Литвек - электронная библиотека >> Джон Ширли >> Ужасы >> Демоны >> страница 104
мистик, автор «Новой американской Книги мертвых» (The New American Book of the Dead).

(обратно)

20

7 футов 4 дюйма = 2 м 23 см.

(обратно)

21

Бали – остров в Индонезии, в составе Малых Зондских островов. 

(обратно)

22

«Новые Правые» (New Right) – идеологическое течение, основу которого составили ультраправые организации США и другие организации, выступающие за создание широкого популистского движения («новой политической коалиции»), невмешательство государства в экономику и сокращение ассигнований на социальные программы, конституционное закрепление традиционных моральных устоев – запрет порнографии и абортов, введение обязательной молитвы в школе, и т. п.

(обратно)

23

Слова, услышанные Савлом, гонителем христиан, после чего он переменил имя на Павла и стал апостолом Христа (Деян. 9:4).

(обратно)

24

Ч. Диккенс. «Рождественские рассказы».

(обратно)

25

Игра слов: англ. «spin doctor» – спин-доктор, специалист по контактам с прессой, представляющий информацию в духе, выгодном представляемому им предприятию; «to spin» – крутиться, вращаться.

(обратно)

26

Бушель – мера емкости равная 36, 3 л; также сосуд такой емкости.

(обратно)

27

Вид деления клетки, при котором материнская клетка делится на две дочерние.

(обратно)

28

ФАА – Федеральное авиационное агентство.

(обратно)

29

10 футов = 3, 05 м.

(обратно)

30

Около 3, 6 м.

(обратно)

31

В данном случае – общему образу (нем. Gestalt – образ, форма, структура).

(обратно)

32

Джейн Остин (Jane Austen, 1775-18I7) – английская писательница. Ее романы отличает углубленный психологизм.

(обратно)

33

Имеется в виду фирма, продолжающая дизайнерские разработки Вильяма Морриса.

(обратно)

34

Мастабы – гробницы древних царей Египта, существовавшие до пирамид (период Древнего царства).

(обратно)

35

6 дюймов = 15 см.

(обратно)

36

Потельня – у североамериканских индейцев нечто вроде ритуальной парной бани: забираясь в шалаш из ивовых прутьев, люди окуривают себя дымом и плещут водой на раскаленные камни; каждый элемент этого действия имеет сакральное значение.

(обратно)

37

Около 10-12 м.

(обратно)

38

Мориц Корнилис Эшер (1898-1972) – голландский художник, известен своим интересом к математике и математическим парадоксам, которые пытался воплотить в живописи.

(обратно)

39

От англ. «inimical» – враждебный; вредный.

(обратно)

40

Знаменитая калифорнийская бейсбольная команда.

(обратно)

41

Около 24 м.

(обратно)

42

МВА (Master of Business Administration) – одна из наиболее популярных образовательных степеней в области менеджмента и управления.

(обратно)

43

чистая доска (лат.); нечто чистое, нетронутое, не испорченное посторонним влиянием.

(обратно)

44

Эзален (Esalen) – Институт в Биг-Сур (штат Калифорния), основанный Майклом Мерфи и Ричардом Прайсом, занимавшийся вопросами этического и духовного роста, совершенствования сознания, организации «групп социальных действий», развития философского и религиозного диалога между Востоком и Западом.

Гештальт-терапия (от немецкого Gestalt – образ, форма, структура) – форма психотерапии, в 40-е годы XX века разработанная в рамках гештальт-психологии психоаналитиком Фредериком Перлзом. Основной принцип гештальт-терапии – осознание индивидом своих отношений с окружающей средой.

Артур Янов (Arthur Yanov) – американский психолог, в конце 60-х годов сформулировавший основные положения «первичной терапии», получившей развитие в деятельности Института первичной терапии в Лос-Анджелесе. В основе первичной терапии лежит положение о том, что неврозы и психозы происходят из пережитых в детстве травм и не удовлетворенных человеком потребностей, препятствующих его естественному развитию; следовательно, человек должен заново пережить первичную травму и освободиться от нее при помощи крика (primeval cry).

(обратно)

45

Вернер Эрхард (Werner Erhard, род. в 1935 г. , наст, имя Джон Розенберг). В 1971 году основал семинар-тренинг ЭСТ (EST), направленный на «нереконструирование» ума участников с целью сделать их более сильными, удачливыми, легкими в жизни. Семинар был ориентирован на большие группы (в первом семинаре принимало участие около тысячи человек). В 1985 г. был официально закрыт ЭСТ и основан новый семинар, который назывался «Форум» (The Forum), ориентированный скорее на уже преуспевающих бизнесменов; он был предтечей современных тренинговых программ по развитию навыков управления. В 1991 Эрхард удалился от дел, а его компания развилась в интернациональную корпорацию «Landmark Education», имеющую 42 отделения в 11 странах.

(обратно)

46

Манта, морской дьявол (Manta birostris) – гигантский скат, обитающий в субтропических и тропических водах. Ширина диска манты достигает 6-7 м, масса – 1, 5 тонны.

(обратно)

47

Пахлава – блюдо египетской кухни (рулеты из рисового теста с орехами и медом).

(обратно)

48

Марсель Пруст (Marcel Proust, 1871-1922) – французский писатель, автор цикла романов «В поисках утраченного времени» (1913-1927). Многие эпизоды в книгах Пруста привлекают внимание к явлениям субъективного восприятия пространства и времени и особенно непроизвольной памяти; внутренняя жизнь героя воспроизводится как «поток сознания».

(обратно)

49

По Фаренгейту – т. е. около 40, 5 по Цельсию.

(обратно)

50

говядина по-бургундски (фр.).

(обратно)

51

Копирайтер – сотрудник какой-либо фирмы, часто рекламного агентства, занимающийся написанием рекламных текстов.

(обратно)

52

Ноэль Коуард (Noel Coward, 1899-1973) – английский драматург, режиссер, композитор и актер. Его пьесы являются образчиками так называемой «салонной драматургии» (продолжая традиции О. Уайльда) и отличаются легкими и остроумными репликами героев.

(обратно)

53

Кот Феликс – персонаж популярного одноименного американского мультипликационного сериала (1920), предшественник Микки-Мауса.

(обратно)

54

Олли (ollie) – основной трюк, на котором строятся многие другие трюки в скейтбординге – балансировка на доске без поддержки.

(обратно)

55

Переворот доски «кверху ногами», после чего доска вновь становится на колеса.

(обратно)

56

Скольжение задней осью подвески скейтборда по парапету или периле.

(обратно)

57

Флип, при котором доска закручивается пяткой.

(обратно)

58

Около 2 м.

(обратно)

59

термин Г. Гурджиева («Рассказы Вельзевула своему внуку»).

(обратно)

60

Здание американского