Литвек - электронная библиотека >> Джон Руссо и др. >> Фэнтези: прочее и др. >> Страж. Полночь >> страница 3
кабинета, заглянула внутрь. За столом сидела женщина, погрузившаяся в изучение стопки документов. — Мисс Логан? — спросила Элисон.

— А вы — мисс Паркер, — отозвалась та глубоким контральто. Одета она была опрятно, но старомодно. Как и подобает почтенной старой деве. Прямая осанка; прическа, каких давно уже не носят; пресное лицо, лишенное всякого выражения. — Садитесь, пожалуйста, — пригласила она. Наклонилась вперед, убрала со стоящего рядом стула какие-то бумаги и положила их на уже заваленный стол.

— Спасибо, — поблагодарила Элисон, входя и присаживаясь.

Мисс Логан торопливо раскладывала документы по стопкам.

— Я уже собиралась уходить, когда вы позвонили. Не люблю засиживаться здесь по воскресеньям, так что хочу поскорее навести порядок. Надеюсь, вы не возражаете?

— Разумеется, нет. Я не слишком…

— Что вы, что вы, все в порядке.

— Все равно, спасибо, что задержались ради меня. Описание квартиры в объявлении выглядит заманчиво. Я не хотела ждать до понедельника из-за боязни упустить ее.

— Понимаю.

— По телефону ваш голос звучал неуверенно. Квартира действительно неплохая?

— Надеюсь.

— Надеетесь? — изумилась Элисон. Мисс Логан пожевала губами.

— Хозяин собирался прекратить печатать объявление. Ни один из претендентов ему не понравился. Мы уверяли, что сумеем найти подходящих жильцов, но он заупрямился и решил вовсе отказаться от сдачи квартиры.

— Может, он передумал?

— Позвольте мне взглянуть на объявление. Элисон протянула мисс Логан газету. Та прочла объявление и кивнула.

— Значит, можно взглянуть на квартиру?

Мисс Логан пристально посмотрела на Элисон.

— Почему бы и нет? — Помолчав, она добавила: — Дом находится в западной части города, на 89-й улице. Довольно старый, но все еще в хорошем состоянии. — Она пошарила среди бумаг на столе, извлекла какой-то документ и торжествующе улыбнулась: — Вот вопросник. Мы хотим знать ваши анкетные данные — надеюсь на ваше снисхождение. А вот условия договора, который вы должны будете подписать. — Она подала Элисон бумаги с едва заметным поклоном. — Заранее вас благодарю. Да, когда вы закончите, мы поймаем такси.

Элисон достала из сумочки ручку и погрузилась в изучение вопросов. Мисс Логан продолжала наводить порядок на столе. Несколько минут в комнате царила тишина, затем она повернулась на стуле, откинулась на спинку и заявила:

— Вы со Среднего Запада.

— Да, — подняла голову Элисон.

— Чувствуется по вашему выговору.

— Не думала, что так заметно растягиваю слова.

— Вовсе нет, но что-то такое есть, не всякий сможет уловить. Я сама из Пеории, это в Иллинойсе, но я уже утратила акцент. Пятнадцать лет здесь живу.

Элисон улыбнулась и вновь принялась писать.

— Вы только приехали в Нью-Йорк?

— Нет.

— Не похоже. — Мисс Логан вытягивала шею, стараясь прочитать ответы на вопросы анкеты. — Будете жить одна?

— Да, — ответила Элисон, раздражаясь, что ее постоянно отвлекают. — Ко мне будут приходить.

— Я живу одна. Элисон подняла глаза.

— Это чудесно, — заметила она.

— Мне нравится. Свободы больше. Делаю, что пожелаю. Одиночество — хорошая штука, когда шесть дней в неделю общаешься с людьми по десять часов подряд.

Элисон безразлично кивнула, затем закончила заполнять анкету и прочла условия договора.

— Где я должна расписаться?

Мисс Логан показала. Элисон поставила свою подпись и вернула ей бланки. Та примялась просматривать их.

— Фотомодель, — читала она вслух. — Очень интересная профессия. Слава, блеск. Двадцать шесть лет. Не замужем. Родственников в городе нет, зато имеются хорошие рекомендации. — Она ободряюще улыбнулась. — Уверена, хозяин дома останется доволен. — Она взглянула на часы. — Ну что, идем?

Элисон встала и проследовала за хозяйкой кабинета к двери, где та сняла с ржавого крючка старомодное твидовое пальто.

— Вы уверены, что ходить по этой лестнице безопасно? — поинтересовалась Элисон лишь наполовину в шутку.

— Абсолютно, — ответила мисс Логан, надевая пальто. — Разве что страшновато немного. Но без риска жизнь скучна. — Она вышла вместе с Элисон и захлопнула дверь. — Я здесь уже пять лет, и хотя частенько кажется, что лестница эта вот-вот развалится, она достаточно крепкая. — Ступени заскрипели у нее под ногами, и она ухватилась за перила. — Я подумывала о ремонте второго этажа, и лестницы тоже, но это слишком дорого. Скорее всего я когда-нибудь перееду отсюда, но, знаете, как трудно покидать насиженные места. Ведь контора — это второй дом.

— Понимаю, — сказала Элисон, — я сама такая.

— Все мы такие, со Среднего Запада. У нас сильно развито чувство дома, мы сентиментальнее Ньюйоркцев. Их, по-моему, вообще ничего, кроме секса и денег, не интересует.

— Ну, без этого тоже нельзя обойтись.

— Каждому свое, — уклончиво ответила мисс Логан, распахивая входную дверь.

Они вышли на улицу, испещренную пятнами солнечного света, проникающего сквозь редеющую листву деревьев.

* * *
Это был типичный нью-йоркский особняк. Пятиэтажный. Очень старый. Изрядно потрепанный временем и непогодой, что придавало ему особое очарование.

Элисон расплатилась с водителем, и они вышли из такси.

— Это один из красивейших и зеленых кварталов Нью-Йорка, — сообщила мисс Логан, приступая к своим профессиональным обязанностям.

Элисон окинула взглядом узенькую улочку, вдоль которой выстроился ряд особняков. — И к тому же весьма удобно расположенный, — добавила мисс Логан. — На 96-й улице есть станция подземки, еще одна — на Бродвее. Здесь ходит много автобусов и легко поймать такси. И, как видите, парк рядом.

Они начали подниматься по каменным ступеням крыльца.

— Вон там, за углом — супермаркет. Неподалеку — химчистка и хозяйственный магазин.

Элисон прилежно внимала уроку географии, и мисс Логан широко улыбалась: судя по всему, сделка состоится.

— Мы становимся рабами удобств, — вставила Элисон.

— Нью-Йорк вынуждает.

— К сожалению.

— Зайдем? — Мисс Логан распахнула дверь. Элисон шагнула вслед за ней внутрь. Стены прямоугольного холма были обиты деревянными панелями. На одной из них висело большое зеркало. В центре располагалась подставка для велосипедов. — Можете оставлять здесь велосипед, — сказала мисс Логан, — хотя, возможно, удобнее делать это в подвале.

Элисон рассеянно кивнула. Чем больше она здесь оглядывалась, тем больше нравился ей этот милый старый дом.

Они начали подниматься по деревянной лестнице. На полпути Элисон
ЛитВек: бестселлеры месяца
Бестселлер - Олег Вениаминович Дорман - Подстрочник: Жизнь Лилианны Лунгиной, рассказанная ею в фильме Олега Дормана - читать в ЛитвекБестселлер - Владимир Константинович Тарасов - Технология жизни. Книга для героев - читать в ЛитвекБестселлер - Джон Перкинс - Исповедь экономического убийцы - читать в ЛитвекБестселлер - Людмила Евгеньевна Улицкая - Казус Кукоцкого - читать в ЛитвекБестселлер - Наринэ Юрьевна Абгарян - Манюня - читать в ЛитвекБестселлер - Мария Парр - Вафельное сердце - читать в ЛитвекБестселлер - Юрий Осипович Домбровский - Хранитель древностей - читать в ЛитвекБестселлер - Алексей Валерьевич Исаев - Антисуворов. Большая ложь маленького человечка - читать в Литвек