Литвек - электронная библиотека >> Явь Мари >> Любовная фантастика и др. >> Децема >> страница 53
ситуация сложилась таким образом.

Бартл сверлил Чери, сидящего слева от меня, ненавидящим взглядом. Его массивные кулаки, лежащие на столешнице, были напряжены так, что побелели костяшки. Но первым свое недовольство высказал Раск. Бедняга Раск, который еще проходил курс реабилитации после сложнейших операций. Серость его лица и темные синяки под глазами напоминали о той пропасти страданий, которую ему любезно подарил Гай. Поэтому присутствие в этом почти священном зале брата главы Тиона было для Мыши равносильно оскорблению, жестокой насмешке.

— Ты не ему давал слово, а затюканной четырнадцатилетней девчонке, — прохрипел он, глядя на незваного гостя исподлобья. — Откуда нам вообще знать, что его к нам послал не Гай?

— Только идиот решит, что брат мог отпустить меня в одиночку на вражескую базу, — холодно ухмыльнулся Чери, — Тем более сразу после того, как я вернулся в тело, находящееся без движения долгие года.

— Только идиот решится в одиночку идти на вражескую базу, — парировал Раск.

— Да, и у этого идиота будут все шансы прирезать недалеких командиров и их босса да еще и уйти незаметным, потому что защита здесь ни на что не годна.

— Чего ты вякнул? — взревел Тартар, выпучив глаза, налившиеся кровью.

— Но настоящее дно в Децеме — это, конечно, разведка. Видимо, ребята из этого подразделения берут пример со своего командира.

Я готов спорить, что слышал, как зубы Раска скрипнули.

— Да ты просто нарываешься…

— Ты некомпетентен от слова «совершенно», — резко перебил его Чери, спокойно выдержав уничтожающий взгляд. — Подставился сам и потянул за собой весь клан. Из-за тебя мог погибнуть Алекс.

— Не говори так, — остановил я его, недовольно хмурясь. — Раск поступил опрометчиво, но он уже поплатился за свою ошибку.

— Не тебе меня отчитывать! — рявкнул оскорбленно Мышь в сторону своего собеседника. — Я некомпетентный? А у тебя имя бабское!

— Как бы там ни было, от моего имени пока еще никто не помер.

— Да? А я бы на твоем месте уже давно застрелился.

— Ты и на своем месте мог бы уже давно сделать такое одолжение…

— Все! Хватит! Брейк, парни! — вмешался я, всерьез огорченный тем, насколько плохо сложились отношения Чери с избранным кругом. — Ладно, Раск, я тебя понял. Ты против пополнения.

— В лице этого ублюдка? Да я скорее толчок поцелую.

— Кажется, ты, Бартл, тоже не…

— Этот зарвавшийся мальчишка смеет утверждать, что я плохо защищаю своего босса…

Да-а, у Чери настоящий талант заводить новых друзей.

— Анна? — спросил я отравительницу, которая наблюдала за словесной перепалкой с любопытством, посасывая леденец.

— Я не против, чтобы смазливая мордашка остался, — заявила она, усмехнувшись.

Бартл и Раск синхронно повернули к ней свои головы, окинув взглядом, заклеймившим ее как последнюю предательницу.

— Э… ладно, тогда… — я посмотрел на Диса.

Вот кого не надо было спрашивать «за» он или «против». Просидевший все собрание молча, скрестив руки на груди и даже не пытаясь поставить чересчур осмелевшего гостя на место, Десница больше походил на угрюмую кладбищенскую статую. Он был так мрачен и напряжен, словно все его мысли были заняты молитвой, помогающей ему сдерживаться от кровопролития. И мне казалось, ожидать от него ответа не имеет никакого смысла, но все же, подняв взгляд на меня, Дис заговорил с поразительным безразличием:

— Если ты дал слово, наше мнение уже не играет ни малейшей роли. Ничье недовольство не должно мешать тебе принимать решения.

— Ты должен мне мешать их принимать, если они неправильные.

— Не тот случай. Ведь даже если бы ты слова не давал, я бы все равно посоветовал бы тебе оставить этого парня.

Это было настолько неожиданно, что я даже допустил на мгновение мысль, что Диса подменили. А Раск едва не свалился со стула, возмущенно воззрившись на Десницу.

— Он был лучшим мечником в Эндакапее, думаю, и на сегодняшний день этот статус все еще закреплен за ним. Децеме не помешают сильные люди. Тем более, если это родственник того, с кем у нас намечается война. Он отлично знает Гая и его клан. Выбрасывать такой козырь будет с нашей стороны настоящей глупостью.

Пусть Дис и соглашался принять в нашу семью нового члена, руководствуясь исключительно прагматическими соображениями, а не личными симпатиями, он все же был на моей стороне. Или же просто скрывал свои истинные мысли, не собираясь оспаривать мои решения, даже если те были неимоверно безрассудными.

Черт, будь я хоть вполовину так же крут, как Дис, Гай бы не посмел смотреть на меня свысока.

— Даже если я и чей-то козырь, то уж точно не твой, — демонстративно дерзко произнес Чери, метнув в сторону Десницы острый, как лезвие, взгляд. — Не думай, что я буду тебе подчиняться.

— Ты будешь подчиняться мне до тех пор, пока я занимаю место второго после босса в этом клане, — ответил Дис, и я с удивлением, которое больше походило на ужас, заметил на его лице слабую ухмылку. — Так заведено в этой семье. Если тебя что-то не устраивает, мальчик, можешь в любое время выметаться отсюда и бежать плакаться своему брату.

Черт его дери, никогда бы не подумал, что Десница умеет быть настолько ехидным.

— Пока? Звучит обнадеживающе, — с равной едкостью вернул ему Чери.

А я все никак не мог отыскать в своей бедной душе немного решимости, чтобы их урезонить. Потому просто решил повернуть наш разговор в иное русло.

— Ладно, сейчас нам куда важнее решить другой вопрос. Траур по погибшим заканчивается сегодня, как и наше с Тионом перемирие. Но в связи с новыми обстоятельствами нам необходимо добиться от Гая аудиенции. Возможно, он и не захочет этой войны.

Я оглядел понурые лица своих старейшин. Задержал взгляд на Чери, враждебно косящего в сторону Диса. Потом посмотрел на Десницу, упрямо игнорирующего агрессивный настрой новичка.

Война… это слово стало весьма многозначным.