Литвек - электронная библиотека >> Елена Лаевская >> Самиздат, сетевая литература >> Дело о треснувшей голове (СИ) >> страница 7
отдельные фразы.





  20 января



  Сегодня я разбил колбу c эфиром и чуть не потерял сознание. В подвале невыносимо холодно. Коченеют руки. Но, хвала богу, моя работа подходит к концу. Удалось получить два грамма вытяжки. Я назвал препарат харрисием в честь учителя.





  1 февраля



  Готово десять граммов хариссия. Можно приступать к опытам на животных. Поймал бездомную кошку. По-моему, кто-то следит за мной через щели в стене. Попробую прижимать дверь табуреткой.





  5 февраля



  Три дня назад дал кошке вдохнуть харрисий. Сегодня она кричала во сне, как человек, а потом глаза ее вылезли из орбит, а череп треснул. Сделал вскрытие, это потрясающе. За мной продолжают следить. Похоже кто-то хочет меня убить и овладеть открытием. Ему уже удалось добраться до профессора Харриса. Задушу негодяя собственными руками.





  24 февраля



  От харрисия умерло четыре кошки и две собаки. Все во время сна. Причем, похоже, сны у животных были весьма неприятные. А вот котенок жив до сих пор. Почему же? Сегодня ночью слышал, как по лаборатории кто-то ходит. Ворвался туда с топором, но разбойник успел убежать.





  5 марта



  Мне удалось привести бродягу с улицы, предложив ему ночлег на несколько дней. Смешал для него препарат с нюхательным табаком. Бродяга умер через две ночи, тоже во сне. Причем ему снились кошмары. Похоже, я нашел, в чем дело. Препарат интенсивно взаимодействует с мозговой тканью, когда бессознательное зло овладевает подопытным в период сновидений. Я читал статью австрийского доктора Фрейда. Я знаю. Именно поэтому невинный котенок остался жить. Надо продолжить опыты. Сегодня на меня подозрительно смотрел пациент в инвалидном кресле. Он следит за мной, я чувствую.





  10 марта



  Этот, в инвалидном кресле, подговорил еще нескольких постояльцев. Претворяются, что спят, а на самом деле подглядывают за моими действиями. Они хотят со мной расправиться. Но им не удастся. Я придумал блестящий план. Завтра, во время дневного отдыха я распылю на веранде препарат. Не забыть повязать лицо шарфом, чтобы самому не заразиться.





  27 марта



  Мой план удался. Они все мертвы, кроме того блаженного, с ударом. Злые, мелкие людишки. Отбросы общества. Теперь я понял, в чем заключается моя великая миссия! Надо распылить порошок по всей стране, начиная с Лондона. Лишь тогда Англия избавится от скверны! Я спасу человечество, сделаю его лучше. Все злодеи умрут, останутся лишь праведники!





  20 апреля



  Все готово. Я спокоен и собран. Порошок рассыпан в десять контейнеров по количеству выбранных мною мест. Начну с Тауэрского моста, Трафальгарской площади, Биг Бена и Оксфорд стрит. К сожалению, поезд для меня дорог. Поеду на дилижансе. И да свершится правосудие.





  - Подумать только, этот человек читал мои статьи! - воскликнул Фрейд. Непонятно, чего было больше в его голосе - возмущения или невольной гордости.



  - Двадцатое апреля! Вчера. Надо успеть перехватить этого сумасшедшего! - Холмс захлопнул тетрадь и сунул ее во внутренний карман. Мой друг был сейчас похож на человека, способного сдвинуть гору. - Ватсон, бегите, постарайтесь узнать, когда ушел последний дилижанс. Зигмунд, я видел у вас расписание поездов. Постараемся опередить лже-садовника.



  Через двадцать минут мы знали, что единственный сегодня дилижанс в сторону Лондона отправился два часа назад. Следующий поезд в столицу прибудет на вокзал через двадцать пять минут. Надо было торопиться.



  Нам не повезло, поиски кэба заняли не меньше десяти минут.



  - Гоните! - крикнул Холмс кучеру, забравшись в экипаж. - Гоните что есть мочи! Если успеете, плачу полгинеи! Если нет - я вас застрелю!



  Кучер сдвинул на затылок видавший лучшие времена котелoк, гикнул и стегнул лошадь, которая, не смотря на довольно плачевный вид, так рванулась с места, что я и Фрейд повалились друг на друга.



  - Ватсон, - сколько у вас денег? - спросил мой друг. Я не люблю обманывать простых людей.





  Подъезжая к вокзалу, мы увидели, что поезд уже стоит на перроне, и услышали гудок паровоза, означавший, что состав тронется буквально через минуту.



  Так быстро я не бегал уже давно. Благодаря длинным ногам, Холмс несся впереди. Коротышка Фрейд замыкал нашу процессию. Кондуктор, увидев нас, спустился из будки.



  - Места? Есть ли места? - еще издали закричал Шерлок.



  - В моем вагоне, сэр, второе купе.



  Я подтолкнул Фрейда вперед, пропустил Холмса и взялся за ручку двери уже когда поезд тронулся. Мы успели!





  Купе было четырехместным, но, к счастью, попутчика у нас не оказалось. Мы могли обсуждать события совершенно свободно. Холмс развалился в кресле, выставив ноги так, что они занимали весь проход между дорожными креслами. Достал из внутреннего кармана старую глиняную трубку и коробку крепчайшего дешевого табака, который я особенно не любил. Пока Фрейд кашлял, разгоняя перед слезящимися глазами дым, Шерлок, не обращая на это никакого внимания, с удовольствием докурил свою любимицу. Потом обратился к нам обоим.



  - Теперь, господа, надо решить, что делать дальше.



  - Как что? - воскликнул Фрейд. - Конечно ловить преступника.



  - Это естественно, - кивнул Холмс. - Вопрос - где?



  Тут он достал изрядно помятый дневник Арчи и неторопливо нашел нужную страницу.



  - Зачитываю. "Начну с Тауэрского моста, Трафальгарской площади, Биг Бена и Оксфорд стрит". Но куда он отправится в первую очередь?



  Мы с Фрейдом задумались. Мне не пришло в голову ни одной путной идеи, да и вообще я начал сомневаться в успехе нашего предприятия, но тут Фрейд заговорил.



  - Я бы поставил на Биг Бен, детектив.



  - Почему? - Шерлок с интересом

ЛитВек: бестселлеры месяца
Бестселлер - Халед Хоссейни - Бегущий за ветром - читать в ЛитвекБестселлер - Тэмсин Федэл - Одна и счастлива: Как обрести почву под ногами после расставания или развода - читать в ЛитвекБестселлер - Элена Ферранте - Моя гениальная подруга - читать в ЛитвекБестселлер - Бет Шапиро - Наука воскрешения видов. Как клонировать мамонта - читать в ЛитвекБестселлер - Кент Бек - Экстремальное программирование: Разработка через тестирование - читать в ЛитвекБестселлер - Ли Бардуго - Шестерка воронов - читать в ЛитвекБестселлер - Евгений Львович Чижов - Темное прошлое человека будущего - читать в ЛитвекБестселлер - Михаил Лабковский - Хочу и буду: Принять себя, полюбить жизнь и стать счастливым - читать в Литвек