Литвек - электронная библиотека >> Георгий Витальевич Беклемишев >> Самиздат, сетевая литература и др. >> Песня умирающих китов

– Это последняя транспортировка на сегодня, ребята, – сказала женщина в возрасте, смотря на двух мужчин, почти её ровесников, а затем протянула одному из них планшет. – Поставьте подпись, после чего груз будет помещён на борт, в общем, как обычно.

– Да-да, Люси, помним мы, помним, – проворчал один из мужчин. – Неужели нельзя обойтись без всей этой официальщины?

– Нет! – решительно ответила Люси, добавив при этом: – Если пропадёт хоть один ящик, хоть одна банка тушёнки – все грабли полетят в меня! Так что поставь уже подпись, и я пойду.

– Ладно-ладно, понял я, понял, – с грустной миной промолвил он, а затем взял блокнот и расписался, отдав после Люси. – Можешь быть спокойна, теперь, если что, все камни полетят в нас, да Фрэд?

– Чего глазки подозрительно щуришь? – с таким же прищуром посмотрел на мужчину напарник, и спустя пару секунд тишины оба засмеялись в голос. – Даже не смей воровать тушёнку, мне хватило прошлого раза!

– Люси, давай скажи парням, чтобы грузили всё! – прокричал Фрэд вслед уходящей женщине. – Я не хочу снова возвращаться в три ночи домой!

Женщина обернулась и, ничего не ответив, продолжила свою дорогу. Мужчины же пошли к пирсу. Им обоим было уже за сорок, о чём хорошо говорила их внешность. Фрэд имел длинную густую бороду и выбритую под ноль голову. В силу возраста и частого употребления пива его живот немного выпячивал вперёд. Стоя у пирса, его напарник достал пачку сигарет, вынул одну и прикурил. Этого мужчину звали Норд. В отличие от Фрэда, он был довольно тощим и высоким. Сделав очередную затяжку, Норд поднёс руку с сигаретой к своему напарнику.

– Знаешь, – начал Фрэд, после чего затянувшись и выдохнув дым, продолжил: – В детстве я даже не мог и представить, что, когда стану взрослым, перестану ходить по земле. Учёные постоянно говорили о приближающемся выбросе по всем каналам, но я считал это ерундой. И затем это случилось…

– Мы были детьми. – Норд взял переданную ему сигарету, и, как только дым от выдоха развеялся, добавил: – Мы были глупы и наивны.

– Я знаю… – Фрэд опустил глаза вниз, смотря на воду, бившуюся о пирс. – Теперь же моя дочь не может представить и поверить в то, что раньше существовала земная твердь.

Норд ничего на это не ответил, а лишь посмотрел грустными глазами на коллегу. Тут и нечего было говорить, ведь они оба знали, что ничего тут не поделать. Мир меняется, и они не в силах его сохранить. Два работяги стояли у края пирса, курили одну сигарету на двоих и смотрели на уходящее за горизонт солнце. Холодный ветер обдувал их лица, напоминая о детстве. Докурив, мужчины пошли в сторону своего подводного аппарата, где уже стояла Люси в ожидании их.

– Ну всё, груз помещён, можете отправляться.

– Ну что, пошли, Норд, – махнув рукой, сказал Фрэд, и пошёл ко входу, перед этим улыбнувшись Люси на прощание.

Войдя в свой рабочий аппарат, мужчины направились прямиком в гардеробную, где, сняв свои рабочие робы, они надели специальные скафандры. Завершив с этим делом, Норд направился в рубку, Фрэд же пошёл проверять груз, меж тем тихо утащив одну из банок тушёнки. Когда целостность груза была проверена, он так же зашёл в рубку, где уже сидел Норд, диагностирующий состояние их аппарата.

– Фрэд, пожалуйста, скажи, что ты не спёр снова груз? – с подозрением спросил Норд, меж тем проверяя показатели.

– Да как ты мог обо мне так подумать?! – возмутился тот, ударив кулаком о грудь.

– Фрэ-э-эд? – Голос напарника стал, как у какого-нибудь агента национальной безопасности, выпытывающего у подозреваемого все его секреты.

– Да спёр я одну банку консервов, чего такого то? – надувшись, раскололся Фрэд. – Будто этим буржуям не хватит!

– Нам и так в прошлый раз влетело. Хочешь повторения? – Норд отвлёкся от дел и повернулся в сторону напарника воришки, сурово смотря прямо на него.

– Ладно, понял я, не сердись. – Махнул рукой тот в ответ. – Пойду положу эту чёртову банку назад, а ты пока проверь компенсатор повышенного давления да баллоны с воздухом заодно тоже.

Фрэд ушёл назад в трюм, куда собирался вернуть консервы. Совершил сей поступок он скорее не из-за тёмных побуждений, а из-за горечи и печали. После первого выброса часть планеты была сразу же полностью стёрта с лица земли. Ледники начали таять, поднимая уровень мирового океана. Земля уходила из-под ног людей, в итоге почти полностью исчезнув. Это стало причиной одной из важнейших проблем современного мира – продовольственного снабжения. Резкий дефицит обрёк многих людей на голодание, большинство привычных повседневных продуктов исчезло из жизни людей навсегда. В частности, мясо, которое осталось только в виде консервов. Лишь те, кто имел власть и деньги, могли его приобрести. И такой обычный рабочий человек, с не столь большой зарплатой, не в состоянии себе его позволить.

– Ну что, положил назад? – задал Норд вопрос своему коллеге.

– Да! – буркнул под нос Фрэд, после чего плюхнулся на кресло. – Ну что, проверил системы?

– Всё, как обычно, в норме. Компенсаторы в штатном режиме, в момент погружения будут задействованы, правда кислорода немного, но на эту вылазку хватит сполна. Надо будет утром пополнить запас.

– Хорошо, тогда запускаем двигатели.

С этими словами Фрэд вставил ключ в полое пространство, прокрутил его, ввёл код безопасности на панели и подтвердил запуск двигателя голосом. Затем тоже самое проделал и Норд. Такие меры безопасности являлись вынужденными. В их руках находился единственный аппарат, способный опуститься на самую низкую глубину. И только этот аппарат мог доставить их в колыбель человечества для самых избранных. Там, на глубине 15675 метров, находилось убежище для тех, кто того достоин. Если говорить простым языком – для элиты. Двигатели запустились, пилоты продолжили проверять состояние систем. Всё, как по книжке.

– Начать погружение! – скомандовал Фрэд, после чего аппарат принялся опускаться под воду, уходя всё ниже и ниже. – Статус?

– Всё в норме, погружение проходит гладко. Опустились на двадцать метров. Перевожу в автопилот. – Нажав пару кнопок, Норд со спокойной душой откинулся к спинке своего кресла, сложив руки за головой и наблюдая за монитором.

– Осталось пять месяцев… – меланхолично прервал тишину Фрэд, рассматривая фотографию своей семьи, вытащенную из левого кармашка на скафандре.

– Думаешь, я забыл? – Голос Норда стал резко грустным, что

ЛитВек: бестселлеры месяца
Бестселлер - Роб Бразертон - Недоверчивые умы. Чем нас привлекают теории заговоров - читать в ЛитвекБестселлер - Карл Ричардс - Давай поговорим о твоих доходах и расходах - читать в ЛитвекБестселлер - Борис Григорьевич Литвак - Найди точку опоры, переверни свой мир - читать в ЛитвекБестселлер - Александр Фридман - Вы или вас: профессиональная эксплуатация подчиненных. Регулярный менеджмент для рационального руководителя - читать в ЛитвекБестселлер - Филип Котлер - Основы маркетинга - читать в ЛитвекБестселлер - Халед Хоссейни - Бегущий за ветром - читать в ЛитвекБестселлер - Бет Шапиро - Наука воскрешения видов. Как клонировать мамонта - читать в ЛитвекБестселлер - Евгений Львович Чижов - Темное прошлое человека будущего - читать в Литвек