Наклонившись и подняв его, он понял, что это корабельная газета, напечатанная дешевой черной краской, словно ксерокопия. Сверху стояла дата - 14.10.2012, а ниже жирным шрифтом красовалось название корабля “Дух Киркпатрика”. Судя по