- 1
- 2
сад звезд. Голубые — незабудки, желтые — нарциссы, красные — розы.
Когда у них закончились запасы еды, наступило время поэзии.
— Сравню ли с летним днем твои черты? — спрашивал Клэй. — Но ты милей, умеренней и краше. Ломает буря майские цветы, и так недолговечно лето наше![1]
— Все вмиг переменилось в этом мире, — отвечала Джанет. — Шаги твои впервые услыхала, и для меня не стало больше смерти, от пропасти спасла меня любовь[2].
Но самые пронзительные слова прозвучали в финале — последние слова путников, тщетно пытающихся отыскать одинокий оазис Земли в звездно—черной пустыне космоса.
— Счастье мое! Мы станем солнцем!
Пер. Марии Литвиновой
Пер. Марии Литвиновой
Примечания
1
18 сонет Шекспира (пер. С. Я. Маршака). (обратно)2
Начало 9 сонета Элизабет Браунинг из «Сонетов с португальского». (обратно)- 1
- 2