Литвек - электронная библиотека >> Таппэй Нагацуки и др. >> Фэнтези: прочее >> Re:Zero. Жизнь с нуля в альтернативном мире 6 >> страница 2
потенциальной королеве. От таких гостей хлопот больше, чем проку, — без обиняков заметил Субару.

Вильгельм невольно усмехнулся. Затем лицо старика посуровело. Он пристально поглядел голубыми глазами в лицо Субару, будто хотел что-то рассмотреть.

— Мастер Субару, мне кажется, из города вы вернулись несколько другим. Что-то случилось?

— Со мной? С чего вы взяли? Неужели какие-то два-три часа превратили меня в гламурного красавчика?

— В ваших глазах отражается ужас кровавой драмы. Самой настоящей и подлинной.

— Бросьте, Вильгельм! — Юноша улыбнулся как можно естественней. — Какая такая перемена могла со мной произойти?!

— Боюсь, она всё-таки произошла и была довольно значительной. Смутный огонёк в ваших глазах не мог появиться без веской причины. Я знаю об этом больше, чем кто-либо... — с серьёзным видом кивнул Вильгельм. В его зрачках заиграл доселе неизвестный Субару блеск. Однажды дворецкий тоже испытал боль, за которую нельзя простить обидчика. С тех пор в душе старика горела жажда мести. Наверное, именно поэтому он и разглядел сжигающую Субару ненависть...

— Вы собираетесь... выставить меня вон?

— Вовсе нет. Полагаю, будет лучше, если вы осуществите желаемое. Теперь вы мне нравитесь гораздо больше, чем несколько часов назад!

Вильгельм и Субару обменялись таинственными улыбками. Мужчины ни слова не сказали о том, что было у них на душе, но прекрасно поняли друг друга.

— Субару, мне не нравится выражение твоего лица!

— Хе-хе-хе!.. — зловеще усмехнулся юноша, но тут Рем потянула его за ухо. — Ай, больно же, больно! Оторвёшь ведь!

— Не заставляй меня волноваться, Субару, — озабоченно проговорила девушка, не понимающая сути происходящего.

— Погоди-ка! Чтобы Рем меня о чём-нибудь просила? Я не верю! Но можешь не беспокоиться. Всё будет исполнено в лучшем виде, я уж постараюсь!

Субару обнадёживающе улыбнулся. Он знал, что должен делать. Сомнений не оставалось: нужно расквитаться с тем, кто заслуживает смерти. Понимание задачи успокаивало. Однако озабоченности на лице Рем только прибавилось. Она уже открыла рот, желая что-то сказать, но тут раздался негромкий голос Вильгельма:

— Судя по всему, гость собирается домой.

И правда: на пороге особняка показался мужчина. Он направлялся к воротам. Это был высокий человек с тёмно-русыми волосами, одетый в добротный, со вкусом украшенный, церемониальный костюм. На вид ему было лет тридцать. Похоже, какой-то влиятельный господин.

Оставаясь невозмутимым под пристальными взглядами, он подошёл к воротам и, поглаживая аккуратно подстриженную бородку, произнёс:

— Ах, какие замечательные люди меня провожают!

На его губах показалась мягкая улыбка. Вкрадчивый голос, словно проникающий в самую душу, был спокоен и приятен. Взгляд мужчины, направленный на Субару, излучал доброжелательность, хотя раньше они не встречались. Незнакомец наморщил лоб и сказал:

— Прошу меня извинить. Рассел Феллоу. Рад познакомиться с вами, мастер Субару Нацуки.

— Взаимно. Кстати, позвольте узнать, откуда вам известно, как меня зовут? Анонимность всегда была моим коньком! Если моё имя станет греметь на всю страну, мне и нос показать на улицу будет неловко.

— Слухом земля полнится. Вы тот самый человек, который объявил себя рыцарем госпожи Эмилии, претендентки на королевский трон. Впрочем, далеко не всем известно, что сейчас вы проходите лечение в резиденции госпожи Круш, — добавил Рассел благодушно.

Ответ насторожил юношу ещё больше, а Расселу, похоже, это и было нужно. Определённо, человек не из приятных!.. Повисла пауза, и Вильгельм поторопился нарушить неловкое молчание.

— Мастер Рассел, — обратился он к гостю, — удачно ли прошла ваша беседа с госпожой Круш?

— К сожалению, нет, — Рассел пожал плечами и отрицательно помотал головой. — Госпожа Круш придерживается очень строгих взглядов. И на нас смотрит с ожидаемым презрением. Поэтому убедить её будет непросто.

— Вот оно как... Очень жаль. Если не сдадитесь, получить согласие остальных будет ещё труднее.

— Реальность такова, что, если я получу титул герцога и вас в качестве союзника, остальных претендентов можно будет только пожалеть... Вы всё ещё представляетесь как Вильгельм Триас?

Вильгельм опустил испещрённое глубокими морщинами лицо:

— Полагаю, сейчас с моей стороны было бы слишком дерзко использовать фамилию жены.

— А вы так и остались при своих строгих взглядах! Выражаю восхищение, мне до вас далеко. В любом случае я буду рад оказать поддержку вашему дому, — закончил Рассел их туманный для постороннего уха диалог и направился к драконьему экипажу, стоящему у ворот.

Однако прежде, чем сесть в карету, он обернулся и сказал:

— Если госпожа Круш преуспеет в текущих начинаниях, мы будем только рады. И вы, мастер Вильгельм, тоже сможете воплотить в жизнь заветную мечту. Полагаю, в будущем нас ждут большие успехи.

С этими словами Рассел скрылся в карете. Молчаливый кучер хлестнул вожжами, и дракон, безмолвный, как и его погонщик, на удивление тихо тронулся с места и помчался вдаль.

— Вильгельм, кто это был? — спросил Субару, проводив взглядом драконий экипаж.

Рассел Феллоу. Он управляет казначейством столичной торговой гильдии. Феллоу не просто потомственный торговец, он умелый делец, через которого проходят все законные и незаконные имущественные сделки в столице. Думаю, он знает о вас, мастер Субару, намного больше, чем просто имя.

— Бе-е... — скривился юноша. — Я совсем не в восторге от того, что мной интересуется этот дядя. Лучше бы вместо него была какая-нибудь девчонка.

— Хм... Понимаю, — сочувственно произнёс Вильгельм. — Мастер Рассел был последним посетителем на сегодня, поэтому предлагаю пройти в дом. Мастер Субару, мне кажется, вы хотите о чём-то рассказать.

Видя, как Вильгельм подготавливает почву для разговора, Субару смущённо поскрёб в затылке. Впрочем, нет ничего плохого в том, чтобы сразу расставить все точки над «и».

— Извините, но последним визитёром на сегодня буду я. Мне нужно побеседовать с госпожой Круш. Хочу попросить у неё поддержки.

3

— Значит, мой последний посетитель на сегодня — это ты? Неожиданный поворот! — сказала Круш с улыбкой. Герцогиня была в приподнятом настроении. То, что события пошли не по расписанию, её нисколько не расстроило.

Облачённая в мундир, она сидела в глубоком кресле в гостиной, элегантно закинув ногу на ногу, и поглаживала пряди тёмно-зелёных волос. Пристальный янтарный взгляд, казалось, проникал прямо в душу.

Субару пришла мысль, что раньше этот пронзительный взгляд его бы до