ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Бхактивинода Тхакур - Шри Харинама Чинтамани - читать в ЛитвекБестселлер -   (AugustinSunshine) - Дневник памяти (СИ) - читать в ЛитвекБестселлер - Майкл Холл - Полный курс НЛП - читать в ЛитвекБестселлер - Стивен Кинг - Будет кровь - читать в ЛитвекБестселлер - Стивен Пинкер - Лучшее в нас - читать в ЛитвекБестселлер - Саша Сулим - Безлюдное место. Как ловят маньяков в России - читать в ЛитвекБестселлер - Владимир Александрович Сухинин - Виктор Глухов. Книги 1-11. Компиляция - читать в ЛитвекБестселлер - Татьяна Владимировна Мужицкая - Роман с самим собой - читать в Литвек
Литвек - электронная библиотека >> Катерина Снежинская >> Любовная фантастика и др. >> Моя профессия спаситель >> страница 5
не услышал, — самые поганые вызовы им суют. Вроде такая проверка. Ну, как в армии.

— Да, дядя говорил, что после работы на СЭПе уже ничего не страшно. Он тоже в юности подрабатывал…

Поддерживать светскую беседу Сатор совсем не хотелось. И вовсе не потому, что парень ей не понравился. Просто, чтобы языком ворочать, тоже силы требуются.

— Ну, честно-то говоря, обычно тут ненамного лучше.

— Спасибо, утешили, — фыркнула Анет.

— Так вам вроде утешения и не нужны, — улыбнулся Эшел.

И Сатор вдруг так обидно стало, что в глотке запершило. К счастью, тут как раз доктор Нелдер появился, избавляя от необходимости отвечать. А то сказанула бы сгоряча что-нибудь не то.

— Мы писали, мы писали, — пропел «пират», размахивая растопыренными пальцами. — Что в профессии врача самое неприятное, а?

Анет отвечать не стала, подняла стоявший у ног чемодан, успевший за прошедшие сутки набрать лишних двадцать килограмм, побрела к карете нога за ногу. Но «корсар» ее нагнал, приобнял за плечи.

— Писанины слишком много. Ну что, Барашек? Чего нос повесила?

— Почему барашек? — брякнула Ани, от удивления позабыв, что с малознакомыми мужчинами на улице обниматься не стоит.

Впрочем, с хорошо знакомыми тоже.

— Ну а как тебя еще называть? — искренне удивился Кайрен. — Овцой как-то неудобно.

— Я умнее, чем кажусь, — промычала Анет, благословляя темноту — хоть не увидят, как покраснела, а позора с нее и так достаточно.

— Доктор Лангер, у вас налицо явный комплекс неполноценности, — протянул Нелдер. — При чем тут ваш интеллект? Ты вон какая: беленькая, кудрявенькая, пухленькая.

Врач потянулся, сцапав Анет за торчащие из-под шапочки волосы, намотал на палец.

— Моя фамилия Сатор, — процедила Ани, судорожно соображая, что делать.

Отстраниться бы, конечно, да и руку чужую с плеч сбросить неплохо, только вот тогда придется оставить у него клок собственной шевелюры.

— А разве ты не родственница профессора? — приподнял брови «корсар».

И будто ничего такого не происходит, словно все так и надо!

— Я его племянница, дочь сестры, а фамилия у меня папина! И отпустите, пожалуйста! — шепотом, чтобы Эшел, успевший в карету залезть, не услышал, крикнула Анет.

— Уговорила, запомню. Ты племянница и фамилия у тебя Сатор, — легко согласился красавец, действительно, отступая. Волосы он, конечно, тоже отпустил. — Пойдешь в кафе после смены?

— Нет, не пойду!

— Да не волнуйся, не собираюсь я покушаться на твою девичью честь и достоинство, — усмехнулся Нелдер. — Про меня много разного можно сказать, но растлением детей никогда не увлекался. Просто выпьем кофе, познакомимся. Нам же еще минимум месяц вместе работать.

— Я же сказала: не пойду! — огрызнулась Анет.


— Ну, как хочешь, — пожал плечами Нелдер, отказом, вроде бы, ничуть не огорченный, сунул руки в карманы куртки и пошел себе к карете.

— Интересно бы знать, чем это мой дядя вам так насолил, — бросила ему в спину Анет, обеими руками перехватывая ручку громоздкого чемодана.

Очень ей хотелось сказать что-нибудь едкое и ядовитое, чтобы проняло красавца до печенок, да на ум ничего достойного не приходило.

— Ну как тебе сказать? — Кайрен задумался, зависнув на подножке — уже сев, но ноги в кабину не убрав. — Может, тем, что он в аттестационной комиссии председательствует? И пока сертификат подтверждаешь, стакан крови выпить успевает?

— Готовиться надо лучше!

— Ну да, ну да, — покивал доктор и закрыл-таки за собой дверцу, отчего его слова прозвучали глухо и даже зловеще. — Академические знания невероятно важны. У вас еще будет шанс это продемонстрировать. Если вы, конечно, не предпочитаете остаться здесь.

Сатор ничего не ответила. Сопя от натуги, а еще от обиды, сунула чемодан под кресло, сама забралась.

Ну вот за что ей все это? И ведь вечно ухмылочки с намеками! Но родственников-то не выбирают, хотя она своими вполне довольна. Только хорошо, что на станции еще слухи о папе не пошли. Правда, это дело времени. Да и вообще, может, дядя прав и медицина не для нее?

И от куртки воняло, кажется, все сильнее. А эта кличка — Барашек — наверняка приклеится намертво. Чтоб ему пусто стало, этому выпендрежнику!

Глава 2

Праздновать в семействе Ани любили, родственные посиделки ценили и поэтому отмечали все, что можно. Впрочем, что нельзя, в смысле, даты, которые другим праздновать и в голову не придет, справляли тоже. Например, День Встречи — читай, очередной юбилей со дня знакомства госпожи и господина Сатор. Или просто Большой День — это когда отец получил-таки академика. Причем застолье по поводу этого знаменательного события собиралось ежегодно. Понятное дело, юбилей матушки, которой опять исполнилось тридцать, неотмеченным остаться просто не мог.

Празднование проходило в два этапа, которые так и именовались: большой и малый. Большой подразумевал ресторан, торжественные речи, «парадные» подарки и сбор всех мало-мальски знакомых. Малый отмечался кулуарно, в кругу семьи. Но это еще не значило, что без размаха.

Дня за два до торжества бабушка поднималась с кресла-качалки, откладывала в сторону газеты и лупу, цепляла на нос очки-половинки и воцарялась на кухне. На самом деле воцарялась, для нее там ставили кресло, сильно смахивающее на трон. Вот с него-то бабуля и управляла специально нанятым поваром и четырьмя кухарками. А поскольку старшая Сатор всю свою сознательную жизнь выступала в немалых аудиториях, в курсе тонкостей праздничного меню оказывались все соседи.

После того как Особенный обед был готов, повар клятвенно заверял, что никогда в жизни больше на такое не согласится. Как правило, клятва держалась до следующего торжества.

Пока бабушка готовила, дед отправлялся добывать вино. Этот процесс тоже не отличался простотой: нанимался специальный экипаж с очень плавным ходом, чтобы — не дай лорд День! — не взболтать осадок и не растрясти благородные напитки. Вот в этом экипаже дедуля объезжал всех столичных торговцев по очереди, так же по очереди доводя их до нервного срыва. А поскольку старший Сатор в свое время получил профессорское звание в области психиатрии, делал он это филигранно.

Его дочь, виновница торжества, никакими регалиями не обладала и вообще была далека как от медицины, так и от науки, зато имела немалый житейский опыт. Потому вместе с виноторговцами стенали продавцы готового платья. Естественно, госпожа Сатор напрочь забывала о своем дне рождении и вспоминала о нем, когда родственники напоминали. Понятно, за двое суток до торжества к портнихе обращаться поздно, оставалось лишь по магазинам ездить и