слышал. Единая для всех этика. Если у кого нет — не обессудь. Ты даже не животное, а так, мусор человеческий, урод, генетический брак, опасный для общества. Потому уничтожать будут тщательно, но без всякой ненависти.
Чем это для нас обернется, не хочется даже представлять.
— То-то и оно. Но бог даст — отобьемся.
… Москва, Кремль. — На совещании присутствует специалист по данному вопросу, товарищ Вельяминов. Давайте послушаем его мнение. Возражений нет? Присутствующие не возражали. После короткой паузы в кабинете прозвучало: — Говорите, Илья Николаевич. — Мы не знаем механизмов переноса сознания. Не знаем, что это на самом деле, промысел ли Божий или чья-то воля. Не знаем целей, преследуемых товарищем Семецким. Человек, способный идти сквозь время, бесконечно чужд любому обществу. Потому, либо оно его подминает и растирает в мелкую пыль, либо исполняет его волю. В данном случае реализуется второй вариант. С точки зрения обычной общечеловеческой морали, его действия можно охарактеризовать как тотальное беззаконие. Или как приход нового Закона — выбирайте наиболее приемлемый для Вас вариант. Все равно это ничего не меняет. Перед совещанием я получил информацию, что процентов двадцать из тех, кто пережил приход Судьи, стали способны к восприятию чужих эмоций. Надеюсь, присутствующие отчетливо понимают, каким образом события будут развиваться далее?
26 декабря 1952 года. Астрахань. — Значит, пятеро профессионалов высшей пробы на двух машинах не смогли отследить перемещения одного мальчишки, да еще и в центре города, на острове? — лишенным всякого выражения голосом поинтересовался полковник Холодов. — Некуда ему было деваться, товарищ полковник. С одной стороны — Волга, с другой — два ерика. И никуда бы он не делся, если бы человеком был. Но это ж Судья. К тому же, кроме нас там еще и стрелок был. Его мы взяли, — не пытаясь оправдаться, а лишь констатируя факты, пояснил старший группы. — Ну, если это называется "взяли", то я — дед Мороз! — резко прореагировал Холодов. — Немного чести повязать воющего от боли стрелка, ползущего сдаваться на коленях. — Готовы ответить по всей строгости. Только нет за нами никакой вины, — вновь высказался старший. — Вот, пусть хотя бы Рябинин расскажет, как оно, за Судьей присматривать. — Пусть расскажет, — разминая очередную беломорину, согласился Холодов. — Товарищ полковник, я ведь дальше всех находился. Ну, на случай неожиданных всяких перемещений объекта. И смотрел внимательно. Даже бинокль был. И зрение у меня в порядке. Только вдруг силуэт объекта расплываться стал. Пытался я присмотреться, даже бинокль вытащил, но все равно не смог. Слезы потекли, а пока проморгался — нет его уже. Но уйти он далеко не мог. Все равно либо я либо еще кто обнаружили бы. И вот еще что было… — Рябинин неожиданно замолк, явно сожалея о вырвавшейся у него фразе. — Так что было? — заинтересованно спросил Холодов. — Не поверите, нельзя такое в рапорте писать. — Это мне решать, что нельзя, а что можно! Все говори, Рябинин. — Мне показалось, товарищ полковник, что перед тем, как исчезнуть, Судья, подобрал с тротуара то ли палочку, то ли спичку… — оперативник вновь потерянно умолк. — Да не тяни ты кота за принадлежности! — взорвался полковник. — Так тут такое дело. Нарисовал он что-то вроде растянутого круга. Прямо на стене Персидского подворья. И шагнул туда. Кто ж в такое поверит?! И толку, что ребята тоже видели? Нам в дурку неохота.
31 декабря 1952 года. Лондон. — Мы получили ваше прошение, сэр Альвари. Но прежде чем дать делу ход, мне бы хотелось выяснить у вас лично, почему же вы объявляете себя неспособным более выполнять обязанности Посла. — сочувствующим тоном произнес Энтони Иден. И, после небольшой паузы, продолжил. — До последнего времени вы с блеском выполняли возложенные на Вас правительством и Короной обязанности. — Короне следует подобрать на мой пост более восприимчивого и сообразительного человека, господин Министр. Он совершит меньше ошибок. — Какие же ошибки совершили Вы? — Господин Министр, в своем отчете, написанном после известных Вам событий в Москве я написал, что меня спас дипломатический статус. Это не так. — Достаточно спорное заявление. Хотя, действительно, в посольствах было много смертей. Однако они происходили в промежуток от суток до трех после События. Чем Вы это объясняете? — Всего лишь профессиональной деформацией, свойственной людям нашей профессии. Даже поставленные лицом к лицу с Высшим Императивом, многие из нас способны долго изворачиваться, громоздя силлогизмы друг на друга. — Пожалуй, Вы правы, — зябко передернул плечами первый граф Эйвонский. — Далее. В отчете я писал о появлении у большевиков нового вида оружия, которое я определил как психотронное. Это тоже ошибка. И большевики тут абсолютно ни при чем. По моим наблюдениям, большая их часть к Событию совершенно непричастна. Люди просто пытаются выжить. — То есть, вы хотите сказать… — Да, господин Министр. В игре некая неизвестная нам сила. Доселе неизвестная. Или слишком хорошо известная. Настолько хорошо, что мы давно перестали верить в ее существование. Как видите, я сделал множество ошибок, и должности Посла не соответствую. — Не стоит делать такие категоричные заявления, сэр Альвари, — дружелюбно произнес хозяин кабинета. — В отличие от многих своих коллег, вы не только вернулись живым и в здравом рассудке, но и своевременно оповестили нас о новых угрозах. Может, все-таки вернетесь в Москву? — Нет, господин Министр. Я и так отчаянно хочу вернуться, этот город снится мне каждую ночь. Но, просыпаясь от того, что дыхания не хватило, понимаю: жить там не смогу. — Даже так? А знаете, сэр Альвари, расскажите мне чуть подробнее о своих личных впечатлениях. Не как министру, а как джентльмен джентльмену. Представьте, будто мы с вами старые приятели, беседующие в клубе за стаканчиком чего-нибудь согревающего. И кстати, не желаете ли виски? — Не откажусь, сэр Энтони. — Просто Энтони. Мы же в клубе, не так ли? — Разумеется. Гаскойн отхлебнул виски из стакана, налитого графом почти по-русски, поудобнее устроился в кресле, и начал рассказ. — Господа со Смоленской площади, как водится, никаких комментариев не дали. Вот я и решил, что не худо бы прогуляться по столице ножками, и посмотреть своими глазами, что же происходит. — Это могло быть опасно, — заметил Иден. — Ни в коей мере, — спокойно ответил Гаскойн. — Уголовников там более не водится, а местные политики сами не понимают, в
… Москва, Кремль. — На совещании присутствует специалист по данному вопросу, товарищ Вельяминов. Давайте послушаем его мнение. Возражений нет? Присутствующие не возражали. После короткой паузы в кабинете прозвучало: — Говорите, Илья Николаевич. — Мы не знаем механизмов переноса сознания. Не знаем, что это на самом деле, промысел ли Божий или чья-то воля. Не знаем целей, преследуемых товарищем Семецким. Человек, способный идти сквозь время, бесконечно чужд любому обществу. Потому, либо оно его подминает и растирает в мелкую пыль, либо исполняет его волю. В данном случае реализуется второй вариант. С точки зрения обычной общечеловеческой морали, его действия можно охарактеризовать как тотальное беззаконие. Или как приход нового Закона — выбирайте наиболее приемлемый для Вас вариант. Все равно это ничего не меняет. Перед совещанием я получил информацию, что процентов двадцать из тех, кто пережил приход Судьи, стали способны к восприятию чужих эмоций. Надеюсь, присутствующие отчетливо понимают, каким образом события будут развиваться далее?
26 декабря 1952 года. Астрахань. — Значит, пятеро профессионалов высшей пробы на двух машинах не смогли отследить перемещения одного мальчишки, да еще и в центре города, на острове? — лишенным всякого выражения голосом поинтересовался полковник Холодов. — Некуда ему было деваться, товарищ полковник. С одной стороны — Волга, с другой — два ерика. И никуда бы он не делся, если бы человеком был. Но это ж Судья. К тому же, кроме нас там еще и стрелок был. Его мы взяли, — не пытаясь оправдаться, а лишь констатируя факты, пояснил старший группы. — Ну, если это называется "взяли", то я — дед Мороз! — резко прореагировал Холодов. — Немного чести повязать воющего от боли стрелка, ползущего сдаваться на коленях. — Готовы ответить по всей строгости. Только нет за нами никакой вины, — вновь высказался старший. — Вот, пусть хотя бы Рябинин расскажет, как оно, за Судьей присматривать. — Пусть расскажет, — разминая очередную беломорину, согласился Холодов. — Товарищ полковник, я ведь дальше всех находился. Ну, на случай неожиданных всяких перемещений объекта. И смотрел внимательно. Даже бинокль был. И зрение у меня в порядке. Только вдруг силуэт объекта расплываться стал. Пытался я присмотреться, даже бинокль вытащил, но все равно не смог. Слезы потекли, а пока проморгался — нет его уже. Но уйти он далеко не мог. Все равно либо я либо еще кто обнаружили бы. И вот еще что было… — Рябинин неожиданно замолк, явно сожалея о вырвавшейся у него фразе. — Так что было? — заинтересованно спросил Холодов. — Не поверите, нельзя такое в рапорте писать. — Это мне решать, что нельзя, а что можно! Все говори, Рябинин. — Мне показалось, товарищ полковник, что перед тем, как исчезнуть, Судья, подобрал с тротуара то ли палочку, то ли спичку… — оперативник вновь потерянно умолк. — Да не тяни ты кота за принадлежности! — взорвался полковник. — Так тут такое дело. Нарисовал он что-то вроде растянутого круга. Прямо на стене Персидского подворья. И шагнул туда. Кто ж в такое поверит?! И толку, что ребята тоже видели? Нам в дурку неохота.
31 декабря 1952 года. Лондон. — Мы получили ваше прошение, сэр Альвари. Но прежде чем дать делу ход, мне бы хотелось выяснить у вас лично, почему же вы объявляете себя неспособным более выполнять обязанности Посла. — сочувствующим тоном произнес Энтони Иден. И, после небольшой паузы, продолжил. — До последнего времени вы с блеском выполняли возложенные на Вас правительством и Короной обязанности. — Короне следует подобрать на мой пост более восприимчивого и сообразительного человека, господин Министр. Он совершит меньше ошибок. — Какие же ошибки совершили Вы? — Господин Министр, в своем отчете, написанном после известных Вам событий в Москве я написал, что меня спас дипломатический статус. Это не так. — Достаточно спорное заявление. Хотя, действительно, в посольствах было много смертей. Однако они происходили в промежуток от суток до трех после События. Чем Вы это объясняете? — Всего лишь профессиональной деформацией, свойственной людям нашей профессии. Даже поставленные лицом к лицу с Высшим Императивом, многие из нас способны долго изворачиваться, громоздя силлогизмы друг на друга. — Пожалуй, Вы правы, — зябко передернул плечами первый граф Эйвонский. — Далее. В отчете я писал о появлении у большевиков нового вида оружия, которое я определил как психотронное. Это тоже ошибка. И большевики тут абсолютно ни при чем. По моим наблюдениям, большая их часть к Событию совершенно непричастна. Люди просто пытаются выжить. — То есть, вы хотите сказать… — Да, господин Министр. В игре некая неизвестная нам сила. Доселе неизвестная. Или слишком хорошо известная. Настолько хорошо, что мы давно перестали верить в ее существование. Как видите, я сделал множество ошибок, и должности Посла не соответствую. — Не стоит делать такие категоричные заявления, сэр Альвари, — дружелюбно произнес хозяин кабинета. — В отличие от многих своих коллег, вы не только вернулись живым и в здравом рассудке, но и своевременно оповестили нас о новых угрозах. Может, все-таки вернетесь в Москву? — Нет, господин Министр. Я и так отчаянно хочу вернуться, этот город снится мне каждую ночь. Но, просыпаясь от того, что дыхания не хватило, понимаю: жить там не смогу. — Даже так? А знаете, сэр Альвари, расскажите мне чуть подробнее о своих личных впечатлениях. Не как министру, а как джентльмен джентльмену. Представьте, будто мы с вами старые приятели, беседующие в клубе за стаканчиком чего-нибудь согревающего. И кстати, не желаете ли виски? — Не откажусь, сэр Энтони. — Просто Энтони. Мы же в клубе, не так ли? — Разумеется. Гаскойн отхлебнул виски из стакана, налитого графом почти по-русски, поудобнее устроился в кресле, и начал рассказ. — Господа со Смоленской площади, как водится, никаких комментариев не дали. Вот я и решил, что не худо бы прогуляться по столице ножками, и посмотреть своими глазами, что же происходит. — Это могло быть опасно, — заметил Иден. — Ни в коей мере, — спокойно ответил Гаскойн. — Уголовников там более не водится, а местные политики сами не понимают, в