Литвек - электронная библиотека >> Елена Лаевская >> Самиздат, сетевая литература >> Дело о треснувшей голове (СИ) >> страница 8
уставился на доктора, будто видел его в первый раз.



  - Видите ли, согласно моим исследованиям, людьми движет бессознательное и сексуальное влечение. А башня является несомненным фаллическим символом. Кроме того, многие знаменательные события в жизни ассоциируются у человека с ментальными часами. А у Биг Бена их целых четыре.



  - Гм, интересная точка зрения, - кивнул Холмс головой. - Вы, Зигмунд, несомненно великий ум. Я с вами согласен. Правда моя догадка основана скорее на том, что смотровая площадка закрывается в шесть, а в другие три места можно попасть в любое время. Учитывая, что сейчас четыре пополудни, мне кажется довольно точно можно сказать, куда направит стопы наш дорогой Арчи.



  - Вы тоже великий ум, - ответил польшенный Фрейд. - Надеюсь, вы еще окажетесь у меня на приеме и я смогу узнать, когда в последний раз вам снилась ваша гувернантка.



  - Посмотрим-посмотрим, - рассеянно проговорил Шерлок. - А сейчас, господа, соберитесь с мыслями. У нас впереди тяжелый вечер.



  С этими словами Шерлок склонился над листом бумаги и стал быстро что-то писать грифельным карандашом.





  По прибытии на вокзал, Шерлок окликнул одного из мальчишек-посыльных, отдал ему записку, сообщил адрес и заплатил шиллинг.



  Кэб высадил нас напротив башни Биг Бена. Холмс купил три билета по восемь пенсов на смотровую площадку.



  - Теперь мы разделимся, - объяснил он. - Ватсон, вы дождетесь нашего клиента. После того, как он купит билет, сосчитайте до тридцати и следуйте за ним до самого верха. Но на смотровую площадку не выходите, стойте в дверях. Если что-то пойдет не так, и Арчи Куперу удастся от меня сбежать - задержите его. Если все пойдет хорошо, я дам вам знать. Мы с вами, Зигмунд, сейчас поднимемся наверх и будем ждать нашего лже-садовника. С этими словами Холмс достал из кармана и натянул поглубже на лоб свою фирменную охотничью шляпу с двумя козырьками. Критически оглядел Фрейда и заявил:



  - Зигмунд, будет хорошо, если наверху вы прикроете шарфом свои пышные усы. Иначе они могут вас выдать. А теперь - вперед.



  Я остался один у кассы. В этот предвечерний час желающих поглазеть на Лондон с высоты больше не нашлось. Прошло минут сорок, я стал не на шутку волноваться. Что если Шерлок и доктор Фрейд допустили ошибку в своих рассуждениях, и препарат был рассыпан в другом месте, вызвав в Лондоне невиданную раньше эпидемию?



  Но тут в конце улицы появилась темная фигура в сером плаще. Я сразу узнал Арчи по румянцу на щеках и устремленному в никуда взгляду, присущему психически нездоровым людям. В руке Купер сжимал ручку видавшего виды докторского саквояжа. Я отступил в тень. Купер нервно огляделся по сторонам, облизал бледные губы, попросил в кассе один билет, закутался в шейный платок до самых глаз и незамедлительно скрылся в дверях башни. Я последовал указаниям Холмса, подождал полминуты и пошел за ним. Узкая винтовая лестница, освещенная газовыми светильниками, круто поднималась вверх. Я слышал лишь тяжелые шаги и прерывистое дыхание идущего впереди человека. Наконец шаги прекратились - Купер вышел на смотровую площадку. Я достал револьвер, взвел курок и приготовился к любым неожиданностям. Несколько минут ничего не происходило, потом до меня донеслись крики, громкая возьня. Наконец голос Холмса возвестил:



  - Все в порядке, Ватсон. Идите сюда!



  Я в два прыжка взбежал на площадку. Взору моему предстала следующая картина. Купер лежал на каменном полу с вывернутыми за спину руками. Холмс застегивал на нем наручники. Доктор Фрейд стоял рядом и нервно дергал себя за усы.



  - Откройте саквояж, Ватсон, - попросил Шерлок.



  Я щелкнул застежкой. В саквояже стояло десять жестянок из под чая и кофе. Крышки их были надежно залиты парафином.



  Мы облегченно вздохнули. Холмс оказался как всегда прав. Да и Фрейд не подкачал.



  На лестнице послышался топот ног. На смотровой площадке появилось несколько констеблей под предводительством детектива Скотленд-Ярда Лейстрейда.



  Холмс подтолкнул упирающегося Купера в сторону детектива.



  - Вот преступник, о котором я писал, сэр. Он пытался столкнуть вниз одного из посетителей Биг Бена. Я свидетель. Определенно парень не в себе.



  - Вы пожалеете! Я еще спасу всех от скверны! - тонким голосом выкрикнул Купер.



  Лейстред понимающе наклонил голову и кивнул констеблям в сторону Арчи.



  Когда полицейские уволокли сопротивляющегося Купера, я вдруг осознал, что до сих пор крепко сжимаю в руках саквояж со смертельным содержимым.



  - Надо отдать властям, - я было рванулся к выходу с площадки.



  - Не надо, - остановил меня Холмс. - Чем меньше народа будет знать об этом ужасном препарате, тем лучше. Думаю, правильно будет сжечь содержимое саквояжа как можно скорей. А вы, господа, дадите слово джентльмена никогда не упоминать его ни при каких обстоятельствах.





  - Ну что же, Зигмунд, было очень приятно с вами работать, - Шерлок прощался с Фрейдом на пороге нашей квартиры на Бейкер стрит. - Бьюсь об заклад, вы достигните небывалых высот в своих исследованиях.



  - Весьма польщен, - Фрейд взялся за ручку саквояжа.



  - Жаль только, - с неподдельной печалью в голосе произнес Холмс, - я так никогда и не узнаю, когда в последний раз вы видели во сне мисс Хадсон.



  - Э-э-э, - только и смог ответить австрийский доктор.









  *Хэрродс - самый известный универмаг Лондона



  **револьвер Адамс МкIII образца 1868 и модификации 1872 года



  ***Господа

ЛитВек: бестселлеры месяца
Бестселлер - Элизабет Гилберт - Есть, молиться, любить - читать в ЛитвекБестселлер - Андрей Валентинович Жвалевский - Время всегда хорошее - читать в ЛитвекБестселлер - Розамунда Пилчер - В канун Рождества - читать в ЛитвекБестселлер - Олег Вениаминович Дорман - Подстрочник: Жизнь Лилианны Лунгиной, рассказанная ею в фильме Олега Дормана - читать в ЛитвекБестселлер - Джон Перкинс - Исповедь экономического убийцы - читать в ЛитвекБестселлер - Людмила Евгеньевна Улицкая - Казус Кукоцкого - читать в ЛитвекБестселлер - Наринэ Юрьевна Абгарян - Манюня - читать в ЛитвекБестселлер - Мария Парр - Вафельное сердце - читать в Литвек