- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (16) »
Мужчина улыбнулся:
— Я присмотрю за ней. Никто ее не побеспокоит.
— Ну, пусть кто-нибудь побеспокоит ее, иначе ее пребывание здесь будет очень длительным, — усмехнулась Тил.
Ли повернулась к женщине:
— Спасибо, что присматриваешь за мной.
— Не проблема. А теперь оставайся здесь, постарайся расслабиться, и Чак позаботится о тебе. Мне нужно вернуться в центр, пока Тони меня не начал разыскивать, — Тил нежно обняла девушку и вышла из бара.
Ли повернулась к Чаку и осторожно села на один из стульев.
Он улыбнулся, показывая острые игольчатые клыки.
— Что я могу для тебя сделать?
— Не знаю. Я не часто выхожу из дома, — Ли моргнула, когда поняла, что это абсолютная правда. Она не часто выходила из дома. Друзей не пускали к ней, как и не было постоянной работы.
— Коктейль Лонг-Айленд, — мужчина собрал несколько бутылок и начал смешивать содержимое в стакан.
Лед мягко зазвенел, когда напиток переливался из шейкера в стакан.
— Значит, ты здесь, чтобы найти себе пару?
— Да. У меня проблемы со временем. Мой отец пытается найти мне пару, одного из своих дружков по работе, а тот мужчина совершенно непригоден.
Чак занимался уборкой за стойкой, но его внимание сосредоточилось полностью на ней.
— Почему он не подходит?
— Я никогда не хотела быть еще одной женой в прайде. Я не хочу быть частью его жизни, работать на него и рожать его детей.
Чак нахмурился.
— Еще одной женой?
— Да, я выросла в небольшой общине, где распространено многоженство. Я никогда не хотела этого для себя или своих братьев и сестер.
— Так, сегодня ты что-то решила, не так ли?
Ли отхлебнула свой напиток и позволила напряжению уйти.
— Да, это так.
Чак кивнул и продолжил работу. Это был последний личный вопрос, который он задал ей. Остальная часть разговора заключалась в том, что он указывал на мужчин в комнате и спрашивал ее мнение о них.
* * *
Джим Барнс наблюдал за темноволосой женщиной с его барменом и заметил ее опущенные плечи, робкие движения и отсутствие зрительного контакта. Она — пассивная, покорная и совершенно неподходящая для него в качестве пары. Зная, что она не для него, он пнул себя за то, что не мог отвести от нее взгляд, белая рубашка, делала ее маяком в полумраке бара. Время приближалось к перерыву Чака, так что он собирался воспользоваться возможностью встретиться с этой мышкой и узнать, какая она. Сотни женщин прошли через его двери, но эта единственная, кто вызвала его внутреннего тигра на поверхность. На первый взгляд, она привлекательна, с красивыми изгибами, которые отправляют кровь в пах, темно-золотые глаза и темно-каштановые волосы. Необычный цвет для большинства нехищных видов, но его человеческий мозг говорил ему, что эта женщина — добыча. Его тигр не согласился. Дайте ему пять минут, и он узнает все.Глава 3
Ли сузила глаза, глядя на койотов и странный химический запах, исходящий от их стола. Она нахмурилась, когда пробежалась по своему ментальному каталогу известных ей уличных наркотиков, но не припомнила ничего такого. Двое из койотов подошли к столу молодых женщин, улыбаясь и смеясь, один из них рассказал анекдот, который включал размахивание руками, и все отошли от стола. Там. Его друг проскользнул внутрь и наполнил стакан рыжей тем, что она учуяла. — У Чака перерыв, а я — Джим, — ее наблюдение прервал голос. — Рада познакомиться, я — Линдир, но зови меня Ли, — она рассеянно протянула руку и была удивлена, когда большая теплая мужская рука пожала ее руку. Это привлекло внимание девушки к незнакомцу, и она перевела на него свой золотой взгляд. Они встретились глазами, и вместо обычной пассивности львица проявила себя, рыча на него. Мужчина моргнул и улыбнулся. — Неожиданно. Она прикусила губу и отвернулась. Женщину, которую накачали наркотиками, двое койотов вывели за дверь. — Пожалуйста, извини меня. Джим открыл рот и закрыл его от удивления, но у нее едва была возможность заметить это, прежде чем она вышла за дверь после трио оборотней. Ли выскользнула из туфель и превратила ноги в львиные лапы. Бесшумно ступая по улицам за троицей, она увеличила скорость, так как молодая женщина начала спотыкаться. Койоты затащили свою жертву в темный переулок. Ли пустилась бесшумно бежать. Койоты начали раздевать девушку, и когда та тихо вскрикнула в знак протеста, Ли больше ничего не понадобилось. Она выпустила когти и напала на койотов, царапая каждого по лицу, чтобы потом найти их. Мужчины вскрикивали от боли и попятились назад. Ли подошла к их жертве, лисице по запаху. Глаза девушки закатились, и румянец спустился до уровня груди девушки. — Мисс, вы меня слышите? Послышался тонкий шепот: — Да. Так жарко, что все темно. Помогите мне. Ли услышала хруст гравия позади нее и повернулась, чтобы защитить молодую женщину. Джим стоял и удивленно смотрел на нее. — С ней все в порядке? — Нет, ее чем-то накачали, и я не знаю, чем именно. Ли встала на ноги с молодой женщиной на руках. — Есть ли поблизости медицинское учреждение или целитель? — Чак может помочь. Пойдем со мной, — мужчина повернулся к бару. — Ты можешь ее понести? — Она ничего не весит, но ты можешь понести мои туфли? Он подцепил пальцами ремешки босоножек. — Это кажется неправильным. — Смирись с этим, лютик. У девушки начинается жар. Джим в шоке моргнул и направился в бар. Ли внимательно наблюдала за пострадавшей. Девушка вспыхнула, и Ли забеспокоилась. Они вошли в бар, и музыка прекратилась. Джим крикнул: — Чак, нам нужна помощь. Чак прибежал, и вокруг женщины с разорванной одеждой и прерывистым дыханием собралась толпа. Джим сдвинул два стола. Ли положила девушку, но осталась рядом. Чак посмотрел на нее. — Чем ее накачали? — Не знаю. Ей подсыпали наркотик в напиток, пахло чем-то средним между феромоном и химией. Девушка, которая была с молодой женщиной, поднесла стакан. — Это и есть напиток. Чак сделал глоток, прежде чем Ли успела его остановить. Он распробовал напиток и кивнул, прежде чем выплюнуть на пол. — Понял. Он открыл рот, поднял ее руку и укусил. Пациентка ахнула и выгнула спину, с ее губ сорвался низкий стон, и по ее коже пробежала дрожь. Джим спросил: — Ты знаешь, кто это был? — Койоты. Я пометила их лица. Чак мигнул: — Как? — Следы когтей. Должно быть- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (16) »