Литвек - электронная библиотека >> Эдвард Ли >> Ужасы и др. >> Минотавра >> страница 53
Сатаны нацистских монахинь в аду", "Похотливые лесбиянки в кровавом лагере каннибалов". Писатель чуть не крикнул от радости, когда увидел одну из своих книг "Красное Признание" рядом с книгой под названием "Вторжение космических деревенских пышек".

Он посмотрел через плечо, затем быстро положил свою книгу на верхнюю часть стойки.

— Чем могу помочь? — Спросил мрачный, заспанный прыщавый молодой человек за пуленепробиваемым стеклом.

— Да, пожалуйста. Мы бы хотели заправиться на первой колонке. — И затем писатель просунул кредитную карту через прорезь в окне, — и ещё, мой друг берет кое-какие закуски.

Мальчик прогнал карточку через автомат и вернул её обратно.

— Можете заправляться прямо сейчас.

— Спасибо тебе.

Писатель вышел на улицу в холодную ночь, вспоминая свои сегодняшние злоключения. Он взял пистолет и вставил его в лючок бензобака, затем нажал на ручку, но ничего не произошло. Он посмотрел на колонку, на крошечном экране читалось: см. Кассир. Писатель пошёл обратно внутрь. Боллз стоял у журнальной стойки, листая глянцевый журнал со странным названием "Без ума от долбёжки!"

— Эй, писатель? Вы любите долбить кисок?

Писатель попал в тупик.

— Да, конечно... А почему вы спрашиваете?

— Зацени, — и затем Боллз показал ему страницу в журнале.

Голая женщина ухмылялась через плечо, её руки раздвинули превосходные ягодицы. Под ней лежала другая девушка и ей стекала большая капля спермы в рот из ануса первой. Лицо писателя покраснело от отвращения, и он быстро пошёл обратно к кассиру.

— Кажется, у меня проблемы с колонкой, — сказал он ему.

— Да, она тупит, когда оплачивают картой...

Боллз выкрикнул:

— Господи, чувак, можно с этим что-нибудь сделать, мы торопимся!

— Не волнуйтесь, это постоянно происходит. Просто подождите несколько минут, а затем снова попробуйте заправиться.

Технология, подумал писатель и снова вышел на улицу. Он ждал, прислонившись к машине и уставившись на фургон. Никто не поверит, что там внутри... Если бы он был более наблюдательным, он бы заметил освещенный знак всего в квартале вниз по дороге, полицейского участка Крик-сити, но было и что-то ещё, о чем он не знал... Карта, которую он дал прыщавому продавцу, была на имя Реджинальда Хильдерна, и это имя не было именем писателя.

Боллз вышел на улицу, улыбаясь.

— Эта штука уже работает?

Писатель снова нажал ручку пистолета. Ничего не произошло.

— Пока нет, но я уверен, что скоро заработает...

10
Сержант Каммингс громко застонал и потянулся на стуле, когда зазвонил телефон, он поднял его ещё до конца первого звонка.

— Сержант Каммингс, полиция крик-ситКрик-сити, — ответил он.

— Эй, Стью? — Раздался мужской голос в трубке, — это Корки, из Эксон.

— Что случилось, Корки?

— Только что был парень, который пытался оплатить покупки электронной картой, я проверил её, и она числится утерянной или украденной.

Стью мрачно выдохнул.

— И это всё? Он сбежал с карточкой?

— Нет, нет я сказал им, что колонка тупит...

— Хорошая мысль, Корки. Молодчина, я скоро буду.

Стью повесил трубку и выбежал из участка. Он сел в машину и поехал с выключеными фарами вниз по улице к заправке...

Он припарковался рядом с Эль Камино 69 года с фургоном, прицепленным к ней. Чертовски хорошая машина, подумал Стью. Когда он вышел из полицейской машины, то увидел двух парней, прислонившихся к чёрной машине, с тревогой смотрящих на него. Стью направился к ним, освободив кобуру на поясе. Усталый мужчина в белой рубашке стоял рядом с молодым парнем с длинными волосами, козлиной бородкой и шляпой Джона Дира.

— Добрый вечер, офицер, — поздоровался мужчина в белой рубашке. — Что-то не так?

— Это ты скажи мне, — сказал Стью, — держите руки на виду и не делайте резких движений. — Он посмотрел тяжёлым взглядом на парня с козлиной бородкой. — Скажи своему приятелю выйти из машины. Медленно.

Неказистый толстячок вылез из машины.

— З-з-з-здравствуйте, офицер, мы-мы-мы не сделали ничего плохого.

Стью показал взглядом руку на кобуре.

— Это твоя машина?

— Да, сэр, моя.

— Что произойдёт, если я проверю номера?

— Ничего, сэр. У все документы в порядке...

Стью окинул взглядом всех троих.

— Кто из вас использовал украденную кредитку?

Как ни странно, оба парня посмотрели на белую рубашку.

— Я не воровал, — прошептал писатель.

— Говорите быстро, парни, если мне покажется, что вы увиливаете, я арестую вас троих!

— Сэр, произошла ошибка, — сказал писатель, — это я использовал кредитку. Затем он посмотрел на полицейского с озадаченным видом и вздохнул. — Я расскажу, что произошло, офицер. Около месяца назад я нашёл мужской бумажник на парковке магазина в Люнтвелле и вернул его хозяину. Это был человек в Роллс-Ройсе, он даже дал мне 100 долларов в качестве награды за возврат кошелька. И после он уехал, а я только потом заметил, что одна из карт выпала...

— И с тех пор вы используете её, — сказал Стью.

— О, нет, офицер. Я хотел позвонить в кредитную фирму на следующий день, и сказать, что нашёл карту, но я забыл.

Стью смерил его взглядом.

— И я должен этому поверить?

— Уверяю вас, господин офицер. Я ни в малейшей степени не увиливаю.

— Уклоняешься от прямых ответов? — Стью уставился на длинноволосого и толстяка. — Вы двое выглядите, как местные, — потом он посмотрел на белую рубашку. — А ты похож на школьного учителя. Вы трое знаете друг друга?

— На самом деле, не совсем, — снова начал говорить писатель, — я шёл домой сегодня вечером от дамы, а эти джентльмены любезно предложили меня подвезти, и в знак благодарности я хотел заправить им машину.

— А заплатить, значит, вы хотели украденной картой?

— Нет, что вы, сэр, — сказал он,- я намеревался использовать свою карту, но использовал эту по ошибке. — Он поднял и показал карту, — это та карта, о которой я намеревался сообщить.

— Но забыли об этом?

— Так и есть, сэр.

Стью снова посмотрел на молодых парней.

— Является ли это правдой?

— Да, сэр... — Ответил парень с козлиной бородкой, — мы просто хотели подвезти человека.

— На самом деле мы его не знаем, — сказал толстячок, — мы просто хотели сделать доброе дело.

— Не расскажешь мне, что в фургоне?

— Просто старая мебель и вещи, офицер, я переезжаю в дом моего папы, он находится вниз по дороге, — сказал парень с бородкой.

— Ты, — сказал Стью парню в белой рубашке. — Повернись и руки за спину.

Он взял кредитку, быстро обыскал его и надел наручники на писателя.

— Парни, вы свободны, — сказал он деревенщинам, — и повернулся к белой рубашке, но остановился, чтобы посмотреть
ЛитВек: бестселлеры месяца
Бестселлер - Брианна Уист - От важных инсайтов к реальным переменам. Как мыслить и жить по-новому - читать в ЛитвекБестселлер - Роберт Наилевич Гараев - Слово пацана. Криминальный Татарстан 1970–2010-х - читать в ЛитвекБестселлер -  И.Д. - Опыт моей жизни. Книга 2. Любовь в Нью-Йорке - читать в Литвек