Литвек - электронная библиотека >> Анн Клод-Филипп де Келюс >> Классическая проза и др. >> Повести Вильгельма, извозчика парижского >> страница 14
критики»), все же счел нужным полностью — хотя и с огрехами — перепечатать «курьез» в Обстоятельном описании своей библиотеки[2].

* * *
Книга публикуется нами по первоизданию 1785 г. Орфография и пунктуация текста приближены к современным нормам. Гравюра на обложке взята из книги Mémoires et réflexions du comte de Caylus (1874). Фронтиспис и иллюстрации в тексте принадлежат французскому художнику Шему (Р. Серре) и взяты из парижского издания Histoire de Monsieur Guillaume, cocher 1936 г.

A. Шерман


Примечания

1

Кузьмин А. И. Крепостной литератор В. Г. Вороблевский // XVIII век. Сб 4. M.-Л, 1959. С. 145–136.

(обратно)

2

Бурцев А. Е. Обстоятельное библиографическое описание редких и замечательных книг… СПб, 1901. T. V. С. 67 и далее.

Повести Вильгельма, извозчика парижского. Иллюстрация № 17 (обратно)