- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (93) »
сородичей, которые впредь не будут беспокоить Повелителя Леса.
Справа послышалось какое-то движение. Тауглор быстро повернул голову в сторону шороха, и его взгляд лишь на секунду пересёкся с взглядом нарушителя, но этого было вполне достаточно, чтобы разглядеть его.
Во владения Тауглора проник эльф, более худой, чем люди, выше дворфов и куда приятнее на вид, чем гоблины или другие их родичи. Эльф был одет в зеленую одежду, чтобы лучше прятаться в летнем лесу. Нефритовые тугие штаны и жилетка были частично скрыты зелёной пятнистой накидкой с капюшоном. Единственный металлический отблеск исходил от стальных поножей.
Эльф быстро скрылся в тенях деревьев. Тауглор знал, что он больше не вернётся на свою стоянку. Дракон также подозревал, что нарушитель попытается покинуть долину через западные горы.
В глазах эльфа Тауглор увидел удивление размерами черного дракона. Но там не было страха, нет — только уважение и спокойная решительность. Он решил бежать от дракона не из-за страха, а из-за мудрости, и если этот эльф когда-нибудь вернется, то это будет уже на его условиях.
Тауглор долго сидел и смотрел на затухающий огонь в кострище брошенного лагеря. Встреча с эльфом встревожила его, и Чёрный Рок размышлял о последствиях этого происшествия. Наконец, когда тени полностью поглотили владения Тауглора, он подпрыгнул и несколько раз сильно взмахнул крыльями, поднимаясь в воздух и направляясь на восток, к своему логову.
И все же мысль об эльфе никак не покидала голову Тауглора. Он не собирался сражаться, но и не удирал как трусливый зверь. Ко всему прочему, ходили слухи, что если где-то увидеть одного эльфа, то значит за кустами сидит еще сотня.
Это была еще одна причина, по которой Тауглору следовало посетить свою родню — если они также видели злоумышленников, то следовало что-то предпринять.
Нужно было уничтожить эльфов во владениях Чёрного Рока, и, если повезет, выжившие сбегут из долины и предупредят родичей об опасности. Тауглор улыбнулся, предвкушая запах смерти и горящей плоти.
Но все же в глазах эльфа не было страха. И это тревожило Тауглора больше, чем все гоблины северных пиков.
1 Охотничьи игры
Год Перчатки (1369 г. по Л.Д.)Король Кормира поднёс к губам серебряный рог и три раза дунул в него, вызвав три пронзительных звука, пронесшихся по лесу. Лишь скрип кожаного седла нарушал тишину, пока в ответ не раздались три таких же пронзительных гула, за которыми последовал еще один, весьма энергичный. Король улыбнулся, обнажая свои белые ровные зубы под седеющими усами. — Кажется, Тандерсорд недалеко от нас…километр или полтора. Но, судя по всему, у них есть добыча, и они не намерены возвращаться. Что ж, можем не беспокоиться о них в ближайшее время. Двое из трёх сопровождающих короля, такие же старые, как и он сам, кивнули и посмеялись над какой-то внутренней шуткой, а тот, что был моложе и одет в жёсткие охотничьи шкуры, резко кивнул, будто король произнёс какие-то мудрые слова. — Возможно, они поймали Призрачного Оленя, — с улыбкой на лице сказал один из стариков заикающимся глубоким голосом. Барон Томдор был крупным мужчиной, даже без выпирающего живота — его плечи и руки были большими, как у жеребца. Он был кузеном короля, как и второй старик, что был в их компании. Он провел рукой по непослушным чёрным волосам, тронутым сединой, и наклонился в седле вперед, чтобы получше видеть верховного маршала Кормира. Герцог Беро потёр лысую голову. — В таком случае они точно не хотят, чтобы их беспокоили, — сказал он с преувеличенным уважением, а затем потёр свой старый лук и со смешком добавил: — А в охотничий домик вернутся под вечер, с пустыми руками и неутолимой жаждой. — Согласен, — ответил Его Величество, — А вы, юный Аунадар Блеф, что вы думаете об этом? Юноша нервно сглотнул, но его ответ был точным и уверенным. — Если они действительно гоняются за Призрачным Оленем Королевского леса, то я бы не стал делать ставку против него. Конечно, среди охотников Страж Трусилвер, а отряд возглавляет Лысый Джоун, но Призрачный Олень ускользал от любых охотников на протяжении уже многих поколений. Кроме того, будут ли они пытаться умертвить добычу самого Короля Кормира, — и после небольшой паузы он добавил: — Сир. Король расслабленно улыбнулся и ответил: — Может, поэтому он до сих пор жив, м? Ладно, давайте спустимся к подножью горы. Там и находятся те руины, на которые ты хотел посмотреть. И прошу, пока мы в лесу, отбрось все эти любезности, вроде «сир» или «милорд». Мне нравится моё настоящее имя — Азун. Жаль только, что за свою жизнь я слышал его раз или два. — Как пожелаете си…Азун, — крякнул юноша, а затем с улыбкой добавил, — Ваше Величество. Король развернул своего жеребца и двинулся вниз по склону сквозь папоротниковые заросли. Юноша направился вслед за ним, хотя его кобыла неуверенно пыхтела и брыкалась. Кузены короля остались на месте, наблюдая за юношей. — Что вы думаете о молодом Блефе? — спросил Томдор, указывая подбородком на удаляющегося молодого человека. Герцог Беро пожал плечами. — Ну, у него есть потенциал. Воспитанный, но не бесхребетный; вежливый, но не унижающийся; у него много знаний, но он достаточно мудр, чтобы не показывать все сразу. Вы уже знаете, что Филфаэрил одобрила его. По крайней мере, лучше предыдущих кандидатов. — Его одобряет не только королева, — пробурчал барон, — он нравится и наследнице. Двое вельмож развернули своих лошадей и двинулись вслед за королём и Аунадаром. Барон Томдор добавил: — Знаете, они ведь познакомились в королевской библиотеке. — Я слышал об этом, хотя каждый раз разные версии. Осталось только разыграть эту историю в театре, под звуки арф и свирелей. Думаю, коллектив Рыцарей Разбитых Сердец отлично справится с этим. Согласно последней версии, как только взгляд Аунадара пересекся со взглядом наследной принцессы, наш молодой герой-любовник тут же схватил её и повалил на стол, разбрасывая в разные стороны свитки и тома, после чего порвал платье и расцеловал все лицо и шею, и только после этого придворные смогли освободить дочь короля из цепких лап юноши. И как только, вроде бы, все закончилось, принцесса высвободилась из рук слуг и запрыгнула на Аунадара, повалив его на соседний стол и вернув должок. Двое стариков недоверчиво покачали головами, а Томдор добавил: — Хуже всего то, что найдутся те, кто поверят в эту историю и разнесут её по всему миру. Герцог Беро кивнул и сказал: — И все же я целиком и полностью за, если Таналаста действительно любит
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (93) »