Литвек - электронная библиотека >> Донна Грант >> Любовная фантастика >> Магия теней >> страница 3

Дроган рассмеялся.

— Я рад за ваше счастье, Марис, но, как я уже сказал, подобное не для всех, — после чего он встал. — Сейчас же я собираюсь найти Пенелопу и убедиться, что она не устраивает зрелищ.


Глава 2


Серена откинула голову назад, наслаждаясь ветром, а прохлада заставила пожалеть, что не захватила с собой плащ. Но сейчас ей было просто необходимо сбежать из большого холла, от Дрогана и его пронзительных карих глаз.

Девушка поднялась на зубчатую стену, здесь она могла побыть наедине с собой, могла наблюдать за Хоторном и его жителями с высоты замковых стен.

Подняв глаза, она посмотрела на чернильное небо и звезды, сверка ющие над головой. Полная луна своим мягким светом ярко освещала все вокруг.

Но ей не нужен был свет, чтобы узнать, когда подошел Дроган. Она почувствовала его. Опустив голову, Серена посмотрела на землю, которая принадлежала Джерарду по праву рождения, но ей — в глазах Бога.

— Лорд Дроган, — произнесла Серена, не оборачиваясь.

Он подошел к ней и положил руки на зубчатую стену.

— Как вы поняли, что это я?

— У вас свой, уникальный аромат. Запах сандалового дерева очень сильный, но я также ощущаю нотки сосны и намек на корицу, — она не сводила глаз с пейзажа перед собой, боясь взглянуть на него.

— Я чем-то обидел вас? — тихо спросил он. — У меня такое ощущение, что вы избегаете меня.

Его заявление так удивило девушку, что она повернула к нему голову. Какое-то мгновение Серена рассматривала его профиль.

— Это правда. Вы расстроили меня, но не по той причине, о которой думаете. Вы хороший человек, милорд.

— Вы говорите так, будто уверены, что знаете правду.

— Это потому, что я действительно знаю это.

Его золотисто-карие глаза переместились на неё.

— Откуда? Потому что Джерард и Марис так сказали?

— На самом деле, нет. Я знаю, потому что чувствую это, — подняв руку, она прижала ее к сердцу. — Здесь.

— Кто вы? — прошептал он, прищурившись, глядя на нее в замешательстве.

— Я — женщина.

Дроган фыркнул.

— Вы гораздо большее, — проговорил он и, повернувшись, посм отрел на землю.

Вздохнув, Серена прислонилась к стене. Она не отходила от Дрогана, хотя следовало бы.

— Я bana-bhuidseach.

— Что это значит? — спросил он, переводя взгляд на нее.

— С гэльского переводится как «ведьма».

Несколько мгновений он просто смотрел на нее. Она ответила на его взгляд, наблюдая за тем, как он ее изучает.

— Ведьма? — переспросил он.

— Да. Джерард и Марис вместе с людьми Хоторна защищают меня.

— И с чего бы вам делиться этим со мной? Уехав отсюда, я мог бы рассказать о том, кто вы, — сказал он, его поза в тот момент была напряженной.

На какую-то долю секунды она прикрыла глаза.

— Вы не сделаете этого, лорд Дроган. Вы слишком заботитесь о Джерараде и Марис, чтобы доставить им лишнее беспокойство. Вы не могли не заметить, как они переживают за меня.

— И этого я не понимаю, — сказал он, повышая голос из-за ветра, и отойдя, сложил руки на груди. Когда он заговорил снова, то уже восстановил над собой контроль. — Я знаю Джерарда в течение многих лет, и ни разу он не говорил мне о вас. Мы разделяли друг с другом такие ужасы, которые вы не можете себе даже представить. С чего бы ему утаивать что-то о т меня?

— Вы обвиняете его совершенно напрасно. Ведете себя так, будто злитесь, что он никогда не рассказывал обо мне, когда, на самом же деле, вас задевает то, что Джерард поверил во что-то, вроде меня.

Реакция не заставила себя долго ждать.

Он подошел к ней, голос его был низким.

— Как вы узнали?

Она глубоко вздохнула.

— Я ведьма, милорд. Не в том смысле, в каком вы могли бы подумать. Я не темная.

— В таком случае, расскажите мне больше, — он разговаривал с ней мягко, но она понимала, что он злился.

— Хорошо. Я родилась в такой семье, где по женской линии передаются определенные способности.

— Какие, например? — он облокотился на стену, слушая ее.

— Некоторые вещи я чувствую глубже, чем вы. Например, ветер, который дует сейчас. Вы чувствуете его?

— Да, — ответил он. — Он едва касается моей кожи.

— Холодно?

— Достаточно прохладно для летней жары… А что?

— Для меня же он, как ледяные пальцы зимы. Тепло от солнца может заставить вас вспотеть, но мою кожу оно в состоянии сжечь дочерна.

— Влияет ли на вас абсолютно всё таким образом?

— Да.

Он кивнул, размышляя над ее словами.

— Еще какие-нибудь способности?

— Несколько, — ответила она. Серена понимала, что он уже узнал достаточно для одной ночи. Не было никакой надобности рассказывать, что еще она может.

В воздухе повисла тишина, и девушка была рада этому. Хотя ей нравилось находиться в одиночестве на вершине стен, она не возражала, чтобы Дроган б ыл здесь. И это чувство пугало ее, как ничто другое.

— Все женщины в роду, вы говорите, — произнес он.

— Да. Так было на протяжении многих поколений, но сейчас… мы вымираем. На этой земле нас осталось лишь несколько.

— Ваши способности не переходят вашим детям? — спросил он, нахмурившись.

— Переходят только девочкам, но причина не в этом.

— А в чем же тогда?

— Мы были прокляты. Одной из нас.

Дроган застыл в изумлении, — слова Серены проникли в его мозг. Проклята? Одной из своих? Но почему? Он как раз собирался спросить об этом, когда Серену окликнул охранник, стоявший у входа в башню.

— Леди Серена! Лорд Джерард и леди Марис ожидают вас в своих покоях.

Она развернулась и пошла к замку, Дроган последовал за ней, хоть и понимал, что ему не должно быть никакого дела до того, что от Серены хотел его друг. Остановившись возле покоев Джерарда, она обернулась:

— Доброй ночи, — пожелала Серена и вошла в покои.

— Дроган, — позвал Джерард, заметив друга у входа. — Входи.

Любопытство взяло верх, и Дроган вошел в просторную комнату. Осмотревшись, он увидел Марис, стоящую рядом с колыбелью, а Серену — около окна. Ее темно-синее платье было залито лунным светом, а бледная кожа, казалось, сияет.

Несмотря на их

ЛитВек: бестселлеры месяца
Бестселлер - Юрий Осипович Домбровский - Хранитель древностей - читать в ЛитвекБестселлер - Элияху Моше Голдратт - Цель-2. Дело не в везении  - читать в ЛитвекБестселлер - Дэниел Гоулман - Эмоциональный интеллект - читать в ЛитвекБестселлер - Джейн Энн Кренц - Разозленные - читать в ЛитвекБестселлер - Михаил Юрьевич Елизаров - Библиотекарь - читать в ЛитвекБестселлер - Владимир Владимирович Познер - Прощание с иллюзиями - читать в ЛитвекБестселлер - Дмитрий Сергеевич Лихачев - Воспоминания - читать в ЛитвекБестселлер - Борис Акунин - Аристономия - читать в Литвек