Литвек - электронная библиотека >> Тим Миллер >> Ужасы >> Прыщи >> страница 2
стекал по всей спине. Кое-где отделяясь и падая большими комками.

Когда Джерри вышел из душевой, он услышал звук приближающихся сирен. На улице появилась машина скорой помощи. Двое парамедиков, парень и девушка, вбежали в помещение, на ходу открывая медицинские сумки и надевая латексные перчатки.

- Это ты тот, кто истекает жидкостью? - спросил парень-медик.

- Думаю, да. Я не уверен. Что вообще происходит? - обернулся Джерри.

- Боже мой! - воскликнула девушка-медик. - Есть идеи, что вызвало это?

- Какое-то дерьмо вчера вылилось на меня из бочки, которую я выгружал. Я понятия не имею, что это было, и никто не может мне сказать. Я проснулся сегодня, а вся спина уже полыхала. А теперь еще и ЭТО.

Парамедик засунул палец в одно из отверстий на спине. Оттуда вытекло еще больше зеленоватого сиропа. Медик поднес палец к носу и обнюхал.

- Пахнет кислотой, - сказал он. - Было больно?

- Не особо. Ты засунул свой палец ТУДА???

- Так. Давай отвезем тебя в приемную "скорой", - перебила девушка, прежде чем схватить одеяло и набросить ему на плечи. Она надеялась, что как только они попадут в больницу, смогут понять, что это такое. Разве что, когда они выходили, Джерри заметил, что лица некоторых его коллег были покрыты красными и желтыми прыщами. Некоторые не замечали, но другие смотрели друг на друга и начинали паниковать.

Парамедики переглянулись, и девушка наконец заговорила.

- Я думаю, нам нужно все предприятие закрыть на карантин, - сказала она. - Включая нас.

- Ты серьезно? - спросил парень.

- Более чем. Посмотри на все это. У всех проявилось то, что было у этого парня.

Лицо и руки Джерри начали зудеть. Он дотронулся до лица и почувствовал набухшие шишки на щеках и лбу. Он глянул на медиков - их лица тоже "вспыхнули". Правда, ни один из их нарывов не был таким же плохим, как на его спине. Но ведь он был в худшем состоянии, чем все остальные. Пока медики осматривались, другие сотрудники начали кричать на него.

- Что ты сделал с нами?

- Что, блядь, с тобой не так? Ты всех нас заразил!

- Мы превращаемся в зомби?

Джерри попытался отступить, но они окружили его.

- Я ничего не делал с вами. Одна из бочек пролила какое-то дерьмо на меня! Серьезно! Я проснулся, а все уже "полыхало". Я думал, что это была просто сыпь. Но в обед моя спина стала выглядеть так, как сейчас. Я понятия не имел, что так будет! Я не знал!

Некоторые из них держали в руках разные инструменты. К нему подскочил какой-то человек, которого он не знал. Его лицо исчезло под красными опухолями и выглядело каким-то жирно-желтым. Оно все было покрыто белыми угрями, которые пульсировали и были готовы лопнуть. Он стоял в нескольких дюймах от Джерри.

- ТЫ сделал это со мной, - сказал он. - И теперь я убью тебя!

Человек поднял молоток и замахнулся. Прежде чем он смог закончить, Джерри ударил его в лицо. От удара, на лице мужчины сразу же брызнули наружу десятки прыщей. Желтая жидкость и гной разбрызгались по лицу Джерри, попав в рот. Оно оказалось соленым на вкус, хотя он изо всех сил сцепил зубы, пытаясь не взблевануть. Мужчина упал на землю и закатил глаза. Он выглядел так, словно его лицо таяло.

Вся правая сторона его лица была покрыта желтыми комками гноя и сукровицы. Лица других рабочих тоже стали желтеть. Когда лицо мужчины начало сочиться желтой слизью, они напали на Джерри. Он метался из стороны в сторону, но толпа навалилась на него. Кто-то схватил его в удушающий захват, но он смог выскользнуть, так как лицо и шея были вымазаны жирным гноем.

Вся толпа сражалась, как сумасшедшая, в то время как их прыщи продолжали лопаться и брызгать. Они катались и дрались в огромной луже зеленовато-желтой мерзости. Один человек сунул лицо другого в лужу гноя, и держал его там, пока тот не утонул. Джерри почувствовал, как кто-то засунул руку в дырку на спине. Рука человека будто искала что-то, делая так, что из нее сочилось еще больше слизи. Джерри вырвался и увидел, что это была девушка-медик. Он не мог даже разглядеть ее лица под всем тем гноем, который склеил волосы с одной стороны ее головы, делая похожими на какой-то гнойный придаток. Ее глаза были абсолютно дикими, когда она закричала и прыгнула на Джерри, впиваясь ногтями ему в лицо, разрывая его плоть и выдавливая прыщи. Кровавый гной капал по его лицу и носу, когда он опрокинулся назад, ударился головой о пол и лишился сознания.

Когда он проснулся, он лежал на больничной койке. Оглядевшись, он увидел, что в комнате было темно, а на стенах была пластиковая облицовка. Кто-то возвышался над ним, одетый в полностью герметичный костюм химзащиты.

- Джерри. Рад, что ты наконец проснулся, - сказал роботизированный голос из костюма.

- Что происходит? Где я?

- Я доктор Коул. Ты находишься в ЦКЗ (Центр по Контролю за Заболеваниями - прим. пер.) в нашем карантинном блоке. Тебе выпало серьезное испытание.

- Пожалуй. Я думал, что это был просто кошмар. У меня были очень плохие прыщи на спине, и все на работе тоже заразились этим и напали на меня. Это было так безумно и там было столько насилия.

- Боюсь, это был не сон. Все произошло на самом деле. Ты подвергся воздействию очень редких бактерий, которые вызвали эту вспышку. Также это вызывает временный маразм и паранойю.

- Да уж, я заметил. И что же было в той бочке? Та штука, что вылилась на меня?

- Та бочка содержала настоящий гной из другой группы жертв. Я не понимаю, почему это не было отмечено. Сама эта жидкость содержит некоторые очень ценные свойства.

- Что это значит? У вас есть вакцина от этого?

- Вакцина? Нет. Думаю, ты ошибаешься. Мы собираем ЭТО. Этот материал можно легко превратить в оружие. Оружие очень мощное, и ты, как и все остальные жертвы, имеешь бесконечный запас ЭТОГО.

- ЧТО???

- Да. Вот почему все эти трубки подключены к тебе.

Джерри взглянул на себя и впервые заметил, что к его спине, рукам и ногам подсоединены десятки трубок.

- Что все это значит? - спросил Джерри.

- Подумай об этом так. Ты - один гигантский Мусс. Таким образом, у нас есть несколько человек с соломинками, подсоединенными к тебе, чтобы убедиться, что мы не пропустим и не потеряем ни одну каплю. Всего несколько унций (1 унция = 30мл. - прим. пер.) этой штуки стоит целое состояние.

- Вы не можете делать это!

- Я - нет. Пентагон - да. Я просто здесь работаю. Прости, малыш. Не

ЛитВек: бестселлеры месяца
Бестселлер - Ханья Янагихара - Маленькая жизнь - читать в ЛитвекБестселлер - Джеймс Борг - Секреты общения. Магия слов - читать в ЛитвекБестселлер - Джеймс Борг - Сила убеждения. Искусство оказывать влияние на людей - читать в ЛитвекБестселлер - Роб Янг - Сила личности. Как влиять на людей и события - читать в ЛитвекБестселлер - Александр Пиперски - Конструирование языков: От эсперанто до дотракийского - читать в ЛитвекБестселлер - Александр Фридман - Вы или хаос. Профессиональное планирование для регулярного менеджмента - читать в ЛитвекБестселлер - Джон Кинг - Лидер и племя. Пять уровней корпоративной культуры - читать в ЛитвекБестселлер - Мариам Петросян - Дом, в котором… - читать в Литвек