Литвек - электронная библиотека >> Роже Бюсси-Рабютен >> Древнеевропейская литература и др. >> Любовная история галлов >> страница 118
выразительным фоном своего шедевра» (Rouben 1971: 58).

(обратно)

**76

«Господин де Лафонтен — самый приятный сочинитель сказок, который когда-либо был во Франции. Правда, некоторые места у него слишком вольные; и несмотря на то, что он прекрасно сумел их завуалировать, все-таки они слишком очевидны; если бы он сделал свои намеки менее прозрачными, то его произведение было бы совершенным» (цит. по: Orieux 1958: 341).

(обратно)

**77

По-видимому, Бюсси принял участие в сборнике Серси как автор портретов Аминты (госпожи де Монгла) и Амариллиды (госпожи де Фиеск), которые потом вошли в «Любовную историю галлов» (см.: Plantie 1994: 267).

(обратно)

**78

Как писал Лабрюйер, «насмешку невозможно простить, ибо она с особенной язвительностью выражает оскорбительное презрение, разрушает последнее прибежище человека — уважение к себе, делает его смешным в собственных глазах, убеждает в заклятой вражде насмешника к нему и тем самым обязывает быть непримиримым» (Лабрюйер Ж. де. Характеры. Гл. XI: О человеке. 78. Пер. Ю.Б. Корнеева и Э.Л. Липецкой).

(обратно)

**79

Название книги Ф. Гэффа, который в числе первых критически подошел к мифу о Короле-Солнце и в своем исследовании дал крайне отталкивающий образ того времени (см.: Gaiffe 1924).

(обратно)

**80

Впоследствии, в 1655 г., мадемуазель де Скюдери направила Пелиссону четверостишие, в котором объявила, что делает поэта «гражданином страны Нежности»:

Акант, меня вы покорили:

Не надивлюсь я вашему уму.

Вы в Нежность путь им проторили,

Но, что вы там, не говорите никому.

(Акант — прозвище Пелиссона в кругу мадемуазель де Скюдери.)

(обратно)

**81

В других произведениях любовно-приключенческой тематики также появлялись географические метафоры. Например, в содержащемся в одном романе конца XVII в. галантном диалоге между мадам де Монтеспан и герцогом Филиппом Орлеанским упоминаются «остров Нежности» (где ручей слез образовал канал рыданий и вздохов), путешествие по «Любовному океану» до неприступной долины (см.: Aulnoy 1696: 133—134), а в других местах романа — карта галантности (см.: Ibid.: 166), «бесконечно галантные реки» (Ibid.: 181), влюбленные реки (см.: Ibid.: 184) и т. п.

(обратно)

*

Шанталь Жанна де (1572—1641) — супруга Кристофа де Рабютена, барона де Шанталя; овдовев, стала монахиней и духовной дочерью св. Франциска Сальского, который вместе с ней основал орден визитандинок; канонизирована.

(обратно)

*

КОСД — кавалер Ордена Святого Духа; КОП — кавалер Ордена Подвязки.

(обратно)