Литвек - электронная библиотека >> (KJIEO) >> Любовная фантастика и др. >> Благословленные Магией (СИ) >> страница 316
Диана довольно усмехнулась и, снова повернувшись к хозяйке дома, скривилась от отвращения. - Ты жалкое ничтожество, маггла. Какие бы у тебя не были чувства к своей сестре, ты не имела право переносить свою ненависть на ее сына. Лили любила тебя, не смотря ни на что. Она даже защитила твой дом, чтобы ничто не угрожало ни тебе, ни твоему ничтожеству-мужу. И вот так ты ее отблагодарила? Он же ребенок, слышишь? А ты забросила его в чулан и забыла. Будто это не человек, а вещь какая-то. У тебя вообще есть какие-то чувства, которые должен испытывать нормальный человек? Такие, как совесть, жалость, сострадание, участие? Хотя о чем это я? Ты же ничтожество. Жалкое существо, которое из-за своей зависти к более способной сестре, решила «отыграться» на ее сыне. Упаси Мерлин от таких родственничков. Я сниму с твоего дома родовую защиту Лили. Ты его не заслуживаешь. Влачи дальше свое жалкое существование, маггла. Я позабочусь о том, чтобы Гарри никогда не узнал, что у него есть такая тетя.

Диана отступила на шаг и, убрав палочку, двинулась к входной двери.

- А Вернон? - Воскликнула Петуния. - Что будет с моим мужем?

- По-моему, так ему лучше. - Усмехнулась Диана и, открыв дверь, вышла из дома.

За ней вышел Сириус, с улыбкой смотря на перепуганную не на шутку женщину. Миссис Дурсль захлопнула за ними дверь и с причитаниями бросилась на поиски мужа. Супруги Блэк отошли от дома, и Диана достала из корзинки сверток с ребенком. Отдав любимому пустую корзинку, она перехватила Гарри поудобнее, аккуратно придерживая полотенце, в которое он был завернут. Умиленно улыбнувшись, она посмотрела на маленького наследника Рода Поттеров. Малыш по-прежнему спал и причмокивал во сне, шевеля маленькими ручками и ножками. Сириус смотрел на супругу и приемного сына с нежностью и лаской.

- Какой он красивый. - Благоговейно произнесла Диана. - И на Джеймса похож. Сири. - Она вскинула голову и каким-то странным взглядом посмотрела на возлюбленного. Тот вопросительно посмотрел на нее. - Я думаю, что нам пора своих детей завести.

- Ты уверена? - Не мог поверить своему счастью Лорд Блэк.

- Да. - Закивала девушка, расплываясь в улыбке. - Я готова к этому. Воландеморта больше нет, мы создали то будущее, которое хотели для своих детей. Один сын у нас есть, пора подумать о братике или сестренке для него. И можно и обоих.

- Ди, я… - Сириус счастливо улыбнулся, нежно обнимая ее за плечи так, чтобы не задавить ребенка. - Я так рад, милая. - Проговорил он, целуя любимую в висок. - Ну, о том, что я давно готов, думаю, говорить не надо?

- Нет, я это знаю. Ну, что, пойдем домой?

- Да, пойдем. - Согласился с ней Блэк и посмотрел на приемного сына. - Ну, что, Гаррольд Джеймс Поттер-Блэк, пойдем в новый дом. Мы будем любить тебя, и растить, как родного. А когда ты вырастешь, мы расскажем тебе о твоих настоящих родителях. Ты узнаешь, какими они были чудесными людьми и как пожертвовали собой ради тебя и всего мира.

Сириус прижал к себе Диану, и счастливая семья Блэк аппарировала к своему дому на Гриммоплейс, дом под номером 12.

КОНЕЦ

ЛитВек: бестселлеры месяца
Бестселлер - Ли Дуглас Брэкетт - Исчезновение венериан - читать в ЛитвекБестселлер - Аллен Карр - Легкий способ бросить пить - читать в ЛитвекБестселлер - Вадим Зеланд - Пространство вариантов - читать в Литвек