Литвек - электронная библиотека >> (MagicMyth83) >> Современные любовные романы и др. >> Gossip Spyder (ЛП) >> страница 4
не заметил. Должно быть, третий размер, не больше, подумал он.


Ему нравились высокие девушки, и смазливое личико всегда было приятным бонусом. Санса Старк была вдвойне желанна благодаря высокому росту и внешности, но он понимал, что она всего лишь избалованная маленькая богатая девчонка.


«Ты собираешься встречаться с ней?» — спросил Трант у Джоффри.


«Черт, придется! — ухмыльнулся Джоффри. — По-другому мне от нее этого не получить».


«Разумеется, ты предполагаешь, что она тебе даст?» — добавил Блаунт.


«Что значит предполагаю? — недоверчиво переспросил Джоффри. — Она даст мне. Как и остальные… рано или поздно».


От слов Джоффри пальцы Сандора неосознанно сжались в кулак. Он еще раз взглянул на рыжую и понял, что у девчонки нет никаких шансов противостоять домогательствам Джоффри. Парень мог быть чрезвычайно… убедительным… когда чего-то хотел.


Он потянул за воротник своей черной рубашки, проклиная про себя сшитые на заказ пиджак и брюки, которые пришлось надеть вместо привычных джинсов и толстовки с капюшоном. Парни пытались заставить его натянуть смокинг, как у них самих, но он пригрозил поотрывать им конечности, и в качестве компромисса ему позволили надеть простой черный пиджак с рубашкой без галстука.


Ему и так было охрененно неудобно в этом всем, и он не мог дождаться окончания этого вечера.


Большую часть дней Джофф чертовски раздражал его, но он был единственным, кто, казалось, хотел видеть его около себя: Сандор не мог бы назвать его другом, не испытывал к нему ни уважения, ни доверия, но, как он полагал, между ними существовало определенное взаимопонимание.


Джоффри нужен был большой крутой головорез, чтобы проворачивать свои темные делишки. Сын Роберта Баратеона на деле был слишком размазней, чтобы пачкать свои руки кровью, и в результате Сандор не испытывал недостатка в людях, которых можно было использовать в качестве боксерских груш, выплескивая свою агрессию. Все считали его монстром, а кто он, собственно, такой, чтобы их разочаровывать?


Отец Сандора работал на деда Джоффри, Тайвина Ланнистера, в «Casterly Rock Drilling & Excavation». Старший Клиган всегда работал за границей и никогда особо не заботился о нем, просто нанял домработницу, которая приходила и поддерживала чистоту в доме, следя за тем, чтобы в холодильнике всегда была еда. Иногда от него приходили письма по электронной почте для того, чтобы узнать об отметках в школе. Сам он появлялся дома примерно раз в год. Сандора это не волновало: главное, что отец продолжал перечислять ему деньги, и он мог оплачивать счета.


Если бы не это, отец для Сандора с таким же успехом мог бы быть мертвым.


Его старший брат Григор жил в общежитии колледжа, поэтому весь дом был в полном его распоряжении.


Сандор, Трант и Блаунт сидели за столом в стороне от семейств Баратеонов и Старков. Тем не менее, Сандору открывался прекрасный вид на то место, где сидела рыжеволосая девчонка Старк, и он поймал себя на том, что все чаще и чаще посматривает в ее сторону.


Санса почувствовала его пристальный взгляд точно так же, как он сам застал глазевшую на него младшую Старк, едва взглянула на него и быстро отвернулась. Он не осуждал ее, но почему-то это причинило ему боль.


Он был страшен, как грех, и его коробило, когда девушки не могли нормально посмотреть на него, не говоря уже о красивых девчонках вроде Сансы Старк. Он почувствовал, как внутри закипает ненависть, и его лицо снова приобрело мрачное выражение.


К тому же, до его слуха долетали обрывки беседы, которую она вела с окружающими людьми, и он пришел к выводу, что девушка была совершенно бестолковой.


Или она чертовски хорошо притворялась немой. Джоффри нес какую-то околесицу, а девушка внимала каждому слову. Он что-то слышал о том, будто на Севере она ходила в школу для девочек.


Это, блин, многое объясняет — например, почему ей так легко навешать лапши на уши. Он тряхнул головой, пытаясь отделаться от собственных мыслей. Млять, почему это меня вообще волнует? Я даже не знаю эту девчонку.


Аппетит внезапно пропал. Он поднялся со своего места, сказав Транту и Блаунту, что пойдет отлить, но вместо этого отправился на поиски какого-нибудь доверчивого официанта, которого он мог бы развести на алкоголь.


Поиски не отняли у него много времени, и вскоре он прикончил два стакана красного вина и приступил к третьему, стоя в одной из затемненных ниш дома, когда заметил проблеск синего шелка, скользнувший мимо него.


Подождав немного, он допил вино и последовал за ней. Из-за легкого опьянения ему было плохо видно ее в полутемном холле. Он решил, что она направилась в дамскую комнату, но она прошла мимо нее к лестничному проему в конце коридора.


Куда она направляется?


Сандор бесшумно следовал за ней. В «Красном Замке» он был частым гостем с тех пор, как три года назад сошелся с Джоффри, и достаточно хорошо был знаком с планировкой дома, чтобы ориентироваться в нем даже в темноте.


Поднявшись за ней на второй этаж, он увидел, как она вошла в одну из гостиных. Он вошел вслед за ней в комнату. Санса стояла лицом к лицу с мрачным мужчиной в темном костюме.


«… извините, я не хотела вторгаться сюда», — растерянно говорила она мужчине, который молча взирал на нее.


Сандор тихо подошел к ней сзади в тот момент, когда она начала пятиться от сурового молчаливого человека. Чтобы предотвратить их столкновение, он положил руки ей на плечи, ощутив тепло и гладкость ее кожи под своими ладонями и шелковистость прижатых его пальцами огненных волос. Она вздрогнула от его прикосновения, обернулась, выворачиваясь из его рук, и глаза ее расширились при виде Сандора.


Голубые глаза.


«Ты вся дрожишь, — проскрежетал он. — Я так сильно напугал тебя?»


Она ничего не ответила ему.


«Или ты испугалась его? — он кивнул стоящему перед ними человеку. — Он и меня иногда пугает».


Санса перевела взгляд с него на этого мрачного мужчину, затем снова на него, ее лицо выражало неуверенность.


«Она со мной, мистер Пейн», — наконец обратился к мужчине Сандор.


Выражение лица сурового мужчины стало