Литвек - электронная библиотека >> Лекса Перышкина >> Фэнтези: прочее >> По ту сторону двери (СИ) >> страница 2
распоряжение. Но что случилось?

Внизу, у парадной двери она, даже не увидела, почувствовала движение. Щелчок, будто кто-то пристегнул ремень. Половица скрипнула под чьим-то весом.

— Кто здесь? — ее испуганный сиплый голос показался ей совсем чужим.

— Вы живы, тиэра*? Вы в порядке? — спокойный мягкий баритон. Но она же не должна ему верить, правда?

— Кто вы?

— Я страж. Я убил тварь. Пожалуйста, спускайтесь.

— Но, простите, каким образом?

— Арбалетным болтом, тиэра. Спускайтесь уже, вам ничего не грозит.

Девушка впервые слышала о том, что такое существо можно вообще хоть чем-то убить, тем более обычным болтом от обычного арбалета. Впрочем, и она не страж. Может, он болты эти освятил Небесной водой*? Сэни смутило другое. И все же она начала спуск, крепко держась за перила лестницы.

— Говорите, вы его застрелили? И это в такой-то темноте?

— Он громко дышал. — просветил ее незнакомец.

Она внезапно ощутила облегчение и одновременно гнев. Пережитое требовало выхода в ярких всплесках эмоций.

— Но вы могли попасть в меня! — гневно воскликнула девушка — Какая безалаберность!

— Не мог. — ответил ей спаситель — Вы находились немного ниже.

— Вы так хорошо видите в темноте? — восхитилась Сэни. Она шла, ориентируясь на его голос, и, наконец, разглядела в темноте мужскую фигуру.

— Нет, тиэра. Но у меня хорошее обоняние.

Девушка задохнулась от возмущения и стыда, а он, не дожидаясь ее приближения, повернулся и, постукивая тростью в такт своим шагам, направился к двери. Он двигался настолько уверенно, что Сэни оставалось только подивиться, как он может так хорошо ориентироваться без света.

— Подождите меня! — испугавшись, что страж оставит ее тут, она догнала его, два раза оступившись на пути, и ухватилась за рукав его рубашки.

На небе появились первые звезды, скоро должна была появиться и Бэйра*. Восьмой бэкай* только недавно вступил в свои права, но холодно еще не было. В последний бэкай лета сверчки словно сошли с ума, оглушая своими песнями всех живых существ. Незнакомец остановился у крыльца злополучного особняка, словно прислушиваясь к чему-то. В сумерках Сэни могла четко рассмотреть его серебристо-белые волосы, прямыми прядями спускающиеся до середины спины. Казалось, они мерцали в полумраке, ласково колыхаемые теплым ветерком.

— Что случилось? — спросила она, не выдержав продолжительной тишины.

— Тихо, тиэра. Я жду моего напарника.

— Может, подождем его подальше от этого дома? Мне страшно. — сказала она, обходя стража, чтобы увидеть его лицо.

На вид он был довольно молод. Косая серебристо-белая челка скрывала почти все лицо, Сэни видела лишь линию прямого тонкого носа и плотно сжатые губы с гладко выбритым немассивным подбородком. Глаза были скрыты, и в очередной раз она подивилась, как арбалетчик может стрелять с такой-то гривой на лице. Это в высшей степени странный человек.

— Нет, мы подождем его тут. Если вам страшно, возьмите меня за руку. — он протянул ей затянутую в перчатку руку.

Сэни не стала отказываться, поскольку ей начинало малодушно казаться, что он не человек. Рука оказалась довольно теплой, это чувствовалось через тонкую кожу перчатки. Пальцы ободряюще сжали ее ладошку, и Сэни стало значительно легче. Все же она не одна, рядом есть живой человек. Тревога и страх, преследующие ее уже почти полгода, улеглись. Вряд ли она когда-нибудь найдет в себе силы отпустить эту теплую человеческую руку.

— Дэйо? — со стороны другого старого дома донесся низкий мужской голос.

— Я здесь! — откликнулся ее спаситель.

Через заросли некогда ухоженных и подстриженных парковых кустиков соседнего дома к ним прорвалась довольно крупная мужская фигура. Сэни не сразу сумела его рассмотреть из-за света масляной лампы, которую он держал в руке.

— Идем, там чисто. — без предисловий сказал мужчина, и только затем он увидел ее — О, а это кто?

— Мне бы хотелось спросить у вас то же самое. — немного дерзко ответила Сэни, неосознанно стискивая в руке пальцы своего спасителя.

— Я вывел ее из этого дома. Там была тварь, и она едва не стала жертвой.

— Я, кажется, просил тебя постоять немного у дома. — ворчливо откликнулся второй.

— Я не беспомощный младенец. Кстати, — он не смотрел на Сэни, но сказал именно ей, — меня зовут Дэйо Хоки. Это мой напарник Сайк Джеро.

— Сэни Кэм. — представилась она в ответ.

Сайк окинул ее подозрительным взглядом и, достав из кармана стеклянный пузырек, открыл его:

— Дайте вашу руку.

Девушка безропотно протянула руку, которую он тут же смочил некой жидкостью. Осмотрел кожу и сообщил:

— Все в порядке, Сэни. Это просто медовуха.

— Медовуха? Но зачем?

— Я расскажу вам, когда мы окажемся за стенами. На наши голоса могут собраться твари. Идемте.

И Сайк Джеро неспешно пошел по каменной дорожке, местами поросшей мхом и травой. Дом, к которому они повернули, с фасада почти полностью зарос плющом. На крыльце одна из ступеней полностью разрушилась.

— Дэйо, тут нет одной ступени. — зачем-то сообщил Сайк — Третьей.

Сэни запрокинула голову, вглядываясь в Дэйо. Не похоже, чтобы его могло смутить отсутствие одной ступени. Он уверенно взошел по лестнице, не выпуская ее ладони, и даже поддержал ее, помогая подняться.

В доме было пыльно и холодно, неприятный запах брошенного жилища навевал тоску. Но кого волнуют такие мелочи? Главное — безопасность.

Дэйо скинул с плеча на пол тяжелую сумку, но не оружие. Один пистолетный арбалет с магазином остался у него за спиной, второй, точно такой же, был прикреплен ремнями к бедру. Молодой человек присел сверху на свою сумку и, все так же, не глядя на спутников, сказал:

— Осмотрите, пожалуйста, дом еще раз. Сэни, кричите, если что-то случится.

К счастью, дом оказался пуст и при повторной проверке. Зато за окнами Сэни увидела темные изломанные силуэты, лишь отдаленно напоминавшие человеческие.

— Не паникуйте. — сказал ей Сайк, заметив, на что именно она так смотрит. Он разломал какой-то старый пыльный шкаф и сложил у камина — Разожгите огонь.

На кухне он нашел несколько свечей и две масляные лампы, не считая свою, и разместил это богатство на подоконниках гостиной комнаты. Как только в камине весело заплясал огонь, мужчины дружно раскатали возле него свои одеяла. Сэни даже расстроилась, ее сумка осталась в том доме, о чем она и сообщила.

— Я заберу ее завтра. — пообещал Сайк — Ничего страшного, если вы одну ночь поспите рядом с одним из нас?

— Нет, ничего. — смутилась Сэни, но выбора не