- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (33) »
на Мексику бросим еще несколько человек. Они должны были оставить след.
— Расходы увеличатся, — заметил Ороско. — Скоро вы потратите столько же, сколько ушло на выкуп.
— Хоть полмиллиона, Диего.
— О’кей. Слушайте, Карл, нам нужно поговорить о ранчо.
— О ранчо Коннистона?
— Теперь оно принадлежит не Коннистону.
— Совершенно верно. Оно принадлежит мне.
— Не вам, а местным мексиканцам.
— В другой раз, Диего, — отмахнулся Оукли, выруливая машину на пыльную улицу. — Сейчас я не могу об этом думать.
— Мы это слышим уже сотню лет.
— Но в самом деле, надо же сначала с похищением разобраться… — рассеянно ответил Оукли.
Глава 2
Для Митча Бэйрда все это началось не с похищения, а с инцидента в винном магазине. Митч весь тот день нервничал. Группа была без работы две недели, он присоединился всего несколько недель назад, а трио легче куда-нибудь устроиться, чем квартету. Если кем-нибудь пожертвуют, то конечно им. Митч привел старый «понтиак» в торговый центр и поставил напротив винного магазина. Флойд Раймер сказал: — Давай зайдем на минуту, возьмем бутылку огненной воды. В магазине были двое покупателей, мужчина и девушка, пришедшие, судя по всему, порознь. Флойд посмотрел на них обоих и отошел в сторону, выжидая, когда они уйдут. Как только дверь закрылась за последним покупателем, продавец сказал Флойду: — Как дела? — Увы, — ответил тот, разводя руками. — Я так и думал, что ты появишься. Флойд улыбнулся, сверкнув зубами, и сложил из пальцев фигуру наподобие пистолета: — Время пришло, Лерой. Прыщавое лицо продавца повернулось к Митчу: — А этот? — Он со мной. Выкладывай все, Лерой. Продавец подошел к кассе. Флойд сказал: — Посмотри в окно, Митч: не идет ли кто сюда. — Я не… — Слушай, мы грабим магазин. Нельзя, чтобы нам помешали, правильно? — Что-что мы делаем?! Флойд отмахнулся от него. Продавец закончил пересыпать деньги из кассы в бумажный мешок и протянул его Флойду. — Сколько здесь? — Около семи сотен. — Лерой усмехнулся. — Думаю, ты не забудешь, что сделать с моей долей. Флойд, тоже усмехнувшись, спросил: — Ты помнишь, как мы выглядели? — Их было трое, — быстро заговорил Лерой. — У того, высокого, был пистолет. Лица они закрыли нейлоновыми чулками, но я уверен, что это были мексиканцы. Я видел, как они уехали на зеленой машине. — Прекрасно, — кивнул Флойд и пошел к двери. — Идем, Митч. В машине Митч долго молчал. Потом сухо сказал Флойду: — Ты не хочешь мне рассказать, в чем тут суть. — А как по-твоему? — Ты договорился с Лероем инсценировать ограбление и поделить добычу. Одного я не могу понять — зачем ты меня втянул. Неужели тебе был нужен свидетель? — А ты не свидетель, Митч, ты соучастник. — Это как понимать, черт возьми?! — Ты же помог мне ограбить магазин и вел машину, на которой мы скрылись. — Но, бога ради, я даже не знал ничего. Флойд искоса посмотрел на него. — А если бы я тебе сказал заранее, ты бы со мной пошел? — Нет. Да. Черт возьми, я не знаю, но ты мог бы дать мне возможность подумать. А так у нас может быть куча неприятностей. — Все обойдется, если будешь молчать. Из телефонной будки на углу Флойд позвонил куда-то, потом они подъехали к бару, выпили по стакану пива. В это время вошла неряшливо одетая женщина и, ни на кого не глядя, пошла к туалетам. — Идем, — сказал Флойд, поднимаясь, и пошел в ту же сторону, что и женщина. Митч, ничего не понимая, последовал за ним. Женщина стояла у одной из туалетных будок, у нее было некрасивое крупное лицо, нос картошкой. Глаза были усталые и презрительные. — Надеюсь, вы не зря тратите мое время, потому что я в кредит не продаю. Флойд вытащил из бумажного мешка пригоршню бумажных денег. Женщина смотрела на него с вежливым интересом. — Хорошо, — сказала она. — Сколько нужно зелья? — Чтобы человеку с большим стажем хватило на неделю. — Десяти пакетиков хватит? — Лучше пятнадцать. — Они стоят по десятке, с вас сто пятьдесят. Флойд отсчитал деньги двадцатками и десятками, бумажный мешок передал Митчу. Женщина потянулась за деньгами, но Флойд спросил: — Где зелье? — Вы мне не доверяете? — Она попыталась улыбнуться. — Послушайте, я ведь не дура. Если я иду в такое место, у меня просто не может быть столько зелья в сумочке. — Тогда принесите. Женщина задумчиво покусала нижнюю губу. Глаза ее перебежали с Флойда на Митча. — Откуда я знаю, что вы не полицейские? — Какие мы полицейские, — сухо ответил Флойд. — Разве в прошлый раз я вас выдал? — Ладно, ладно. У меня в машине. Выходите за мной через минуту. Когда дверь закрылась за ней, Митч сказал: — Я и не знал, что твой брат живет на таких дозах. Сколько он может так протянуть? — Откуда мне знать? — Так тебе что, все равно? Почему ты не отправишь брата лечиться? — Да его уже не раз лечили, — пробормотал Флойд, думая о чем-то другом. Митч расплатился за пиво. Женщина ждала их в пропыленной машине. Двигатель работал, фары были выключены, дверца закрыта, окно опущено. Быстро стемнело. Женщина передала Флойду небольшой сверток, он ей — деньги, потом сказал без особых эмоций: — Если зелье негодное, я знаю, где вас найти. Она уехала. На шоссе они повернули на юго-восток. Флойд посмотрел на часы. — Останови где-нибудь здесь. — Зачем? — Не забивай себе голову, Митч. Они сидели с включенными огнями, курили. Флойд уже в третий раз посмотрел на часы. Митч начал что-то говорить, но Флойд оборвал его: — Заткнись. Время почти пришло. — Какое время, бога ради? — спросил Митч и, хмурясь, глубоко затянулся сигаретой. С него довольно, пора завязывать. Флойд ему не нравится, и какой смысл цепляться за группу, которая постоянно без работы? Как только они вернутся в мотель, он соберет свои вещи. Флойд напрягся. Митч проследил за его взглядом и увидел красную спортивную машину. Она пронеслась мимо, но Митч успел разглядеть красивую девушку за рулем. Флойд сказал: — Теперь можно ехать. — Кто это был? — Ее зовут, друг мой, Терри Коннистон. Она посещает летний вечерний курс в университете и четыре вечера в неделю проезжает здесь домой примерно в это время. А живет на ранчо Коннистона вблизи Сонойты. — Твоя подружка? — Мы незнакомы. — Тогда что же это? — Сдержи свое нетерпение, будь хорошим мальчиком. Покатили домой. Вскоре они подъехали к мотелю. Флойд взял мешок с деньгами и героин. Оказавшись в своей комнате, Митч положил чемодан на кровать и побросал- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (33) »