Литвек - электронная библиотека >> Дори Лавелль >> Современные любовные романы и др. >> Скрытая одержимость (ЛП) >> страница 2
кто-то, кто сможет помочь. Я сделал именно это, — выражение его лица снова стало серьезным. — Теперь ты должна позволить мне закончить это дело.

— Как только ты уладишь его, я смогу вернуться домой?

В любом случае, где этот дом был? Чулан в Серендипити, из которого меня вот-вот вышвырнут за то, что я не платила аренду в течение трех месяцев? Насколько я знаю, владелец, который всегда вонял старым пивом, уже выбросил все мои вещи. Честно говоря, мне некуда идти. У меня никого не было. Ни друзей, ни семьи – только я.

— Есть одна вещь, которую ты должна понять. Если я собираюсь помочь тебе выбраться из этой передряги, я стану соучастником преступления. Если ты позволишь мне помочь тебе, то не сможешь вернуться туда, откуда пришла, Хейли. Ты понимаешь это? — меня окружил его темный сверлящий взгляд. — У тебя есть два варианта. Уходи или оставайся.

Слезы затуманили мое зрение. Он был прав. Я не могла вернуться и притвориться, что ничего не случилось, взять бразды правления моей, едва существующей, жизни и сделать вид, что я нормальная. Он предлагал мне выход из жизни, которой я вообще никогда не хотела. Моя жизнь уже разочаровала меня во многих отношениях.

Все началось в Бостоне, с родителями, которые были влюблены, их любовь заставляла меня чувствовать себя в безопасности. Пока во время семейного отдыха на пляже, моя старшая сестра Элизабет не утонула, и ее тело так и не нашли. Ей было десять лет, всего на год старше меня. В поисках утешения, они не смогли дать ничего друг другу, и мой отец бросил нас, а мама нашла то, что хотела на дне бутылки. Когда мне оставалось два года до окончания средней школы, моя мать взяла меня и, собрав наши никчемные вещи, перевезла нас в Серендипити, штат Висконсин, чтобы поселиться в доме, который она унаследовала от своей матери.

Пока мы пытались устроиться, нам сообщили, что мой отец покончил жизнь самоубийством. Не справившись с потерей мужа, мама вступила в мир проституции и еще больше погрязла в алкоголе. За год до моего окончания, ее поразила сердечная болезнь так остро, что врачи сказали, что только пересадка сердца могла ее спасти. Но она не имела права претендовать на новое сердце. Она умерла через месяц после моего выпуска.

Оставшись без выбора, я продала дом, чтобы расплатиться с долгами, которые она оставила. Тогда я сделала то, что должна была, чтобы выжить.

Теперь я была здесь, окруженная деньгами. Я была бы глупой, если бы ушла. Понятия не имела, сколько этот незнакомец намеревался держать меня здесь, но, возможно, мне следовало взять все, что он предлагал.

— Спасибо, — сказала я между паузами в рыданиях. — Да, пожалуйста, помоги мне.

— Хорошо, — сказал мужчина и вытащил свой телефон из кармана. — Присаживайся, я скоро вернусь.

Он вышел из комнаты, приложив телефон к уху.

— Позаботься об этом. Не оставляй ни следа, — услышала я его голос прежде, чем он исчез за стеклянной дверью.

Я опустилась на один из кожаных диванов и зарыдала. Мои плечи дрожали, глаза были залиты слезами, а моя жизнь была разрушена.

Вернувшись, он сел на кофейный столик напротив меня. Не улыбаясь, мужчина сказал:

— Все сделано. Лучшее, что ты можешь сделать для себя – это забыть, что вообще что-либо случилось. Тебе посчастливилось получить шанс уйти. Не зацикливайся на прошлом. Ты останешься здесь столько, сколько потребуется. И не будешь связываться ни с кем из своей жизни. Ты должна пообещать мне это или я не смогу гарантировать твою защиту.

Я вытерла глаза уголком одеяла и выдохнула. После небольшой паузы я кивнула.

— Спасибо тебе.

Он кивнул головой.

— Мне нужно уехать по делам, но скоро приедет моя домработница Лин. Она накормит тебя и покажет твою комнату, где ты сможешь отдохнуть. Я также пришлю кого-нибудь, чтобы тебе принесли одежду, — он вытащил из кармана листок бумаги и золотую ручку. — Запиши размер своей одежды и обуви.

Дрожащими пальцами я сделала то, что он сказал, и вернула листок ему.

— Увидимся примерно через час, — он встал. Перед тем как уйти, он обернулся. — Я еще не сказал тебе своего имени. Джуд. Меня зовут Джуд Макнайт.

Кровь прилила к моей голове, и я раскрыла губы в удивлении. Мой рыцарь в сияющих доспехах не был обычным человеком. Раньше я не видела его фотографии, потому что он был чрезвычайно скрытным человеком, но знала это имя, читала о нем в газетах и слышала, как его упоминали по телевизору. Джуд Макнайт был владельцем роскошных отелей «Дивайн» и курортных комплексов, которые были распространены по всей стране – включая Серендипити – и за рубежом.

Я была на его территории, когда он меня нашел. Осознание поразило меня. Может, он помогал мне, чтобы избежать скандала.


Глава 2

Спазм сжал мои внутренности, доставляя достаточно боли, способной разбудить меня. Я открыла глаза и моргнула несколько раз, пытаясь сосредоточиться. Где я нахожусь? Я прошлась взглядом по огромной комнате, тяжелым шторам из дамаста, вычурному комоду с белой, наполненной цветами, вазой на нем и каплевидной хрустальной люстре. Я глубоко вдохнула. Воздух был чистым, свежим. Определенно не тот затхлый воздух, в котором я привыкла просыпаться.

Мое сердце начало колотиться, когда я повернулась, чтобы посмотреть на соседнюю подушку. На ней никто не спал.

Внезапно туман в моей голове рассеялся, и я вспомнила кое-что из того, что произошло – достаточно, чтобы мой пульс участился. Из-за страха моя голова закружилась, а зрение затуманилось. Я не проснулась от своего худшего кошмара.

Почувствовав головокружение, я выскользнула из постели. Опустив глаза, посмотрела на свое платье, которое было в засохших пятнах от крови. Желчь подступила к горлу, но я толкнула ее обратно. Мой разум призывал меня бежать в ванную, чтобы очистить желудок. Но мои шаткие ноги никогда не унесли бы меня так далеко. Меня уже покачивало. Я опустилась на кровать и просто сидела, глядя на окно, как края занавесок светились от утреннего солнца – яркого обещания того, что это будет еще один прекрасный летний день. Как был и вчера, и позавчера.

Несколько рваных вдохов ослабили тошноту, и я тяжело выдохнула.

Все в порядке, Хейли. Все будет хорошо.

Кого я обманывала? Моя жизнь, которую я знала, закончилась, разрушилась за одну ночь.

Стук в дверь заставил меня подпрыгнуть, внезапное движение встряхнуло содержимое моего разума. Неожиданная головная боль запульсировала в висках, словно два молотка, пытающиеся вырваться наружу.

Еще один стук.

Вздохнув, с трудом встала на ноги, несколько шагов и я уже стояла у двери. Я дотронулась пальцами до дверной ручки, а затем замерла.

Что, если он