ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Розамунда Пилчер - В канун Рождества - читать в ЛитвекБестселлер - Олег Вениаминович Дорман - Подстрочник: Жизнь Лилианны Лунгиной, рассказанная ею в фильме Олега Дормана - читать в ЛитвекБестселлер - Джон Перкинс - Исповедь экономического убийцы - читать в ЛитвекБестселлер - Людмила Евгеньевна Улицкая - Казус Кукоцкого - читать в ЛитвекБестселлер - Наринэ Юрьевна Абгарян - Манюня - читать в ЛитвекБестселлер - Мария Парр - Вафельное сердце - читать в ЛитвекБестселлер - Элияху Моше Голдратт - Цель-2. Дело не в везении  - читать в ЛитвекБестселлер - Дэниел Гоулман - Эмоциональный интеллект - читать в Литвек
Литвек - электронная библиотека >> Коржавина Анна и др. >> Исторические любовные романы и др. >> Продавец лошадей >> страница 15
оплатил образование, и довольно с него. Кутежи, девицы, долги, а Джордж не так глуп, чтобы пустить все состояние по ветру. В этом юнце нет ничего от него и ничего от Элизабет. И какого дьявола нужен такой наследник?

Харриет родит ему сына, который унаследует все его состояние. Она еще молода, еще способна иметь детей, благороднейшая кровь со стороны матери, деловые таланты отца...

— Уорлегганы никогда не сдаются, да? Она и в самом деле сестра герцога? — спросила Урсула.

Дочь смотрела на него с восторгом, и это было почти приятно. Едва ли его собственная мать даже в молодости была красива, но ей это не помешало удачно выйти замуж. Отец ее любил, и других женщин у него не было.

— Да. Я лично проверял. У леди Харриет безупречная родословная.

— А бабушка говорила, что вы больше никогда не женитесь. У нас станет больше денег из-за того, что вы женитесь на сестре герцога?

— Да. И больше связей.

И вправду похожа на него. Джордж неловко обнял дочь. Чего почти никогда раньше не делал.

— Однажды я куплю тебе мужа. С поместьем и титулом.

В то, что Урсула Уорлегган послушно выйдет замуж за того, кого выберет ей Джордж, Пейшенс верилось с трудом. Точнее, вовсе не верилось. Она свою воспитанницу знает лучше, чем родной отец, и почему-то ей кажется, что во мнениях они не сойдутся. Но до этого еще далеко. Жаль, ее здесь к тому времени уже не будет…

Впервые увидев свою будущую мачеху, Урсула всерьез забеспокоилась за отца. Он ведь уже не молод, хоть и не жалуется на здоровье. И привык к беспрекословному подчинению. Отец привык, чтобы его слушались. Не очень-то ее мачеха похожа на женщину, которая будет это делать.

Кажется, папе будет не до нее. Снова. Леди Харриет займет все его время, это уж точно. Как бы отцу не пришлось пожалеть, что он снова решил жениться...

Когда-то Уорлегганы были простыми кузнецами. Но потом дед и дядя, и, конечно, ее отец все изменили. Не надо ей никаких титулов и родословной...

Пейшенс Тиг попросила мистера Танкарда помочь ей выбрать дом. Они посмотрели девять. А возле десятого дома Пейшенс так растерялась, что села на придорожный камень, прямо в новом платье. Генри Танкард предложил ей выйти за него замуж.


Продавец лошадей. Иллюстрация № 5
Перевод группы «Исторический роман», 2020 год.

Над переводом работали: gojungle, nvs1408 и liudmila511 .

Помощь группе: https://vk.com/translators_historicalnovel?w=app5727453_-76316199

Примечания

1

Джуд по своему обыкновению путает слова. Вот это место из библии: «Когда приблизились к Иерусалиму, к Виффагии и Вифании, к горе Елеонской, Иисус посылает двух из учеников Своих и говорит им: пойдите в селение, которое прямо перед вами; входя в него, тотчас найдете привязанного молодого осла, на которого никто из людей не садился; отвязав его, приведите. (Евангелие от Марка 11:1,2)

(обратно)