ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Алекс Найт - Бунтарка в академии. Турнир Четырёх Стихий - читать в ЛитвекБестселлер - Эдвард Слингерленд - Навеселе. Как люди хотели устроить пьянку, а построили цивилизацию - читать в ЛитвекБестселлер - Арт Гаспаров - Искусство комплиментов: как с помощью магии слов ловко очаровывать людей - читать в ЛитвекБестселлер - Андерс де ла Мотт - Опасная находка - читать в ЛитвекБестселлер - Карисса Густафсон - Верни себе свою жизнь. 7-недельная программа по преодолению стресса, депрессии и тревожных состояний, основанная на АСТ-терапии - читать в ЛитвекБестселлер - Мартин Вэлс - Большая книга таро. Полная энциклопедия глубинного толкования символов, описания карт и раскладов от Мастера - читать в ЛитвекБестселлер - Сергей Игоревич Щеглов - Кризис и Власть Том II. Люди Власти. Диалоги о великих сюзеренах и властных группировках - читать в ЛитвекБестселлер - Патрик Кинг - Как вести светские беседы. Искусство вовлечь в общение, захватить внимание, поддержать содержательный разговор и установить прочные связи - читать в Литвек
Литвек - электронная библиотека >> Алесандр Юрьевич Шамраев >> Боевая фантастика и др. >> Дежа вю (СИ) >> страница 59
вернуться и посчитаться с сухопутными крысами, пустить им кровь и поставить их на законное место - рабов...

Мне предстояло решить дилемму - уничтожить пиратские корабли в море, или дать им возможность войти в бухту, высадить десант и принять на борт эмигрантов с их имуществом. Я склонялся ко второму варианту. Со стен города бухта была видна как на ладони и публичное уничтожение разбойничьих кораблей наглядно демонстрировало мою силу. Я очень надеялся, что вся эта крысиная стая, что собиралась бежать от моего справедливого суда, видя такое, попытается скрыться где-нибудь в лесах и затаиться, так что мой отряд был разделён на две части, меньшая из которых блокировала тыльную дорогу и должна была арестовать всех, кто попытается бежать из города.

В сопровождении де Труа и пяти своих телохранителей я стоял на берегу бухты и любовался красавцами кораблями, что входили в неё. У меня даже возникла мысль оставить один корабль в целости и сохранности, просто заморозив его, но... Отсутствие обученных матросов, командного состава, сразу же поставили крест на моих мечтах, а привлекать к этому пиратов я счёл нецелесообразным. Некстати пришли на ум мысли о торговой и перевалочной базе, которую я отжал у королевства Тор, ведь среди товаров были и такие, что принадлежали торговцам с другого континента. Интересно, кто и как доставляет эти товары туда? Жаль я в прошлый раз этим не поинтересовался, придётся отписать своему представителю. Что бы разобрался в этом вопросе и сообщил мне подробности.

Вскоре все корабли оказались в бухте и послышался лязг якорных цепей, а проворные матросы стали убирать оставшиеся паруса, увязывая из к мачтам. От первого корабля отделилась небольшая шлюпка и направилась к берегу. Тут же отварились городские ворота и на встречу с пиратами отправилась небольшая кавалькада всадников. Подав сигнал своим гвардейцам взмахом руки, я начал один за другим сжигать пиратские корабли своими файерболами. Вспыхивали они очень красиво, сразу же превращаясь в огромные факелы, с треском и рёвом. Я даже сам не ожидал такого от магического огня. В это время мои гвардейцы смяли небольшой городской конный отряд, который даже не смог оказать сколь-нибудь значимого сопротивления. В нескольких метрах от берега шлюпка стала табанить и пытаться развернуться, но намертво встала в ледяном поле, что мгновенно окружило её, превращая гребцов и пассажиров в трясущихся от холода и ничего не соображающих людей.

Ко мне подвели и поставили на колени трёх наиболее богато одетых бывших всадников, что отправились встречать пиратов, а ещё трое, по-видимому слуги, остались чуть в стороне.

- Что ж вы, любезные, вступили в преступный сговор с морскими бандитами и ради этого отказались от встречи со своим королём? А я так надеялся перемолвиться с вами несколькими фразами, узнать, как дела в городе, какие имеются проблемы, а заодно решить, кого миловать, а кого казнить. Не хорошо, любезные, не хорошо игнорировать королевскую волю, это, знаете ли приводит к различного рода неприятностям. Да вы не волнуйтесь, корабли уже догорели и вместе с обгорелыми трупами пошли на дно, а тех, кто умудрился спастись, встретят мои гвардейцы и доставят на центральную площадь Рыбинска вместе с теми, кто находился в шлюпке. Уж больно мне хочется поговорить с ними за жизнь, расспросить об их островах, коротком пути туда...

Замёрзших и трясущихся от холода гостей доставили на берег, связали в одну кучу с встречающими хозяевами и плетьми погнали к городским воротам, которые оказались почему-то закрытыми, а на стенах, справа и слева торчала городская стража с запрещёнными арбалетами в руках. Шквал ледяных стрел обрушился на храбрых и любопытных стражников, которые ещё не понимали и не отдавали себе отчёт, против кого они решили выступить. Ледяной ком вынес ворота, и мои гвардейцы быстро и сноровисто зачистили крепостные стены от нескольких оставшихся в живых стражников. Пленных я приказал не брать, за исключением начальника стражи и его заместителя.

Без особых проблем мятежная городская верхушка была захвачена врасплох во время завершающих приготовлений к посадке на корабли. Это было нам на руку, так как все ценности они заранее упаковали и приготовили к транспортировке. А вскоре подоспели и те гвардейцы, которые караулили тыльные ворота. У них тоже оказался весьма приличный улов в виде трёх телег, доверху забитых разным добром, в первую очередь сундучками с золотом, серебром и различными драгоценностями. В результате скорого допроса было установлено, что в телегах находится имущество беглецов из других населённых пунктов, которые прекрасно понимали, что знакомство с королём и его гвардейцами для них закончится весьма плачевно из-за казнокрадства, превышения власти и неприкрытого разворовывания вверенного им городского имущества. В их числе оказались и несколько купеческих семей из числа наиболее приближённых к властной верхушке, которые обделывали свои грязные дела, включая даже работорговлю. Пираты не брезговали живым товаром, а перевалочной базой служил как раз Рыбинск.

По мере того, как я узнавал и вскрывал гнойники этого городка, тем больше во мне разгорался гнев на его жителей, которые всё видели, но никак не реагировали на творимые безобразия и даже не пытались сообщать о них в королевскую канцелярию. Из всего этого я сделал вывод, что все жители этого небольшого городка повязаны круговой порукой и имеют свою выгоду. И что прикажите с ними делать? Дель Потро подал совет - повесить каждого пятого мужчину и каждую десятую женщину из числа жителей Рыбинска в назидание другим, однако разбрасываться столь ценным ресурсом я не пожелал и принял решение отправить осуждённых на лесозаготовки или каменоломни под усиленным конвоем.

Всё население городка насчитывало около тысячи человек, включая детей и стариков, всех их согнали на центральную площадь и тут же, построив отдельно мужчин и отдельно женщин, произвели отбор осуждённых. Их связали, и я объявил своё решение. Тут поднялся такой вой и крик, что я испугался, что толпа сможет смять моих гвардейцев, но два залпа из арбалетов мигом успокоили наиболее ретивых и крикливых, оставив на земле полтора десятка раненых и убитых. Бунт был подавлен в зародыше. А потом, не откладывая дело в долгий ящик, казнили городскую верхушку и тех, кто пытался скрыться от справедливого королевского суда. Что бы не мастрячить виселицы, я приговорил всех осуждённых к сжиганию живьём. Три группы преступников были связаны общей верёвкой и поток огня быстро оставил на земле только обгоревшие трупы, а вот пиратов я приказал отпустить,