- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (5) »
бессмертны.
Финли стиснул руками голову.
— Мы просто проводим время. Мы развлекаемся. Я, например, построил в своем подвале космический корабль… — На его лице появилось смущение. — Ну, это оказалось ошибкой. Я не сумел вытащить его из подвала.
— И что вы с ним сделали? — спросил я без всякого интереса.
— Превратил его в подземоход, — ответил он. — Соорудил у него на носу бурильную установку. Наша планета, оказывается, полая, я прошел через кору и очутился во внутреннем мире. Странное это местечко. Я часто посещаю его.
— Вы посещаете… — пробормотал Финли. — О боже!
Мистер Эпджон улыбнулся, и я заметил, что у него платиновые зубы. Он увидел мой взгляд.
— Я вставил их сам. Мои зубы выглядели не совсем человеческими. Мне не хотелось привлекать внимания.
— Вы говорили, что изменили свою внешность, когда прибыли на Землю, — я пытался продолжить светскую беседу.
— Но только не зубы… Где я остановился? А, да! Там есть силикатная форма жизни, похожая на людей. Хотя размножаются они иначе… От кристаллов. У них восхитительные женщины. Особенно те, из шартреза.
— Что такое шартрез? — спросил я.
Финли тут же любезно объяснил мне, что так называется бледно-зеленый цвет.
— При надлежащей радиации, — продолжал мистер Эпджон, — кристаллы расцветают и из них вылупляются существа, почти как люди.
— Кристаллы? — пробормотал я.
— По происхождению. Гены и хромосомы у них кристаллической структуры. Как и человеческие организмы в начале развития, знаете ли. А после прохождения начального этапа развитие идет привычным вам образом.
— Я в этом уверен, — безнадежно сказал я.
— Так или иначе, я выбрал один из самых симпатичных кристаллов, чтобы он стал моей женой. Я изобрел аппарат для ускоренного роста, спустился во внутренний мир Земли и вырастил выбранный мною кристалл. И принес его… с собой сюда. Потом я отпраздновал это событие. Боюсь, что слишком сильно.
— Вы хотите сказать, что напились, — сказал Финли, стремившийся уточнить любую деталь.
— Да, — сказал мистер Эпджон. — Я напился. — Вид у него стал очень грустный. — Я был в каком-то баре.
— Где-то поблизости?
— Не знаю. Я передвигался с помощью телепортации. Это могло быть в Сан-Франциско, Детройте или Рочестере. Я понятия не имею, где. Да, я был пьян. Видите ли, алкоголь сильно влияет на суперменов.
— И не только на суперменов, — хмыкнул я, думая о своем.
— Итак, я вошел в этот бар и столкнулся с парнишкой, который пил «Хорзес Нэк» порцию за порцией. Мы познакомились. Разговорились. У него был с собой журнал и он говорил только о нем.
— Опишите его внешность, — предложил Финли.
Мистер Эпджон покачал головой.
— Не могу. Его лицо представляется мне просто размытым пятном. Я же был пьян! Сказал, что я супермен, но он просто рассмеялся и ответил, что суперменов не существует. Мне пришлось схватить его журнал и сказать, что могу показать ему гораздо более фантастические вещи, что описаны в нем.
— И показали? — спросил я.
— А это вопрос, — пробормотал мистер Эпджон. — По крайней мере, рассказал. Я объяснил ему, что когда в прошлый раз отправился на своем корабле во внутренний мир Земли, то корабль схватил гигант.
— Гигант?
— Да, там живет много гигантов. У них есть рога и остроконечные уши. Они антропоиды, но не слишком разумные. Дикари, живущие кочевыми племенами. Как я уже говорил, этот гигант схватил мой корабль, как игрушку, и мне пришлось выйти и прижечь ему нос лучевым пистолетом, только тогда он корабль отпустил. Я рассказал об этом своему собеседнику, но он не поверил.
— Неужели? — спросил Финли.
— Да, — вздохнул мистер Эпджон. — Он ответил, что это старая байка. И показал мне свой журнал… я помню, он назывался «Удивительные что-то там»… На обложке была девушка с плавающей вокруг нее кучей драгоценностей. Это был ваш рисунок, мистер Финли, и он иллюстрировал рассказ под названием «Хрустальная Цирцея».
— Это мой, — взволнованно сказал я. — Я, его написал я. Он вам понравился?
— Рассказ я не читал, — ответил мистер Эпджон. — Предпочитаю реализм. Но этот поклонник заявил, что всегда покупает журналы с рисунками Финли и рассказами Каттнера, которого почему-то считает…
Официант принес нам очередную выпивку. Когда он ушел, наш собеседник продолжал: — Мне стыдно признаться, насколько я был пьян, но я помню только, что еще несколько раз принимался рассказывать ему историю с гигантом, а потом показал кристалл шартреза — мою жену. И… — мистер Эпджон покраснел. — Да, я дал ему подержать ее. — Зачем? — спросил Финли. — Я был пьян, — коротко ответил супермен. — Ладно, — сказал я. — Делаю вывод, что вы хотите вернуть свою жену прежде, чем она вылупится из кристалла. — Она не вылупится… без нужной радиации. Хуже всего, что я не помню, где именно разговаривал с этим парнем и как его зовут. Джо или Майк, или Форрест Дж… что-то такое, не помню. Но у него был журнал «Удивительное что-то», и он поклонник Финли и Каттнера. — Явно интеллигентный человек, — сказали мы с Финли чуть ли не хором. — Я хочу вернуть свою жену, — сказал мистер Эпджон. Я посмотрел на его платиновые зубы. — Вам это не должно составить труда. Вы же супермен. — Я не такой уж супер. У каждого из нас есть свои ограничения. Но у меня есть идея, джентльмены. Я должен связаться с этим вашим поклонником и попросить, чтобы он вернул мне жену — кристалл шартреза. И у меня есть только одна возможность связаться с ним. Вы оба и ваш журнал. — Не понял идею, — сказал я. — Все очень просто. Мистер Каттнер, я бы хотел, чтобы вы написали рассказ в точности по моим словам. И я бы хотел, мистер Финли, чтобы вы проиллюстрировали этот рассказ. Ваш поклонник, привлеченный иллюстрацией, неизбежно купит этот номер «Удивительных… м-м... этих как их…», прочитает рассказ и вернет мне кристалл через редактора. — Послушайте, — сказал Финли, — я так не работаю. Гигант, держащий в руке космический корабль — ха! Такой материал не поместят на обложку. — Это был большой гигант, — сказал мистер Эпджон. — Нет. Кроме того, как он хотя бы выглядит? — Большой, с рожками и большими остроконечными ушами. Весь желтый такой, переливающийся, знаете ли. — Это не пройдет! — взорвался я. — Рассказы так не пишут. А если и пишут, то они не продаются. Допустим, я сделаю то, что вы хотите, и просто изложу запись нашего разговора. Вы знаете редактора «Удивительных»? — Нет, — пробормотал мистер Эпджон. — А я знаю, — сказал я. Супермен подавленно смотрел на нас. — Но ведь это было, — сказал он. — Гигант схватил мой
Официант принес нам очередную выпивку. Когда он ушел, наш собеседник продолжал: — Мне стыдно признаться, насколько я был пьян, но я помню только, что еще несколько раз принимался рассказывать ему историю с гигантом, а потом показал кристалл шартреза — мою жену. И… — мистер Эпджон покраснел. — Да, я дал ему подержать ее. — Зачем? — спросил Финли. — Я был пьян, — коротко ответил супермен. — Ладно, — сказал я. — Делаю вывод, что вы хотите вернуть свою жену прежде, чем она вылупится из кристалла. — Она не вылупится… без нужной радиации. Хуже всего, что я не помню, где именно разговаривал с этим парнем и как его зовут. Джо или Майк, или Форрест Дж… что-то такое, не помню. Но у него был журнал «Удивительное что-то», и он поклонник Финли и Каттнера. — Явно интеллигентный человек, — сказали мы с Финли чуть ли не хором. — Я хочу вернуть свою жену, — сказал мистер Эпджон. Я посмотрел на его платиновые зубы. — Вам это не должно составить труда. Вы же супермен. — Я не такой уж супер. У каждого из нас есть свои ограничения. Но у меня есть идея, джентльмены. Я должен связаться с этим вашим поклонником и попросить, чтобы он вернул мне жену — кристалл шартреза. И у меня есть только одна возможность связаться с ним. Вы оба и ваш журнал. — Не понял идею, — сказал я. — Все очень просто. Мистер Каттнер, я бы хотел, чтобы вы написали рассказ в точности по моим словам. И я бы хотел, мистер Финли, чтобы вы проиллюстрировали этот рассказ. Ваш поклонник, привлеченный иллюстрацией, неизбежно купит этот номер «Удивительных… м-м... этих как их…», прочитает рассказ и вернет мне кристалл через редактора. — Послушайте, — сказал Финли, — я так не работаю. Гигант, держащий в руке космический корабль — ха! Такой материал не поместят на обложку. — Это был большой гигант, — сказал мистер Эпджон. — Нет. Кроме того, как он хотя бы выглядит? — Большой, с рожками и большими остроконечными ушами. Весь желтый такой, переливающийся, знаете ли. — Это не пройдет! — взорвался я. — Рассказы так не пишут. А если и пишут, то они не продаются. Допустим, я сделаю то, что вы хотите, и просто изложу запись нашего разговора. Вы знаете редактора «Удивительных»? — Нет, — пробормотал мистер Эпджон. — А я знаю, — сказал я. Супермен подавленно смотрел на нас. — Но ведь это было, — сказал он. — Гигант схватил мой
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (5) »