Литвек - электронная библиотека >> Абулькасим Ахмед-заде Лахути >> Поэзия >> Ветер утра >> страница 3
                                                                           знаю.
Тегеран, 1909

Ветер утра. Иллюстрация № 6
О, свет и ясность летних дней Востока,
Очарованье гор, полей Востока!
Едва глаза сомкну, душа моя
Стремится птицей вдоль путей Востока.
Где краше сад цветет, где соловьи
Нежней поют, чем соловей Востока?
Востока солнце — ласковая мать,
Но черен путь иных детей Востока!
Торгаш, продавший родину врагу,
Что купишь ты, скажи, ценней Востока?
Сплотись, родной народ, и поднимись
На чузежемных палачей Востока!
Увижу ли прекрасный тот рассвет,
Когда взовьется стяг, алей Востока?
Восток — в беде! Отдай, о Лахути,
Всю жизнь во имя светлых дней Востока!
Багдад, 1914

Ветер утра. Иллюстрация № 7
Один богам Эллады, Рима служит,
Другой святым Ерусалима служит,
Кто Мекку чтит, кто ни во что не верит
Иль божеству любому мнимо служит.
Кто целится, коварный, в грудь Востока,
Всю жизнь охоте той извечной служит,
Купцам заморским продает отчизну
И воле их бесчеловечной служит.
Для притесненья трудового люда
Кто лжезаконам, кто Корану служит,
Кто, ни о чем другом не помня в мире,
Блестящей лире и туману[4] служит.
Иной, любя Иран слепой любовью,
Покорно шаху, шейхам[5], ханам служит…
А Лахути спроси — он беззаветно
Всю жизнь рабочим и дехканам служит.
Керманшах, 1916

Ветер утра. Иллюстрация № 8
Верно милой, не лукаво сердце.
Честь, хвала тебе и слава, сердце!
Ни на миг покоя не даешь,
Сладу нет с тобою — право, сердце!
В бездну черных глаз влечешь меня,
Враг мой — сердце, злого нрава сердце!
Сотни раз просил: любовь забудь!
Разве станет мыслить здраво сердце?
Другу свой последний вздох отдаст —
Твердо сердце, величаво сердце!
Еле бьется, бедное, в груди…
Говорил я, страсть — отрава, сердце!
Говорил, от локонов беги!
Каково в сетях кудрявой, сердце?
Поздно звать рассудок. Где любовь —
Для рассудка там застава, сердце!
Вечно не в ладу вы. Кто же прав:
Ты ли, Лахути?.. Иль право сердце?
Стамбул, 1918

Ветер утра. Иллюстрация № 9
Лишь мотылек, свечой палимый,
          всю боль души моей изведал,
Мою тоску — гнезда лишенный,
          плененный соловей изведал.
Могу ль не плакать от обиды:
          меня жалеют и чужие;
Родная гонит, как чужого.
          О, сколько мук я с ней изведал!
Хотел излить печали сердцу —
          оно смеется надо мною:
«И ты, безумец, неизбежность
          невидимых цепей изведал!»
Я умираю от сомненья:
          ты видишь, как тебя люблю я?
Благословляю даже муку,
          что по вине твоей изведал.
Кудрями черными, как мускус,
          сердца влюбленные ты губишь,
Их счел по волоску твой гребень,
          всю бездну их страстей изведал.
Советчик, не толкуй о средствах
          для исцеленья от недуга,
В одной любви я все лекарства
          от всех моих скорбей изведал.
Стамбул, 1918

«Слабым я щит, — говоришь ты, — и враг угнетенья».
Слаб я, зачем же мои умножаешь мученья?
Кажутся сном мимолетным цветник мне и роза,
Стерли их в памяти долгие дни заточенья.
Я гиацинта забыл разметенные кудри,
Помню я только царившее в сердце смятенье.
Знай, на базар не отнес меня ловкий охотник
Лишь потому, что я слаб, — он не знал сожаленья.
К самым устам подступила душа: недостойный
Дар преподнес бы я другу, но полон смущенья.
Люди не спят до утра — так я громко стенаю!
Как же любимой мое неизвестно томленье?
О Лахути, пусть хоть тысячу казней ты примешь,
Твердыми вечно пребудут твои убежденья.
Стамбул, 1918

Ветер утра. Иллюстрация № 10
Мой грех — любовь. Людской закон таков.
Недуг, которым я сражен, — таков.
Вокруг меня построились печали,
Я — царь печалей; знай, мой трон таков.
Я — нива бед. Лелею всходы горя.
Мой урожай, обилен он, таков.
От моего дыханья тает камень —
Мой тяжкий вздох, мой жгучий стон таков.
Я — море горя. Кровь моя в волненье.
Покой, что в буре воплощен, таков.
Снег на висках. Конец кромешной ночи,
Что подошла со всех сторон, — таков.
И все ж я жив. Со смертью поединок,
В котором я не побежден, — таков.
Возврата нет. Мой путь к заветной цели,
Хоть стрелы мечут мне вдогон, — таков.
Стамбул, 1918

Ветер утра. Иллюстрация № 11
Взял я душу, сердце, веру, чтоб путем любви пойти
Сердце, веру я утратил, смог лишь душу унести:
На ристалище, где даже сам Рустам[6] был побежден,
Сердце без щита, безумец, я решился принести.
Милая просила дара — жизнь посмел ей предложить.
Я отвергнут: у красавиц дар подобный не в чести.
Прогоняя, рассмеялась: «Что осталось у тебя?»
Я ответил: «Будет память собеседником в пути».
Усомнившись, попросила доказательства любви —
Я израненное сердце поспешил ей поднести.
Без конца мечом разила — ближе я придвинул грудь,
Чтобы руку беспощадной от усталости спасти.
Року на ее причуды слал я жалобы, глупец, —
Против дочери защиту у отца