ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Гузель Шамилевна Яхина - Эшелон на Самарканд - читать в ЛитвекБестселлер - Майк Омер - Глазами жертвы - читать в ЛитвекБестселлер - Борис Акунин - Просто Маса - читать в ЛитвекБестселлер - Николас Старгардт - Мобилизованная нация. Германия 1939–1945 - читать в ЛитвекБестселлер - Алексей Андреевич Корнелюк - Судьба шлёт знаки, или На … - читать в ЛитвекБестселлер - Алексей Брусницын - Времени нет - читать в ЛитвекБестселлер - Тимур Казанцев - Инвестирование в акции. Практический курс - читать в ЛитвекБестселлер - Лера Некрасова - Жизнь после смерти: как это было - читать в Литвек
Литвек - электронная библиотека >> Зак Бохэннон >> Ужасы >> Наследие

Просьба, сохраняйте имя переводчика, уважайте чужой труд...

Наследие. Иллюстрация № 1


Зак Бохэннон

" Наследие "


В маленьком промышленном городке Виктор в штате Колорадо стоял теплый и свежий день.

Торговцы работали в своих палатках, лошади пили воду из своих лоханок. И шлюхи сидели на верхних ступенях веранды борделя и загорали, в то время как мужчины с сигаретами проходили мимо, свистя им.

И пока дела на улицах и переулках шли своим чередом, в банке разрастался конфликт.

Трое мужчин на лошадях — приезжие —ухитрились пробраться в город не узнанными ни одним из местных жителей и прокрасться до черного хода банка незамеченными.

«Я иду так быстро, как только могу», — сказал банковский работник.

Один из беглецов, костлявый парень со светлыми волосами, спадающими ему на глаза, выхватил пистолет и направил на говорящего.

«Ты, дерьмо! — сказал он. — Быстрее!»

Кассир — темноволосый мужчина средних лет — вздохнул и прижал сильнее большой мешок со слитками золота и монетами.

Посреди банка, держа револьвер, стоял второй приезжий. Он был окружен лежащей на полу лицом вниз группой женщин и мужчин.

Он встретился глазами с одной заложницей. Она была юной, самое большее 17 лет. Бандит поднял край прикрывающей его лицо банданы, выстрелил в девушку беззубой улыбкой и приподнял брови. Девушка отвела глаза, пытаясь игнорировать его. Он опустился перед ней на колени.

«Как тебя зовут, дорогуша?» — Спросил он. Она не ответила.

«Я задал тебе вопрос!»

Она посмотрела на него, в глазах стояли слезы: «Ш-ш-шэй».

На этот раз у него не было необходимости приподнимать бандану, ведь его ухмылка и так была видна.

Он взял свой револьвер и вложил его в кобуру.


«Шэй, —протянул он руку, чтобы коснуться её щеки, — какое милое имя».

С другой стороны помещения донёсся голос: «Заткнись, Грэйд!»

Грэйди отвернулся от девушки и поднялся на ноги. Третий грабитель в маске, стоявший рядом с одним из окон, посмотрел на него.

«Какого черта ты назвал мое имя? — спросил Грэйди. Он опять опустил глаза на юную девушку и подмигнул ей. — Я просто разговаривал с симпатичной барышней».

«Что ж, остановись, мы здесь не для того, чтобы заводить друзей. Кроме того, ты ей противен».

И грабитель отвернулся обратно к окну. Грэйди посмотрел вниз на Шэй: «Я тебе противен, сладкая?»

Она опять ничего не ответила, только продолжила плакать. Грэйди сел на корточки и дотронулся тыльной стороной своей грязной ладони до нежной кожи на щеке девушки.

«Не трогай ее!» — Воскликнул парень, лежавший рядом. Грэйди отстранил руку и взглянул на него. Его с трудом можно было назвать мужчиной, ему едва исполнилось восемнадцать. Грэйди остался сидеть на корточках, уперев локти в колени.

«Да? И что ты собираешься сделать, а, ёбанное рыло?»

В ответ юноша плюнул на сапоги Грэйди.

Грабитель занес руку над лицом мальчишки… кровь потекла из уголка рта.

«Эй! — Крикнул его «коллега», отходя от окна. — Какого хрена ты делаешь?»

Грэйди повернулся, и юноша в этот момент прыгнул на его ногу и повалил на пол. Как только мальчишка потянул руку за чем-то в свой задний карман, грабитель возле окна вытащил свой револьвер и два раза выстрелил в него.

Все в банке закричали.

Грабитель посмотрел в ту сторону, где располагалась главная стойка.

«Самуэль, надо идти! Хватай, что у тебя есть!»

Самуэль подхватил одну из сумок и подал знак Грэйди забрать остальное.

«Спасибо, босс», — произнёс он и опустил приклад своей двустволки на голову кассира, мужчина упал замертво.

Троица грабителей выбежала через чёрный ход как раз в тот момент, когда шериф спрыгнул со своей лошади перед главным входом в банк.

Позже они уже ехали через пустошь за городом.

«Мы были на волоске. Этот говнюк мог разделаться с тобой, Грэйди», — сказал Самуэль.

«Да-да, старина Эдисон спас мою задницу».

«Опять», — усмехнулся Самуэль.

Эдисон Кантер оставался безмолвным. Это был крепко сложенный мужчина с широкими плечами, тёмными волосами до плеч и бородой, в которой проглядывалась седина.

«В конце-то концов всё прошло как по маслу», — добавил Грэйди.

Пуля просвистела рядом с ними.

Все обернулись и увидели шерифа с напарником, преследовавших их.

«Дерьмо!» — Выругался Грэйди.

Очередная пуля просвистела рядом с ними. Грэйди выхватил револьвер и выстрелил несколько раз подряд. Самуэль мог только держать своё ружьё, так как от выстрела его могло просто снести с лошади. Шериф выстрелил ещё раз. На этот раз пуля достигла цели и попала Самуэлю в ногу и чуть было не опрокинула его на землю.

«Черт побери!» — Завопил он.

Шериф и другой наездник были уже на расстоянии тридцати ярдов от них.

Эдисон выхватил свой револьвер, развернулся и открыл огонь по преследователям.

Он видел, как мужчина упал с лошади и покатился по песку.

Шериф продолжал стрелять.

Эдисон выстрелил ещё раз. Он попал в левую переднюю ногу лошади шерифа. Животное споткнулось о землю, и наездник перелетел через голову лошади.

Грабители остановились.

Эдисон спрыгнул с лошади и пошел в сторону шерифа. Его рука была сломана в локте, изогнута и вывернута под невообразимым углом, другой он держался за треснувшее ребро. Когда Эдисон приблизился к нему, шериф потянулся за оружием.

Оставались считанные дюймы до револьвера, когда грабитель наступил ботинком на руку шерифа, издавшего пронзительный крик.

Страж порядка перевернулся на спину и посмотрел наверх. Он смеялся с вытекающей изо рта кровью.

«Кантер, — с трудом проговорил он, — в жизни ты ещё уродливее, чем на плакатах».

Эдисон вскинул голову, улыбнулся, упёр свой револьвер между глаз шерифа и нажал на спусковой крючок.

Затем он повернулся и посмотрел на Самуэля.

«Ты можешь ехать?»

Самуэль кивнул: «Я думаю, да».

«Хорошо. Мы подлатаем тебя в следующем городе».

Эдисон достал пончо из своей сумки. Он оторвал кусок и туго обмотал его вокруг раненой ноги Самуэля.

«Спасибо,