ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Анна Сергеевна Гаврилова - Любимая адептка его величества - читать в ЛитвекБестселлер - Роберт Бено Чалдини - Психология влияния - читать в ЛитвекБестселлер - Маргарита Александровна Гришаева - Капкан для саламандры - читать в ЛитвекБестселлер - Хельга Петерсон - Хотеть касаться - читать в ЛитвекБестселлер - Дарио Тонани - Легенда о Великой волне - читать в ЛитвекБестселлер - Джон Бэнвилл - Черноглазая блондинка - читать в ЛитвекБестселлер - Рэй Дуглас Брэдбери - Кода к книге «451 градус по Фаренгейту» - читать в ЛитвекБестселлер - Николай Максимович Цискаридзе - Мой театр. По страницам дневника. Книга I - читать в Литвек
Литвек - электронная библиотека >> Виктория Стрельцова >> Юмористическая фантастика и др. >> Ведьма по контракту (СИ) >> страница 3
покидать любимое болото, где он всегда мог насытиться до отвала.

— А я тебе уже баночку сушеных мух упаковала, — попыталась я задобрить жабу.

— Ты вообще понимаешь, с кем связываешься? Он же вокруг лапки тебя обведет, а ты и не поймешь, — возмущался Фердинанд.

— Ой, не будь таким же занудой, как и моя покойная бабка, — отмахнулась я от него, хотя в глубине души понимала, что в его словах есть доля правды. Впрочем, это уже было совершенно не важно. Решение было принято и обжалованию не подлежало.

Взяв в одну руку чемодан, я сунула Фердинанда под мышку. Во вторую руку я взяла небольшой цветочный горшочек, где последние несколько дней росла уцелевшая мандрагора. Ее корень на две трети возвышался над краем горшка, а макушка была увенчана ярко-зелеными сочными листиками. Так как это был мой последний экземпляр, оставить его здесь я не могла. Кто же его поливать будет?

— Да, друг, — сказала я, поудобнее перехватывая возмущающееся земноводное, — пару килограмм тебе бы не мешало скинуть.

— Вот еще, — возмутился он, безвольно свесив зеленые лапки, потеряв всякую надежду на то, что мы останемся дома.

Некромант мерил шагами небольшую опушку вдоль и поперек, дожидаясь меня.

— А его обязательно брать? — брезгливо поморщившись, спросил он, глядя на Фердинанда.

— Обязательно, — сказала я, тоном, не терпящим возражений. Разве могла я оставить единственного собеседника здесь ровно на один год? Ну, уж нет!

— Я так понимаю и это тоже? — ткнул он пальцем в растение, корень которого тут же едва не откусил ему его.

Не дожидаясь ответа, некромант одёрнул руку и больше вопросов не задавал.

Перехватив чемодан поудобнее, я ступила на шаткую кочку, а затем на следующую.

— Ты куда? — поинтересовался мужчина, так и не сдвинувшись с места.

Я обернулась, подарив ему взгляд полный раздражения. Что значит куда? Сам же сказал собрать вещи и выдвигаться в путь. Ежу понятно, что свою лошадь он оставил за Болотными топями, иначе бы она увязла в трясине. Соответственно преодолеть это расстояние придется пешком. По-моему все очевидно.

— Твои лошади не смогли бы преодолеть путь до моего домика, значит идем пешком, — ответила я, пожав плечами.

— Домика, — брезгливо повторил он. — Значит, так ты называешь эту развалюху? Сарай подходит куда больше.

Ничего не ответив, я продолжала молча буравить его глазами. Видимо сработаться с этим некромантом будет сложно. Отпускать язвительные комментарии видимо единственное, что он умеет. Ну, это он еще не знает, с кем связался. Болотные ведьмы довольно обидчивы и злопамятны. Так что просто так ему это с рук не сойдет. Тоже мне нашел сарай.

— Так и будешь там стоять? — поинтересовался он. — Возвращайся. Одну лошадку я прихватил с собой.

Я недоверчиво оглядела небольшой пятачок возле дома. Если он и взял лошадь, то ему очень сильно бы пришлось постараться, чтобы спрятать ее. Как не пыталась я отыскать животину глазами, все было тщетно. Пони он, что ли взял с собой?

— Ну и где твой скакун? — поинтересовалась я, не пряча саркастическую улыбку.

В ответ некромант лишь сверкнул голубыми, холодными льдинками глаз и неестественно выгнулся назад. На долю секунды мне показалось, что ему стало плохо, а тело будто бы свела судорога. Его спина стала похожа на коромысло, которое вот-вот с треском сломается пополам. Из-под земли, в том месте, где стоял Кроу (кажется, так он себя назвал), стали подниматься клубы едкого, черного дыма. Я закашлялась и закрыла лицо руками, чтобы оградить себя от этого ужаса. Из глаз хлынули слезы.

К тому моменту, когда я убедилась, что опасность миновала и смогла поднять голову, некроманта передо мной уже не было. Среди остатков едкого дыма, который тонкими полупрозрачными змейками быстро улетучивался, стоял уже не Кроу, а огромный конь. Хотя нет. Это было не совсем конь. За спиной угольно-черного жеребца, который то и дело бил о землю копытом, красовались два огромных крыла. Оперение поблескивало в свете дня, отливая в некоторых местах темно-фиолетовым цветом.

От удивления я даже рот приоткрыла. Сколько живу в Междуземье, но подобного не то что не видела никогда, но даже и не слышала. Конь с крыльями. С ума сойти!

Еще в детстве я частенько выспрашивала у бабки о единорогах. Но та лишь отмахивалась. Мол, говорит, раньше жили, а теперь истребили всех. Оно и понятно. Рог этого существа на вес золота. Порошок, в который его перетирали, использовали в самых сильных зельях, которые могли подарить бессмертие.

У этого же крылатого жеребца никакого рога не было, что откровенно говоря, немного меня огорчило. Значит все-таки не единорог. Ну да ладно. В конце концов, мне работать на него, а не использовать в качестве ингредиентов для моих настоек. Хотя соблазн велик. Пожалуй, если я возьму пару перышек, он и не заметит. Когда еще такой шанс представится?

— Ждешь особого приглашения? — услышала я голос моего нового знакомого, который на этот раз доносился из пасти дивной животины.

Я молча поплелась к этому существу. Откровенно говоря, предстоящая поездка на нем меня сильно пугала. Сомневаюсь, что имея крылья за спиной, некромант предпочтет скакать галопом.

Судорожно сглотнув, я закинула свой чемодан ему на спину. Следующим был горшочек с мандрагорой, за который я переживала больше всего на свете. И последним был Фердинанд, который все это время хранил молчание, демонстративно надув щеки. Но как только лапки с перепонками коснулись блестящей кожи, некромант встрепенулся и, повернув голову (точнее в данный момент морду) ко мне.

— Убери… Его… С меня, — произнес он, выделяя каждое слово, не забывая при этом громко фыркать. Видимо подружиться с Фердинандом у него не получится.

Я закатила глаза и с трудом взобралась на спину крылатого существа. Одной рукой прижала к себе мандрагору, а заодно и моего любимого жаба, а другой, ухватилась за густую гриву, прижимая грудью к мускулистой спине чемодан. Ни о каком комфорте речи не шло, так как все мои мысли были только о том, как не растерять по дороге все самое ценное. Надеюсь, впереди нас ждет не очень долгая дорога…

Первый минут пятнадцать полета оказались не такими ужасными, как я себе представляла. Я даже успевала любоваться открывающимися видами на наш мир, который был по истине великолепен. Густые леса, непроходимые Болотные топи, озеро Слез с его бирюзовой водой, по которой следом за нами стремительно неслась наша тень, не обращая внимания на преграды, встающие на пути.

Я даже смогла расслабиться и ослабить хватку, наслаждаясь полетом. Как выяснилось зря. Некромант