слові «good») означає «тихий».
Чупвал (Chupwala) — означає «мовчазний хлопець».
Безрадісне озеро (The Dull Lake) — такого не існує. Назву утворено від реального озера Дал в Кашмірі.
Ґупі та Баґа (Goopy & Bagha) — нічого особливо не означає, але так звуться герої фільму Сатьяджита Рея.
Гуп (Gup) — (вимовляється як «u» в слові good) означає «плітки». Також може означати «небилиці» чи «вигадки».
Гарун і Ращид (Haroun & Rashid) — обидва імені беруть свій початок від імені легендарного халіфа Багдада Гаруна аль-Рашида, героя багатьох арабських казок.
Халіфа (Khalifa) — по суті, означає «Халіф».
Кагані (Kahani) — означає «історія».
Хамош (Khamosh) — означає «мовчазний».
Хаттам-Шуд (Khattam-Shud) — означає «повністю завершений».
Фоліант (Kitab) — означає «книга».
Малі (Mali) — авжеж означає «городник».
Мудра (Mudra) — який розмовляє мовою абгіная, себто мовою жестів (див. вище), також має стосунок до цієї мови.
«Мудра» — будь-який із жестів, з яких складається ця мова.
Незабаром читайте продовження книжки «Гарун і море оповідок», — «Лука і вогонь життя». Пригоди тривають і вже нові труднощі та небезпеки чатують на героїв. Але цього разу батькові допоможе молодший брат Гаруна, Лука, якому потрібно буде знайти таємничий вогонь життя.