Литвек - электронная библиотека >> Явдат Хасанович Ильясов >> Историческая проза >> Сборник "Исторические романы и повести". Компиляция. Кн. 1-9 >> страница 607
вдвойне интереснее, потому что все исторические личности знакомы сведущему в области истории Востока, они оживают под талантливым пером и надолго запоминаются.

Книга написана талантливо, хорошим сочным русским языком, в меру с восточным налетом, писатель не увлекается экзотикой, однако в манере изложения достаточно и к месту пользуется восточной манерой.

Автор повестей – в меру и к месту – вводит в текст цитаты из исторических и научных сочинений различных восточных и западных авторов.

Особенно уместно он вставляет четверостишия самого Омара Хайяма.

По правде говоря, у меня тоже когда-то была мечта написать что-то художественное о Хайяме. Когда я в 1966 году написал книгу о жизни и творчестве Хайяма, некоторое время меня не покидала мысль о том, чтобы написать книгу и показать в ней рождение если не каждого, то хотя бы отдельных рубаи в зависимости от жизненных ситуаций. И эта заветная мечта исполнилась. Ее мастерски воплотил Явдат Ильясов, и я очень этому рад.

Думаю, что эта книга будет достойным памятником классику мировой литературы и науки Омару Хайяму, непревзойденные четверостишия которого пронесли через века передовые антиклерикальные, гуманистические и материалистические идеи, не говоря уже о его замечательных научных открытиях, сыгравших важную роль в развитии мировой научной мысли.

Этими повестями Явдат Ильясов поставил памятник не только Омару Хайяму, но и себе. Он хотел создать трилогию о Хайяме и горячо приступил к работе над второй повестью, которую назвал «Башней молчания». Однако, к великому сожалению, она осталась не законченной. Смерть оборвала жизнь писателя в самом расцвете его творческих сил.

Здесь, наверное, уместно сказать несколько слов о Явдате Хасановиче Ильясове.

Родился он в 1929 году в селе Исламбахты Ермекеевского района Башкирской АССР. Учился в педагогическом и художественном училищах. Работал учителем, в редакции газеты «Комсомолец Узбекистана», заведовал отделом поэзии в журнале «Звезда Востока».

С 1949 года начали появляться в печати стихи и рассказы Я. Ильясова.

В 1956 году вышла первая повесть «Тропа гнева». Это определило место его в литературе как автора исторических произведений.

Его книги «Согдиана», «Стрела и солнце», «Пятнистая смерть», «Черная вдова», «Золотой истукан», «Месть Анахиты» были тепло встречены читателями, высоко оценены литературной критикой. Он сумел в своих произведениях рассказать о далеких временах, создать образы сильных, честных людей, которые шли на подвиг во имя счастья своего народа, своей родины.

Эти книги далеко вышли за пределы республики. Их читают во всех уголках нашей великой многонациональной страны.

Большим успехом пользовался фильм «Канатоходцы», поставленный по сценарию Явдата Ильясова.

Он плодотворно работал в области художественного перевода, перевел на русский язык произведения узбекских, татарских, каракалпакских поэтов и прозаиков, внося посильный вклад в развитие общей советской многонациональной литературы.

Особое место занимают в творчестве Явдата Ильясова его повести о великом классике мировой литературы, поэте и ученом Омаре Хайяме. Это «Заклинатель змей» и «Башня молчания», которые вошли в данную книгу.

Повесть «Заклинатель змей» переведена на многие языки народов нашей страны и за рубежом.

Книга «Башня молчания» осталась не законченной, но и в таком виде она захватывает читателя, как и другие его произведения, постановкой морально-этических проблем, вечных для человечества, и заставляет задуматься над многими проблемами современности.


Шаислам Шамухамедов,

доктор исторических наук,

лауреат международной премии имени Фердоуси

1

Марг — ныне город Мары в Туркменистане.

(обратно)

2

Парсанг равнялся пяти километрам.

(обратно)

3

Аральское море.

(обратно)

4

Заратустра — легендарный пророк, вероучение которого было распространено в Иране и Средней Азии.

(обратно)

5

Жители города Милета, расположенного в Малой Азии и под. чинявшегося персам.

(обратно)

6

Ныне город Керчь.

(обратно)

7

То есть от племен, обитавших на Урале.

(обратно)

8

Ныне Керченский.

(обратно)

9

Река Дон.

(обратно)

10

Предки современных черкесов.

(обратно)

11

В древнегреческих мифах — часть подземного царства, где нахо-дится ад.

(обратно)

12

Древние греки считали границей между Европой и Азией реку Дои, Азовское море и Керченский пролив,

(обратно)

13

Стихи античных поэтов даны в романе в академических переводах разных авторов.

(обратно)

14

Древнее название Кубани.

(обратно)

15

Современный город Евпатория.

(обратно)

16

Днепр.

(обратно)

17

Знаменитый афинский оратор, живший при македонском царе Филиппе.

(обратно)

18

Мифическое существо у древних греков — получеловек, полулошадь.

(обратно)

19

Эрос или Эрот — в др. — греч, мифологии бог любви: изображался в виде крылатого мальчика с луком; сын Афродиты.

(обратно)

20

Херсонес по-гречески — полуостров.

(обратно)

21

Греческая мера емкости и веса — 52,5 килограмма.

(обратно)

22

Неаполь Скифский, стоял на месте Симферополя.

(обратно)

23

Божество, карающее смертью за нарушение клятвы.

(обратно)

24

Текст присяги несколько изменен и сокращен.

(обратно)

25

Скута или ишкуда — подлинное название древнеиранских кочевых племен, обитавших в Сев. Причерноморье. Русская форма — «скифы» от греческого «скуфаи».

(обратно)

26

Черное море.

(обратно)

27

Киммерийцы.

(обратно)

28

Стригиль — скребок для очистки тела от оливкового масла И грязи после гимнастических упражнений.

(обратно)

29

Ныне мыс Фиолент.

(обратно)

30

Построенный греками маяк на острове Фарос в устье Нила равнялся высотой 50-этажному небоскребу; свет его был виден за 40 километров.

(обратно)

31

Остатки Херсонеса находятся на окраине города Севастополя.

(обратно)

32

Современная Балаклавская бухта.

(обратно)

33

Югер —