ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Грег МакКеон - Эссенциализм. Путь к простоте - читать в ЛитвекБестселлер -  Сборник - Нефть. Люди, которые изменили мир - читать в ЛитвекБестселлер - Донна Тартт - Щегол - читать в ЛитвекБестселлер - Артур А Думчев - Помнить всё. Практическое руководство по развитию памяти - читать в ЛитвекБестселлер - Джаннетт Уоллс - Замок из стекла - читать в ЛитвекБестселлер - Кристин Хармель - Забвение пахнет корицей - читать в ЛитвекБестселлер - Людмила Владимировна Петрановская - Тайная опора. Привязанность в жизни ребенка - читать в ЛитвекБестселлер - Ицхак Калдерон Адизес - Идеальный руководитель. Почему им нельзя стать и что из этого следует - читать в Литвек
Литвек - электронная библиотека >> Александр Валентинович Ледащёв >> Путешествия и география и др. >> Маори по кличке "Литой" >> страница 3
рулоном деньги, выгреб из карманов остающейся дома одежды всю мелочь, на всякий случай, выключил газ, свет, посидел на стуле, вспоминая, не забыл ли чего, удостоверился, что документы и карточку семьи он уже уложил во внутренний карман жилета, встал и вышел, заперев за собой дверь.

Он пересек деревню, отвечая на приветствия тех, кого встречал, а затем, не оглядываясь, зашагал к ближайшей автобусной станции.

Глава третья Как Моана прибыл в Окленд

— Любишь белых? — Вопрос патриота, заданный на английском, рассмешил Моану. Но он лишь усмехнулся и промолчал.

— Я спросил — любишь ли ты белых? — Рассердился крепыш, главарь этой шайки.

— Мне не за что любить белых. Но я люблю справедливость. Вас много, а он один. И за что ему придется отвечать? — Сказал, наконец, он.

— За то, что они сделали с нами, маори! — Прорычал, свирепея, крепыш. Глаза его быстро наливались дурной кровью.

— От маори в вас остались только татуированные лица. Вы даже не говорите на моем языке. Вы зовете себя маори? Кто из вас скажет мне, на какой лодке прибыли сюда его предки, которые умерли бы со стыда, глядя на вас? Вы говорите, что этот белый задохлик должен ответить? Он убивал ваших прадедов на войне за землю? Нет. Получается, что за то, что просто зашел не в то кафе. Что же. Я тоже зашел не в то кафе. Отпустите задохлика, я отвечу за него, если тут есть хоть один настоящий маори.

— Да ты рехнулся, парень! — Быстро проговорил стоявший от главного справа молодой паренек, в красной кожаной жилетке, надетой поверх желтой, как яичный желток, толстовки. — Как тебя звать? Кто ты?

— Меня зовут Моана.

— А как тебя знают на улице? — Этот вопрос задал уже главарь, который никак не мог уложить в голове, что просто какой-то неведомый мужик рискнул влезть в чужую разборку, не имея за собой никого, кто подписался бы за него.

— Меня не знают на улице. Я приехал с севера, только сегодня.

А прелюдией к этой милой беседе послужило следующее. Автобус довез Моану до Окленда, он вышел на воздух из железной коробки и прошествовал в парк, неся на плече свою сумку. Идей, где взять много денег, у него пока не было, но это его не волновало — просто надо посмотреть вокруг. А для этого может понадобиться время. Значит, нужно найти место для жилья. И недорого. С этим выводом он приобрел в киоске газету и углубился в изучение колонок о продаже и сдаче жилья внаем. То, что пришлось ему по карману, находилось, как и ожидалось, на окраине, в чем он убедился, посмотрев в приобретенную там же, в киоске, карту города. Он, не задавая никому никаких вопросов, так же спокойно прошел к автобусной остановке нужного ему маршрута и через некоторое время высадился на конечной. Где и пошел себе по улице, глядя по сторонам. Комнатушка, которая оказалась по адресу в газете, его устроила, находилась она прямо над маленьким, затрапезным кафе, куда он и спустился, приняв с дороги душ и рассчитывая попить чайку.

Народа в кафе было немного, но вскорости ввалилась с улицы группа шумных его соплеменников, одетых кто во что горазд, он видел многое для рыбака с окраины страны и потому смог понять, что костюмы их представляют собой нечто среднее между одеждами байкеров и рэперов. Уличная банда [6], подумал Моана. Его это ничуть не обеспокоило. Люди были возраста разного, главный же, как определил того Моана, был ему ровесником. Было их девять человек, но в кафе сразу стало тесно. Официантка, подошедшая к Моане, маорийского не знала и Моана, усмехнувшись краями губ, повторил свой заказ по-английски.

А дальше начался странный какой-то переполох, возникший в дверях, но сразу переместившийся в центр зала. В руке одного из уличников вяло трепыхался какой-то белый, судя по фотоаппарату и карте, такой же, какая была и у самого Моаны, обычный турист, что сдуру, или же рискнув, решил посетить окраины Окленда. Ну, что же. Моана пил чай, жевал тосты и краем глаза смотрел на театральное действо.

Тем часом задохлика бить еще не начали, но это ощущалось просто кожей, что скоро, совсем скоро, достанется белому дураку на орехи. Моана отметил заодно, что посетители уткнулись в тарелки и чашки, а хозяин кафе и не подумал взяться за телефон. Ясно. Все свои.

Задохлика свирепо спрашивали, знает ли он, куда его занесло? Тот не знал. Знает ли он, что это за улица? Тот не знал. Знает ли он, чья эта улица? Тот не знал. Знает ли он, кто те люди, кому принадлежит эта улица? Тот не знал. Знает ли он, что с ним будет прямо сейчас? Тот знал, но попытался было объясниться, впервые за беседу больше, чем тремя словами, которыми обходился допреж: «Нет, не знаю». Но тут его лениво взял за грудки главарь и поведал, что, если задохлик не хочет умереть, то ему лучше всего отдать фотоаппарат и кошелек и бежать, не оглядываясь, на автобус. На автобус ему денег главарь даст сам, лично. За все, прибавил он, надо отвечать.

— Отпустите этого трусливого заморыша, — в тишине, возникшей после слов главаря, прозвучал голос Моаны. Спокойный голос спокойного человека. Каким он и выглядел. Каким и был. Ему наплевать было на тяготы белого дурака, но ему надоел этот спектакль, когда, чтобы оправдаться перед самими собой, даже для грабежа нужно придумать достойный повод. Еще ему надоели крики, и не нравилось, что их слишком много. Его фраза была произнесена по-маорийски, после чего тишина стала совсем уже гробовой.

— Они не понимают тебя, мальчик, — сказал на маорийском же старик, сидевший в углу над чашкой кофе и газетой, — они не говорят по-нашему. Это дети улицы.

— Отпустите белого заморыша, — повторил Моана по-английски, благодарно и неторопливо кивнув старику. Он не боялся этих уличных ребят. Он плохо умел бояться вообще, а сейчас уже начинал сердиться. Он хотел перекусить и подумать, а тут ему пришлось смотреть скучное и глупое шоу.

— Это ты говоришь нам, мальчик? — Восхитился один из бандитов, стоявший рядом с главарем.

— Да. Это я говорю вам. А ты говоришь так, словно у тебя есть запасная челюсть, мальчик, — неторопливо отвечал Моана. Старик мог назвать его «мальчик». Эти — сколько бы их ни было — нет, не могли. Дальше же и начался разговор, с которого и началась наша третья глава. Повторим его, ибо не лень.

— Любишь белых? — Вопрос патриота, заданный на английском, рассмешил Моану. Но он лишь усмехнулся и промолчал.

— Я спросил — любишь ли ты белых? — Рассердился крепыш, главарь этой шайки.

— Мне не за что любить белых. Но я люблю справедливость. Вас много, а он один. И за что ему придется отвечать? — Сказал, наконец, он.

— За то, что они сделали с нами, с маори! — Прорычал, свирепея, крепыш. Глаза его быстро наливались дурной кровью.

— От
ЛитВек: бестселлеры месяца
Бестселлер - Алина Углицкая (Самая Счастливая) - Похищенная - читать в ЛитвекБестселлер - Айн Рэнд - Атлант расправил плечи - читать в ЛитвекБестселлер - Станислав Владимирович Дробышевский - Байки из грота. 50 историй из жизни древних людей - читать в ЛитвекБестселлер - Кристин Ханна - С жизнью наедине - читать в ЛитвекБестселлер - Юваль Ной Харари - Homo Deus. Краткая история будущего - читать в ЛитвекБестселлер - Роберт Сесил Мартин - Чистый код. Создание, анализ и рефакторинг - читать в ЛитвекБестселлер - Наталья Краснова - Бывшие - читать в ЛитвекБестселлер - Александра Борисовна Маринина - Казнь без злого умысла - читать в Литвек