Литвек - электронная библиотека >> Эдгар Ричард Горацио Уоллес >> Детектив >> Черный аббат >> страница 59
большим ударом для него…

— Что именно? — недоумевающе спросила Лесли.

— Мое обручение, — пояснила Мэри. — Разве вы не знали, что Артур, ваш брат, был… ну, просто без памяти влюблен в меня? Но при сложившихся обстоятельствах я не могу встречаться с человеком, который в плохих отношениях с моим женихом, не правда ли, Лесли?

— Я и подумать не могла, что между вами и Артуром что-то было, — откровенно призналась Лесли.

Мэри снова вздохнула.

— Мало кто знал об этом, но, может быть, это все к лучшему. Артур тоже думает так, хотя я не вешалась ему на шею… К тому же никакого вреда никому, никакого ущерба…

Лесли надела пару мужских туфель и спустилась по широкой лестнице вниз.

Дика в кабинете не было. Подойдя к окну, она увидела его на полянке перед домом, сидящим в глубоком соломенном кресле с трубкой в зубах и грудой документов на коленях, которые он тщательно изучал.

При звуке ее голоса он оглянулся, собрал документы и поднялся со своего места.

Она увидела его лицо и была напугана.

— Дик! Да вы постарели на сто лет!

— Мне кажется, что на тысячу, — ответил он, подводя ее к креслу.

— Присядьте… Итак, это конец, Лесли… И начало тоже…

Она кивнула.

— Думаю, мы сможем скрыть от газет самую горькую часть событий. Бедный Гарри! — В его глазах блеснули слезы, которые он не думал скрывать. — Несчастная жертва!

— Жертва чего?

— Своей матери, — ответил Дик. — Всю свою жизнь она была ненормальной. Мой бедный отец открыл это только после рождения Гарри… Смерть первой жены сняла с его плеч одну из наибольших тягот жизни. Вторым несчастьем, стал Гарри. Итак, теперь, когда вы знаете все наши тайны, что вы думаете, Лесли?

— А кто же был черным аббатом? — спросила она.

— Я! — спокойно ответил он и рассказал ей все то, о чем еще раньше поведал чиновникам Скотленд-Ярда.

— Самое же интересное то, что он обнаружил золото, хотя и перед самой своей смертью. Как глупы мы были! Дневник совершенно ясно свидетельствовал о том, что старый лорд Челсфорд, спрятавший сокровища, избрал для этого русло реки. То был год ветров, русло реки наполовину высохло, и, возможно, он нашел в нем глубокое отверстие, спрятал золото и накрыл его булыжником, который в силу тяжести не мог быть смыт водой…

— Вы теперь очень богаты, Дик?

— Кажется, да! Есть еще несколько мелких формальностей и испытаний, через которые нам придется пройти, дорогая Лесли, — сказал он. — Но когда все будет улажено, мы на год уедем за границу, чтобы забыть все эти ужасные ночи и дни…

Она молча сжала его руку.